Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vous pouvez le télécharger gratuitement en allant » (Français → Néerlandais) :

Donc si vous n'avez pas encore lu ce livre, vous devriez vraiment regarder ça, et en fait, vous pouvez le télécharger gratuitement en allant sur audible.com/veritasium, ou vous pouvez choisir n'importe quel autre livre de votre choix pour une période d'essai gratuite d'un mois.

Dus als je dit boek nog niet gelezen hebt, dan zou je het zeker eens moeten doen, en in feite kun je het gratis downloaden door naar audible.com/veritasium te gaan, of je kunt eender welk boek kiezen in een proefperiode van een maand.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misconceptions About the Universe - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Misconceptions About the Universe - author:Veritasium
Misconceptions About the Universe - author:Veritasium


C'est un livre génial, donc vous devriez franchement y jeter un coup d'oeil, et d'ailleurs vous pouvez le télécharger gratuitement sur audible.com/veritasium.

Het is een waanzinnig boek en je moet het zeker checken en je kan het zelfs gratis downloaden door naar audible.com/Veritasium te gaan.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Would You Take This Bet? - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Would You Take This Bet? - author:Veritasium
Would You Take This Bet? - author:Veritasium


Mais vous pouvez essayer, télécharger le livre gratuitement pour un mois d'essai ou vous pouvez choisir n'importe quel autre livre de votre choix. Donc je tiens à remercier Audible pour son soutien et son aide qui m'a permis de voir ces endroits incroyables.

Maar je kan het bekijken. Je kan het boek gratis downloaden bij de maand proefperiode. Of je kan welk ander boek naar keuze nemen. Dus ik wil Audible heel erg bedanken voor de ondersteuning en hulp om naar al deze geweldige plekken te gaan.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Inside the Svalbard Seed Vault - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Inside the Svalbard Seed Vault - author:Veritasium
Inside the Svalbard Seed Vault - author:Veritasium


Il pourra être téléchargé gratuitement. Merci, Craig Mundie. Et il sera disponible sur Worldwidetelescope.org, un nouveau site. Et donc, ce que vous avez vu aujourd'hui représente moins d'une fraction d'un pour cent de ce qu'il y a à découvrir, et dans le laboratoire de TED, nous avons un tour qui a été créé par Benjamin, âgé de six ans, et qui va vous renverser. Donc nous nous reverrons là-bas. Merci.

Je kan hem gratis downloaden. Dank je, Craig Mundie. Op de nieuwe website Worldwidetelescope.org. Wat jullie vandaag hebben gezien is slechts een fractie van één percent van wat er te zien is. De trip in het TED lab is gemaakt door een zesjarige Benjamin. Je zal ervan achterover vallen. Tot ziens daar. Dank je.
https://www.ted.com/talks/roy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Roy Gould et Curtis Wong présentent le WorldWide Telescope en avant-première - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Roy Gould en Curtis Wong geven een preview van de WorldWide Telescope - TED Talks -
Roy Gould en Curtis Wong geven een preview van de WorldWide Telescope - TED Talks -


Vous pouvez le télécharger, l'installer dans Firefox, voir qui vous suit à travers le Web et vous suit à travers la forêt numérique.

Je kunt het downloaden, installeren in Firefox, om te zien wie je volgt op het web en door het digitale bos.
https://www.ted.com/talks/gary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Kovacs : Pister les pisteurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gary (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Kovacs: Volg de volgers - TED Talks -
Gary Kovacs: Volg de volgers - TED Talks -


Et j'ai réalisé la simulation en utilisant des logiciels d'effets spéciaux vidéo impromptus (en fait, si vous voulez essayer ceci vous-même, j'imagine que vous pouvez même télécharger une démo complète et

En ik heb deze simulatie gemaakt met video special effects software uit de winkel (als je dit zelf wilt doen geloof ik dat je zelfs een gratis, volledig functionerende demo kunt downloaden
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Simulate the Universe on your Laptop - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Simulate the Universe on your Laptop - author:minutephysics
How to Simulate the Universe on your Laptop - author:minutephysics


Pour comprendre quelque chose même d'aussi important pour nous que le bonheur, vous devez plus ou moins vous orienter dans toutes ces directions différentes, et nulle part ailleurs qu'à TED je n'ai découvert un endroit, où vous pouvez poser toutes ces questions, allant dans tant de directions différentes.

Om iets te begrijpen dat zo belangrijk voor ons is als geluk moet je uitweiden in al deze verschillende richtingen en er is geen plek die ik heb ontdekt (naast TED) waar je zoveel vragen kunt stellen en in zoveel verschillende richtingen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson (TED): A vision for TED - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson (TED): A vision for TED - TED Talks -
Chris Anderson (TED): A vision for TED - TED Talks -


D'ailleurs, vous pouvez facilement télécharger cette veste, et remplacer ce mot par autre chose.

Je kan gewoon dit jasje downloaden, en het woord eenvoudig vervangen door een ander.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Oubliez le shopping : bientôt, vous téléchargerez vos vêtements neufs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Vergeet winkelen. Binnenkort download je je nieuwe kleren - TED Talks -
Vergeet winkelen. Binnenkort download je je nieuwe kleren - TED Talks -


Vous pouvez les télécharger aujourd'hui si vous souhaitez mener vos propres expériences et voir si ça fonctionne.

Jullie kunnen ze downloaden als je zelf wil uittesten of het werkt.
https://www.ted.com/talks/roge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle façon audacieuse de financer la recherche pharmaceutique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roge (...) [HTML] [2016-01-01]
Een gedurfde nieuwe manier om drugsonderzoek te financieren - TED Talks -
Een gedurfde nieuwe manier om drugsonderzoek te financieren - TED Talks -


Vous pouvez aller télécharger maintenant des œuvres de la grande littérature africaine sur Internet.

Je kunt nu wat downloaden van de grootse Afrikaanse literatuur op het Internet.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le prochain essor africain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
De hoge vlucht van Afrika - TED Talks -
De hoge vlucht van Afrika - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez le télécharger gratuitement en allant ->

Date index: 2023-12-25
w