Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous pouvez obtenir des choses » (Français → Néerlandais) :
Et lorsque vous avez des choses un peu plus complexes, vous pouvez obtenir des choses un peu plus complexes.
En waar je iets complexere zaken hebt, kan je iets nog complexere zaken krijgen.
Ils ont donc commencé à réfléchir, Pourrions-nous créer un incubateur néonatal entièrement construit à partir de pièces d'automobile ? Et voici ce
qu'ils ont fini par obtenir. C'est ce qu'on appelle un dispositif de néosoin. De l'extérieu
r, ça a l'air d'une chose qu'on trouve normalement dans un hôpital occidental moderne. A l'intérieur, ce sont des pièces de voiture. Il a un ventilateur, des phares pour la chaleur, il a des carillons de porte en guise
...[+++] d'alarme. Il fonctionne avec une batterie de voiture. Et donc tout ce qu'il vous faut ce sont les pièces détachées de votre Toyota et la capacité de réparer un phare, et vous pouvez réparer cette chose. Maintenant, c'est une excellente idée, mais ce que je voudrais dire, c'est que, en fait, c'est une superbe métaphore pour la façon dont les idées naissent. Nous aimons penser que nos idées révolutionnaires sont comme cet incubateur tout neuf de 40.000 $, de la technologie de pointe, mais le plus souvent, elles sont bricolées avec les pièces qui se trouvent à portée de main. Nous prenons les idées des autres, de personnes dont nous avons appris, de personnes que nous rencontrons au café, et nous les assemblons en de nouvelles formes, et nous créons quelque chose de nouveau.
Dus beg
onnen ze te denken, Zouden we een couveuse kunnen bouwen die volledig is opgebouwd uit auto-onderdelen? En dit is waar ze mee uit de strijd kwamen. Het heet een couveusekindje-koester-apparaat . Van de buitenkant, ziet het eruit als een normaal klein ding dat je in een modern westers ziekenhuis zou aantreffen. Binnenin is alles auto-onderdelen. Het heeft een ventilator, het heeft koplampen voor warmte, het heeft deurbellen als alarm. Het loopt op een autoaccu. En dus alles wat je nodig hebt, zijn de reserveonderdelen van je Toyota en de vaardigheid om een koplamp te vervangen en je kunt dit ding repareren. Nu,
dit is een ...[+++] geweldig idee, maar wat ik zou willen zeggen is in feite, dat dit een geweldige metafoor is voor de manier waarop ideeën tot stand komen. We denken graag dat onze baanbrekende ideeën, je weet wel, van die hagelnieuwe couveuses van 40.000 dollar zijn, de nieuwste technologie, maar over het algemeen, zijn ze samengelapt uit om het even welke onderdelen er toevallig dichtbij voorhanden waren. We nemen ideeën van andere mensen waar we van hebben geleerd, van mensen die we tegen 't lijf lopen in koffiehuizen, en we naaien ze aan elkaar tot nieuwe vormen, en we creëren iets nieuws.Vous prenez 10 kg d'aliments, vous pouvez obtenir 1 kg de boeuf, mais vous obtenez 9 kg de viande de sauterelle. Donc si vous étiez un chef d'entreprise, que feriez-vous? Avec un apport de 10 kg, vous pouvez obtenir soit 1 kg soit 9 kg de rendement.
Als je 10 kilo voer neemt, levert je dat één kilo rundvlees op, maar negen kilo sprinkhanenvlees. Dus als je een ondernemer zou zijn, wat zou je dan doen? 10 kilo input, kan je één of negen kilo opleveren.
Les motifs que vous voyez sont présents à toutes les échelles mais vous ne pouvez en extraire une partie et dire « Eh bien, créons de plus petits climats. » On ne peut pas utiliser le réductionnisme pour obtenir une chose de plus en plus petite que l'on puisse étudier en laboratoire et dire : « Oh, maintenant c'est quelque chose que je peux comprendre. » C'est tout ou rien.
De patronen die je ziet doen zich voor op alle mogelijke schalen, maar je kunt er geen klein modelletje van maken: Ach, laten we nu eens beginnen met een kleiner klimaatje.” Je kan hier niet de normale methodes van reductionisme gebruiken om een kleiner ding te krijgen dat je in een laboratorium kan bestuderen en zeggen: O, nu heb ik iets dat ik kan begrijpen.” Het is alles of niets.
