Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous pouvez transformer ces différences pour estimer " (Frans → Nederlands) :
Et puisque ces mutations se produisent à peu près en fonction du temps, vous pouvez transformer ces différences pour estimer la période, où deux humains, typiquement, vont partager un ancêtre commun il y a à peu près un demi million d’années, et avec les chimpanzés, ce sera à peu près il y a cinq millions d’années.
Omdat deze mutaties zich min of meer gelijkmatig in de tijd voordoen, kan je deze verschillen herleiden naar schattingen van de tijdsduur. Zo kunnen twee mensen een gemeenschappelijke voorouder van ongeveer een half miljoen jaar geleden delen. Met chimpansees zal dat in de orde van vijf miljoen jaar geleden zijn.
E
t la raison pour laquelle pouvoir
prévoir toutes ces choses est important, ce n'est pas seule
ment parce que vous pouvez vous retrouver à la tête d'un Hedge
Fund, et vouloir en tirer de l'argent, mais c'est parce que si vous pouvez prévoir comment les gens von
t agir, vous pouvez transformer leurs act ...[+++]ions.
En de reden dat de mogelijkheid om die dingen te voorspellen belangrijk is, is niet alleen omdat je misschien een hedgefonds hebt en er geld uit kunt halen, maar omdat als je kunt voorspellen wat mensen zullen doen je hun gedrag kan sturen.
Tout nous montre aux Etats-Unis, en fait, que si vous payez les gens pour recycler, si vous leur donnez une carotte plutôt que le bâton, vous pouvez transformer leur comportement.
In Amerika is aangetoond dat als je mensen betaalt om te recyclen, als je ze beloont in plaats van straft, ze zich anders gaan gedragen.
Que peut-on y modifier ? Eh bien, les lois physiques sont écrites là-haut, décrivant comment la con
sommation d’énergie pour le chauffage dépend de ce que l’on p
eut contrôler. Vous pouvez contrôler la différence de température entre l’intérieur et l’extérieur, et il y a cette technologie remarquable qu'on appelle le thermostat. Vous le prenez en mai
ns, vous le tournez vers la gauche, et la consommation d’énergie de votre maison va d
...[+++]iminuer. J’ai essayé, ça marche. Certaines personnes appellent ça un changement de style de vie.
Wat kunnen we eraan doen? Hier staan de wetten van de fysica die dat beschrijven: hoe het energieverbruik voor verwarming bepaald wordt door dingen die je in de hand hebt. De dingen die je kunt instellen zijn het temperatuurverschil tussen de binnen- en buitenkant. Met een opmerkelijke technologie: een thermostaat. Als je hem naar links draait, vermindert het energieverbruik in je huis. Ik heb het geprobeerd. Het werkt. Sommige mensen noemen dat een verandering van levensstijl.
Vous pouvez regarder sous différents angles, mais je vais demander à Doug de zoomer sur une personne du public, juste pour vous montrer la quantité de détails que nous pouvons créer.
Je kunt kijken vanuit verschillende invalshoeken, maar ik ga Doug vragen om op één persoon in de menigte in te zoomen, alleen maar om de mate van detail te zien die we kunnen creëren.
Et comme aux premiers jours, lorsqu'il il y avait de nombreuses sortes d'interactions d'amateurs sur les ordinateurs, vous pouvez maintenant obtenir différents kits et livres pour les personnaliser.
En net zoals vroeger met de computer toen er een heleboel amateurs actief waren, kan je nu allerlei doe-het-zelfboeken en kits kopen.
Selon moi, la leçon principale que nous ayons apprise, c'est que ces deux entités sont trè
s différentes. Vous pouvez voir qu'une personne est satisfaite de sa vie, mais ça ne vous apprend pas grand chose sur le degré de bonheur avec lequel elle vit sa vie, et
inversement. Juste pour vous donner une idée de la corrélation, la corrélation est d'environ 5. C'est comme si vous rencontriez quelqu'un qui vous dise que son père fait 2 mètres. Que pouvez-vous dire de la taille de cette personne? Et bien, vous avez une indication, mais il y a
...[+++]un fort degré d'incertitude. Vous avez tant d'incertitude. Si je vous dit qu'une personne à noté sa vie 8 sur 10, vous aurez pas mal d'incertitude pour estimer le niveau de bonheur de son moi de l'expérience . Si bien que la corrélation est faible. On connait un peu ce qui contrôle la satisfaction du bonheur. On sait que l'argent a une place importante, les objectifs également. Nous savons que le bonheur provient principalement des personnes que nous apprécions, du temps que l'on passe avec elles.
