Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous pouvez une fois que vous avez tous » (Français → Néerlandais) :
Vous pouvez, une fois que vous avez tous ces différents points, vous pouvez le rendre plus facile pour les investisseurs.
Als je die verschillende punten hebt, kan je het gemakkelijk maken voor beleggers.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont
humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regar
dent. Ils discutent ...[+++]avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het en
ige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze
praten enthousiast over de schaduwdingen en worden
trots ...[+++] op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Vous devez être capable de nous convaincre que soit vous avez déjà réuni une équipe qui a tous ces facteurs, ou bien que vous pouvez le faire. Que vous avez le charisme, le style de management et la capacité d'amener des gens à vous suivre, de les inspirer, de les motiver à faire partie de votre équipe.
Je moet ons kunnen overtuigen dat je ofwel een team hebt met al die vaardigheden, of anders dat je dat kunt. Je hebt het charisma en managementstijl en het vermogen om mensen te leiden, te inspireren, te motiveren om deel te zijn van jouw team.
Et une fois que vous avez des moteurs électriques, vous pouvez tout faire : vous pouvez changer la structure de la voiture comme vous voulez.
Zodra je elektrische motoren hebt, kan je alles doen. Je kan de structuur van de auto naar believen veranderen.
Créez vot
re propre lice. Une fois que vous avez décidé votre spécialité, et la
profession que vous pouvez adorer, et vous avez trouvé une opportunité, votre potentiel de réussite sera grandement amélioré si vous l'étudiez assez pour devenir un expert. Il y a milliers de sujets délimités professionnellement, saupoudrés par la physique et la chimie sur la biologie et la médecine Et ensuite sur les sciences social
...[+++]es où il est possible d'acquérir en peu de temps le statut d'expert.
Creëer je eigen strijd. Zodra je hebt gekozen voor een specialiteit en het beroep waar je van houdt, en je hebt je kansen veiliggesteld, dan zal je slaagkans sterk toenemen als je het voldoende bestudeert om een expert te worden. Er liggen duizenden professioneel afgebakende onderwerpen verstrooid in natuurkunde en scheikunde, biologie en geneeskunde, tot helemaal in de sociale wetenschappen, waarin het mogelijk is om op korte tijd de status van autoriteit te verwerven.
Regardez, une fois que vous avez ces outils, vous ne pouvez pas ne pas les utiliser.
Wanneer je deze middelen eenmaal hebt, moet je ze wel gebruiken.
Une fois que vous avez compris le truc, vous pouvez vraiment impressioner les gens lors des fêtes.
Eens je het doorhebt, kun je op feestjes echt indruk maken op mensen.
Une fois que vous avez les propriétés de cette matière, vous pouvez faire beaucoup de choses.
Als dit materiaal eenmaal deze eigenschappen heeft, kun je er een heleboel dingen mee doen.
Ce moteur... il est très intéressant, il ne fonctionne qu'à l'air, sans vapeur, et on en a développé des centaines de variantes au fil des ans, qui utilisent le principe du moteur de Stirling. Mais après le moteur Stirling, Otto est entré en scène, et là encore, il n'a pas inventé le moteur à combustion interne, il l'a juste amélioré. Il l'a révélé à Paris en 1867, et c'était une avancée majeure parce qu'il a considérablement augmenté la densité de puissa
nce du moteur. Vous pouviez désormais avoir bien plus de puissance dans un volume bien plus faible et cela permettait d'utiliser ce moteur dans des applicatio
ns mobiles ...[+++]. Et, une fois que vous avez la mobilité, vous faites beaucoup de moteurs pour équiper beaucoup d'éléments, a contrario des navires à vapeur ou des grandes usines qui n'ont pas besoin d'autant d'éléments, donc c'est ce moteur qui a bénéficié de la production en série, et tous les autres moteurs n'en ont pas bénéficié. Et, comme on l'a produit en série, les coûts ont été réduits, on l'a amélioré pendant un siècle, les émissions ont été réduites, le rendement accru.
Het interessante eraan is dat hij met lucht werkt, er ontstonden honderden creatieve ontwerpen, die allemaal gebruik maakten van het Stirlingmotorprincipe. Daarna kwam Otto, ook hij heeft de verbrandingsmotor niet uitgevonden, maar wel verder ontwikkeld. Hij toonde hem in Parijs in 1867 en het was een groot succes, omdat de vermogensdichtheid enorm toenam met deze machine.
Je kon nu veel vermogen krijgen in een kleine ruimte, waardoor mobiele toepassingen mogelijk werden. En zodra je mobiliteit hebt, kan je er meer van gaan maken omdat je meer plek hebt om ze te bewaren, in tegenstelling tot stoomschepen en grote fabrieken, waarvan je er
...[+++] niet zoveel kwijt kan. Op die manier kan je profiteren van massaproductie, wat met die andere machines niet mogelijk was. Door de massaproductie konden de kosten dalen en door 100 jaren verfijning kon de uitstoot worden verminderd, een grote productiewaarde.Une fois que vous avez mon numéro de portable, vous pouvez littéralement être en contact avec moi 24 heures par jour.
Als je eenmaal mijn mobiele nummer hebt, heb je letterlijk 24 uur per dag toegang tot mij.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous pouvez une fois que vous avez tous ->
Date index: 2025-07-08