De même, nous utilisons la force pour indiquer pas seulement la fo
rce physique, comme dans Rose a forcé la porte pour l'ouvrir , mais aussi comme force interpersonnelle, comme dans Rose a forcé Sadie à partir , pas nécessairement en la brusquant, mais en la menaçant, ou Rose s'est forcée à partir , comme s'il y avait deux entités en guerre dans la tête de Rose. La seconde conclusion est que l'abilité de concevoir un élément de deux façons différentes, c
omme causer quelque chose à aller à quelqu'un , et
causer quelqu'un à ...[+++]obtenir quelque chose , je pense que c'est une caractéristique fondamentale de la pensée, et c'est le fondement de l'argumentation humaine, selon laquelle les gens ne diffèrent pas tant sur les faits que sur la façon dont ils devraient être conçus. Juste pour vous donner quelques exemples : mettre fin à une grossesse contre tuer un fœtus , une boule de cellules contre un enfant pas encore né , envahir l'Irak contre libérer l'Irak , redistribuer la richesse contre confisquer les gains . Et je pense de manière générale qu'il faut prendre au sérieux le fait que la majorité de nos verbiages sur des éléments abstraits est fondée sur des métaphores concrètes. On verrait alors l'intelligence humaine elle-même comme un répertoire de concepts - comme les objets, l'espace, le temps, la cause et l'intention -- qui sont utiles dans une espèce sociale et érudite, dont vous pouvez facilement imaginer l'évolution, et le procédé d'abstraction métaphorique qui nous permet de blanchir ces concepts de leur contenu conceptuel d'origine - l'espace, le temps et la force -- et de les appliquer à de nouveaux domaines abstraits, donc de permettre à une espèce qui a évolué depuis la manipulation des cailloux, des outils et des animaux à la conceptualisation des mathématiques, de la physique et de la loi et d'autres domaines abstraits.
Op dezelfde manier gebruiken we forceren niet alleen in verband met fysieke kracht -- zoal
s Rose forceerde de deur om open te gaan -- maar ook voor interpersoonlijke kracht, zoals
Rose forceerde Sadie om te gaan -- niet noodzakelijk door haar beet te pakken, maar door te dreigen -- of
Rose forceerde zichzelf om te gaan, alsof er twee entiteiten in het hoofd van Rose zaten, die een partijtje armworstelden. De tweede conclusie is dat we het vermogen hebben om een gebeurtenis op twee manieren voor te stellen -- zoals
...[+++] ervoor zorgen dat iets naar iemand gaat en ervoor zorgen dat iemand iets krijgt. Dat is volgens mij een fundamenteel kenmerk van het menselijke denken. Het is de basis voor veel menselijke argumentatie, waarbij mensen het niet zozeer oneens zijn over de feiten als over hun interpretatie. Ik geef je een paar voorbeelden: een zwangerschap beëindigen versus een foetus doden , een hoopje cellen versus een ongeboren kind , Irak binnenvallen versus Irak bevrijden , rijkdom herverdelen versus beslag leggen op inkomsten . Ik denk dat het ruimste plaatje van al ernstig rekening zou houden met het feit dat onze woordenrijkdom over abstracte gebeurtenissen zo vaak gebaseerd is op een concrete metafoor. Volgens mij is menselijke intelligentie zelf een repertoire van concepten -- zoals objecten, ruimte, tijd, oorzakelijkheid en intentie -- die nuttig zijn voor een sociale, kennisintensieve soort, waarvan je je de evolutie goed kan inbeelden. Daarnaast een proces van metaforische abstractie dat ons toelaat om deze concepten van hun oorspronkelijke inhoud te ontdoen -- ruimte, tijd en kracht -- en ze toe te passen op nieuwe abstracte domeinen. Dat maakte het mogelijk dat een soort die was geëvolueerd om met rotsen en gereedschap en dieren om te gaan, in staat was om wiskunde in begrippen te vatten, en fysica, en recht, en andere abstracte domeinen.Comment obtenir quelque chose que vous ne pouvez pas vous acheter ?
Hoe kom je aan iets dat je niet kunt betalen?
Il y a des applications que vous pouvez obtenir sur les smartphones pour seulement quelques dollars qui font la même chose.
Je kan apps op je smartphone krijgen voor een paar dollar die hetzelfde doen.
Vous pouvez faire des choses petites, triviales et pourtant toujours obtenir ces avantages en faisant cela.
Je kunt kleine, triviale dingen doen en er toch de voordelen van ervaren.
(Rires) ELA : Vous pouvez obtenir des concepts assez abstrait avec ce genre de chose.
(Gelach) ELA: Je komt bij behoorlijk abstracte concepten met dit soort dingen.
Il en ressort quelque chose qui ressemble à une phrase. Vous pouvez obtenir une expression de passe comme : « Projet construit pouvoir sûr » ou « Fin détermine drogue rouge ». Celles-ci semblaient un peu plus mémorisables, et peut-être que les gens les préfèreraient.
Dan krijg je een soort zinnen. Je krijgt dan een zin als 'plan builds sure power', of 'end determines red drug'. Deze leken wat makkelijker te onthouden. Misschien wilde men die liever.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous pouvez obtenir des choses ->
Date index: 2025-03-23