En de belangrijkste les die we hebben geleerd, denk ik, is dat ze echt van elkaar verschillen. Je kunt weten hoe tevreden iemand met zijn leven is en dat l
eert je echt weinig over hoe gelukkig hij zijn leven leidt, en omgekeerd. Gewoon om je een idee te geven van de correlatie, de correlatie is ongeveer 0.5. Dat betekent dat als je iemand zou ontmoeten en men zou je zeggen dat zijn vader een meter tachtig is, hoeveel zou je dan weten over zijn
lengte? Je zou wel iets weten over zijn lengte, maar er is een hoop onzekerheid. Zoveel onze
...[+++]kerheid zou je hebben als ik je vertel dat iemand zijn leven een 8 geeft op een schaal van 10, je hebt een hoop onzekerheid over hoe gelukkig ze zijn over hun ervarende ik. De correlatie is dus zwak. We weten iets over wat de tevredenheid van het ervarende ik bepaalt. We weten dat geld heel belangrijk is, doelen zijn heel belangrijk. We weten dat geluk vooral betekent dat we tevreden zijn met mensen die we mogen, door tijd door te brengen met mensen die we mogen.Et si vous arrivez à esti
mer ce nombre, vous pouvez facilement comprendre qu'il y a une
immense probabilité pour qu'il y ait de mauvaises connexions dans le cerveau. Et en effet, la presse populaire adore les gros titres du genre Le cerveau des anore
xiques est connecté différemment ou Le cerveau des autistes est connecté différement . Ce sont des affirmations plausibles mais, en vérité, on n'est pas capable de regarder le câblage d
...[+++]u cerveau assez clairement pour dire si elles sont vraies. Donc les technologies qui visent à observer des connectomes nous permettrons en fin de compte de déchiffrer les erreurs de câblage dans le cerveau, de repérer les désordres mentaux dans les connectomes.
Als je je dat getal voorstelt, kan je gemakkelijk zien dat er een geweldige kans op bedradingsfouten is in het brein. Inderdaad, de populaire pers houdt van koppen als Breinen met anorexia hebben andere verbindingen , of Autistische breinen hebben andere verbindingen . Dit zijn plausibele stellingen, maar eigenlijk kunnen we de bedrading van het brein niet goed genoeg zien om te zeggen of deze echt waar zijn. En dus zullen de technologieën om connectomen te zien ons eindelijk toelaten om verbindingsfouten in het brein te lezen en geestelijke aandoeningen in connectomen te zien.
C'est court. Et en bas, c'est
la séquence répétée pour l'écrin à œufs, la protéine de soie tubuliforme, pour exactement la mêm
e araignée. Et vous pouvez voir combien ces protéines de soi
e sont radicalement différentes. D’une certaine façon, c’est la beauté de la diversification de la famille des gènes à soie de l'araignée. Vous pouvez voir que les unités répétées diffèrent en longueur. Elles diffèrent aussi dans leurs séquences. Do
...[+++]nc j'ai encore colorié les glycines en vert, l'alanine en rouge, et les sérines, la lettre S, en violet. Et vous pouvez voir que l'unité répétée en haut peut être expliquée presque entièrement en vert et en rouge, et que l'unité répétée en bas a une quantité substantielle de violet. Ce que les biologistes de la soie font, c'est essayer de relier ces séquences, ces séquences d'acides aminés aux propriétés mécaniques des fibres de soie. Maintenant, c'est vraiment pratique que les araignées utilisent leur soie complètement hors de leur corps. Cela fait que tester la soie d'araignée est vraiment, vraiment facile à faire en laboratoire, car nous la testons en fait, vous savez, dans l'air qui est exactement l'environnement dans lequel les araignées utilisent leurs protéines de soie. Ainsi identifier les propriétés de la soie par des méthodes comme les tests de résistance à l'étirement — où, en gros, on tire un bout de la fibre — très accommodant.
