Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vous pouvez commencer à établir » (Français → Néerlandais) :

Et alors vous pouvez commencer à établir quelques règles.

Zo kan je dan een aantal regels opstellen.
https://www.ted.com/talks/kary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kary Mullis parle de ce que font les scientifiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kary (...) [HTML] [2016-01-01]
Kary Mullis over wat wetenschappers doen - TED Talks -
Kary Mullis over wat wetenschappers doen - TED Talks -


Nous avons donc lu dans les guides régionaux, les guides classiques que vous avez peut-être chez vous, que les castors ont besoin d'un ruisseau serpentant lentement avec des trembles, des aulnes et des saules, près de l'eau. C'est ce qui convient le mieux à un castor. Nous avons alors commencé à établir une liste. Voici un castor, et voici un ruisseau, et le tremble, l'aulne et le saule. Comme s'il s'agissait des cartes dont nous aurions besoin pour prédire à quel endroit nous trouverions un c ...[+++]

We lazen in veldgidsen, standaard veldgidsen zoals je wellicht op je boekenplank hebt staan. Wat bevers nodig hebben, is een langzaam kronkelend beekje met espen en elzen en wilgen, vlakbij het water . Dat is het beste voor een bever. Dus we maakten een lijst. Hier is de bever. Hier is de stroom, en de espen en elzen en wilgen. Alsof dit de kaarten zijn om te voorspellen waar je de bever zou kunnen vinden. Of de Muhlenbergs schildpad, die natte weiden, insecten en zonnige plekken nodig heeft.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -


Et donc vous pouvez commencer la lecture sur votre iPad dans votre salon et puis continuer là où vous vous êtes arrêté sur l'iPhone.

Je kan dus beginnen lezen op je iPad in je woonkamer en op je iPhone verdergaan waar je was gebleven.
https://www.ted.com/talks/mike (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike Matas: Un livre numérique de nouvelle génération - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mike (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike Matas: een digitaal boek van de volgende generatie - TED Talks -
Mike Matas: een digitaal boek van de volgende generatie - TED Talks -


Lorsque vous commencez à ce degré d'humilité, alors vous pouvez commencer à trouver des moyens de voir les choses.

Zodra je beneden begint, op dit zeer bescheiden niveau, kan je manieren vinden om dingen te zien.
https://www.ted.com/talks/alan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Kay partage une puissante idée à propos d'idées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alan (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Kay deelt een krachtig idee over ideeën - TED Talks -
Alan Kay deelt een krachtig idee over ideeën - TED Talks -


Et nous découvrirons que mes deux génomes, ou un de mes génomes que nous voulons utiliser, aura à peu près trois millions de différences, c’est de cet ordre la. Ensuite ce que vous pouvez commencer à faire c’est expliquer comment ces différences génétiques se répartissent dans le monde. En faisant ça, vous découvrez un certain nombre de variations génétiques en Afrique.

We zullen zien dat de twee genomen in mij of een genoom van mij dat we willen gebruiken, ongeveer drie miljoen verschillen of iets van die orde zal bevatten. Ook wordt het mogelijk om te zeggen hoe deze genetische verschillen verspreid zijn over de hele wereld. Zo vind je een zekere mate van genetische variatie in Afrika.
https://www.ted.com/talks/svan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Svante Pääbo: les traces du Neandertal qui est en nous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/svan (...) [HTML] [2016-01-01]
Svante Paabo: wat DNA vertelt over de Neanderthaler in ons - TED Talks -
Svante Paabo: wat DNA vertelt over de Neanderthaler in ons - TED Talks -


Au lieu de construire des appareils bien pensés -- des choses dont vous savez à l'avance ce qu'elles vont faire -- vous pouvez commencer à construire des outils plus ouverts.

In plaats van welgemanierde toepassingen te maken - dingen waarvan je van tevoren weet wat ze gaan doen- begin je meer open tools te bouwen.
https://www.ted.com/talks/yoch (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler sur l'économie de l'Open Source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yoch (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -


Lorsque vous rentrerez, pensez à la neuroscience et comment vous pouvez commencer la neuro-révolution.

Als je terug naar school gaat, denk dan aan neurowetenschappen en hoe jullie de neurorevolutie kunnen ontketenen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Cockroach Beatbox - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Cockroach Beatbox - author:TED-Ed
The Cockroach Beatbox - author:TED-Ed


Un fois que vous faites des choses comme ça, vous pouvez commencer à faire toute sorte d'investissements.

Pas als je deze dingen doet, kun je beginnen met allerlei soorten investeringen.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen imagine un futur durable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen gelooft in een duurzame toekomst. - TED Talks -
Alex Steffen gelooft in een duurzame toekomst. - TED Talks -


Ce qu’il vous faut c’est assembler un bleu et un vert et très rapidement vous pouvez commencer à faire de grands circuits.

Al wat je hoeft te doen is een blauwe aan een groene te klikken en heel snel kan je beginnen met het maken van grotere circuits.
https://www.ted.com/talks/ayah (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ayah Bdeir : Des blocs de construction qui clignotent, bipent et enseignent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ayah (...) [HTML] [2016-01-01]
Ayah Bdeir: bouwstenen die knipperen, piepen en leren - TED Talks -
Ayah Bdeir: bouwstenen die knipperen, piepen en leren - TED Talks -


Vous pouvez commencer à déballer les choix concernés par les effets secondaires.

Je kan sommige opties eruit gooien wegens mogelijke bijwerkingen.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Goetz: Il est temps de concevoir à nouveau les données médicales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Goetz: Het is tijd om medische gegevens op een nieuwe manier voor te stellen. - TED Talks -
Thomas Goetz: Het is tijd om medische gegevens op een nieuwe manier voor te stellen. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez commencer à établir ->

Date index: 2025-01-21
w