Het is kort. Onderaan zie je de
herhalingssequentie voor de eizak, of tubuliform ragproteïne, van exact dezelfde spin. Je kunt zien hoe enorm verschillend deze rag-eiwitten zijn. Dit toont de schoonheid van de diversificatie van de spinrag-genfamilie. De zich herhalende eenheden verschillen in lengte. Ze verschillen ook in volgorde. Ik heb de glycines weer groen gekleurd, de alanines rood en de serines, de letter S, paars. Je kunt zien dat de bovenste repeterende eenheid bijna volledig uit groen en rood bestaat en de onderste repeterende eenheid bestaat vooral uit paars. Wij spinragbiologen proberen deze sequenties, deze aminozuursequent
...[+++]ies te relateren aan de mechanische eigenschappen van de spinragvezels. Nu komt het goed uit dat spinnen hun rag alleen maar uitwendig aanwenden. Dit maakt het testen van spinrag echt eenvoudig om te doen in het laboratorium, omdat we het testen in lucht, precies de omgeving waarin spinnen hun spinrag-eiwitten gebruiken. Dit maakt de kwantificering van de rag-eigenschappen door methoden als trekonderzoek - het uitrekken van de vezel - zeer gemakkelijk.L'anglais est une langue qui a plusieurs facette
s susceptible de se transformer indéfiniment. Vous pensez peut-être qu'un anglais des banlieues est signe d'ignoranc
e, mais je suis ici pour vous annoncer que même les Américains instruits ont l'air ridicules aux yeux des Anglais ! Alors, quand mon professeur vient dans le quartier et dit : « Salut », je l'interromps et dit : « Mais nooooon », vous ne faites pas preuve d'instruction... Un langage approprié requiert : « Ça rou
...[+++]le ? » Vous pensez peut-être que cela fait trop banlieue, que ce n'est pas cool. Je vous annonce donc que même notre langue a ses règles. Et quand Maman se moque de moi et dit : « Tu vas kiffer raide faire les boutiques et j'en prends pour mon rhume... » Je réponds : « Maman, non, il y a une faute de grammaire. Prendre pour son rhume ne peut jamais être un verbe pronominal réfléchi. C'est la grammaire de cet 'anglais' là. » Si j'avais un talent de chanteuse, je chanterais ceci du haut des montagnes, dans chaque banlieue, dans chaque quartier : « La seule langue divine est celle de la Genèse de ce monde qui dit : 'Ceci est bon' ». Et donc, lorsque je vous parle, mon langage n'est pas toujours châtié. Mais cela ne vous autorise pas à me juger et d'assumer que je suis trop peu cultivée pour enseigner, car je parle 3 langues : Une langue pour la maison, une pour l'école et une pour les amis. Je suis trilingue. Il m'arrive de rester consistante avec mon choix de langue, ou de changer en cours de route par facilité. Il m'arrive de réprimer deux langues quand j'utilise la troisième en classe. Et quand je me mélange les pinceaux, cela me met mal à l'aise, comme si je cuisinais dans la salle de bain. Je sais... mais j'ai dû emprunter votre langue parce que la mienne, on l'a volée ! Mais n'espérez pas que j'épouse pleinement votre histoire alors que la mienne est brisée. Ce sont les paroles d'une personne qui est simplement exaspérée, des idéaux eurocentriques qui ont cours. Et la raison pour laquelle je par ...
Want Engels heeft een veelzijdige oratie, onderhevig aan oneindige verandering. Misschien denk je dat het onwetend is om gebroken Engels te spreken. Maar ik zeg je dat zelfs 'welbespraakte' Amerikanen dwaas klinken volgens de Britten. Dus wanneer mijn docent in de wijk
komt en Hallo zegt Houd ik hem tegen en zeg Neee..... . Jíj bent niet welbespraakt ... Juist is te zeggen: wat is goed Je denkt misschien dat is ghetto en niet cool. Maar ik zeg je dat ook onze taal regels heeft. Dus wanneer mammie mij belachelijk maakt en zegt: je bent gek dat jij gaat naar de winkel zeg ik Mammie, nee, die zin overtreedt de wet . Het woord 'gek' komt noo
...[+++]it voor een onvoltooid deelwoord. Dat is de regel van dit Engels. Had ik het stembereik dan schreeuwde ik dit van de daken. In elke buitenwijk en ghetto. Want de enige God van taal is die in de Genesis die zegt het is goed . Dus ik zal niet altijd uitmuntende spraak gebruiken. Maar oordeel mij niet om mijn taal en denk: zij is te dom om les te geven, want ik spreek drie talen. Eén voor elk: thuis, school en vrienden. Ik ben een drietalige orator. Soms ben ik consistent qua taal, en later mix ik ze uit verveling. Soms houd ik twee talen in terwijl ik de andere in de klas gebruik. En wanneer ik ze per ongeluk mix voel ik me gek. Net alsof ik in de badkamer kook. Ik weet dat ik je taal moest lenen want die van mij is gestolen. Maar je kan niet van mij verwachten dat ik jouw geschiedenis geheel spreek, terwijl die van mij gebroken is. Deze woorden zijn uitgesproken door iemand die genoeg heeft van de Eurocentrische idealen van dit seizoen. En ik spreek een samengestelde versie van jouw taal, omdat die van mij is wegverkracht samen met mijn geschiedenis. Ik spreek gebroken Engels zodat de overvloedige wonden ons herinneren dat onze huidige staat geen mysterie is. Ik ben zo moe van de negatieve beelden die mijn volk gek maken. Dus tenzij je het een bank zag beroven, zeg niet dat mijn haar 'slecht' is. Ik word ziek van deze onzinnige racial ... datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous pouvez transformer ces différences pour estimer ->
Date index: 2024-02-11