Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vous pouvez aller sur votre kinect » (Français → Néerlandais) :

Vous pouvez aller sur votre Kinect et vous pouvez avoir des licornes qui dansent et des arcs-en-ciel qui sortent de votre téléphone portable.

Je kunt op je Kinect gaan staan en eenhoorns laten dansen, regenbogen uit je mobiele telefoon laten spuiten.
https://www.ted.com/talks/renn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Renny Gleeson : 404, l'histoire d'une page introuvable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/renn (...) [HTML] [2016-01-01]
Renny Gleeson: 404, het verhaal van de niet gevonden pagina - TED Talks -
Renny Gleeson: 404, het verhaal van de niet gevonden pagina - TED Talks -


Parce que dans d'autres endroits, vous pouvez être interrompu, vous pouvez allumer la télé, ou vous pouvez aller faire un tour, ou bien il y a un réfrigérateur en bas, ou alors vous avez votre propre canapé, ce que vous voulez.

Want ook op andere plaatsen kun je onderbrekingen hebben zoals een tv, of je kunt een wandeling maken, of er staat een koelkast beneden, of je hebt een eigen bank, of wat je dan ook wil doen.
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -


Vous pouvez aller loin quand il s'agit de comprendre pourquoi cette personne conduit à 60 km/heure dans la voie de dépassement, ou votre fils adolescent, ou votre voisin qui vous agace en tondant son gazon le dimanche matin.

Je kunt een kilometer lopen als het gaat om het begrijpen van die persoon die bijna 60 kilometer per uur rijdt op de inhaalstrook, of je tienerzoon, of die buurman die je irriteert door zijn gras op zondagochtend te maaien.
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Richards: Une expérience radicale d'empathie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Richards: Een radicaal experiment in inlevingsvermogen - TED Talks -
Sam Richards: Een radicaal experiment in inlevingsvermogen - TED Talks -


Merci d'avoir regardé cet épisode de SciShow, qui vous était proposé par nos patrons de Patreon. Si vous souhaitez aider à supporter l'émission, vous pouvez aller sur patreon.com/scishow. Merci à tous ceux qui contribuent à cela, c'est vraiment fantastique ! Et si vous voulez juste continuer à vous cultiver avec nous, vous pouvez aller sur youtube.com/scishow et vous abonner !

Bedankt voor het kijken naar deze aflevering van Scishow, medemogelijk gemaakt door onze Patrons op Patreon. Als je onze show wilt helpen, kan je naar patreon.com/scishow gaan. Bedankt voor iedereen die dat gedaan heeft, dat waarderen we zeer. En als je enkel slimmer met ons wilt worden, kan je naar youtube.com/scishow gaan om te abboneren!
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How 18th-Century Medicine Killed George Washington - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How 18th-Century Medicine Killed George Washington - author:SciShow
How 18th-Century Medicine Killed George Washington - author:SciShow


Vous pouvez aller dans l'école de votre quartier et consulter les enseignants.

Je kan naar de school in jouw buurt gaan en overleggen met de leraren.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Eggers fait son vœu pour le Prix TED : Il était une fois... une école. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Eggers doet zijn TED Prize wens: Er was eens een school - TED Talks -
Dave Eggers doet zijn TED Prize wens: Er was eens een school - TED Talks -


Vous pouvez aller voir votre enfant jouer au foot, le cellulaire à la hanche, et le Blackberry sur l'autre hanche, et l'ordinateur portable sur les genoux.

We kunnen naar een voetbalwedstrijd van onze zoon kijken, met ons mobieltje aan de ene kant, en onze Blackberry aan de andere kant, en wellicht onze laptop op schoot.
https://www.ted.com/talks/barr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le paradoxe du choix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barr (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schwartz over de paradox van keuzes - TED Talks -
Barry Schwartz over de paradox van keuzes - TED Talks -


Il y a un communiqué de presse approuvé que vous pouvez lire -- il est approuvé par le Ministère de la Défense, si vous tapez dans Google Stamets et variole Ou vous pouvez aller sur NPR.org et écouter une interview en direct.

Er is een nieuwsbericht dat je kan lezen -- nagekeken en goedgekeurd door DOD -- als je Stamets en smallpox googlet. Of je kan naar NPR.org gaan om een interview te beluisteren.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets présente 6 manières de changer le monde avec les champignons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -


Vous pouvez aller en arrière ou en avant ; vous ne pouvez pas rester où vous êtes.

Je kan ermee achteruit in de tijd of vooruit in de tijd, maar niet hier en nu blijven.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Specter : les dangers du rejet de la science. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Specter: Het gevaar van het ontkennen van wetenschap. - TED Talks -
Michael Specter: Het gevaar van het ontkennen van wetenschap. - TED Talks -


En fait, vous pouvez aller jusqu'à ce bassin et vous pouvez les tuer là, pas vrai ?

Je kunt eigenlijk naar die poel lopen en ze daar doden, toch?
https://www.ted.com/talks/bart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Knols : Ruer les moustiques, mettre fin au paludisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bart (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Knols: Dood muggen, maak een eind aan malaria - TED Talks -
Bart Knols: Dood muggen, maak een eind aan malaria - TED Talks -


Dans ce cas, vous pouvez vraiment. Vous pouvez aller sur notre site web, nationalgeoraphic.com/genographic.

Hier kan het gewoon. Je kan naar onze website gaan, Nationalgeographic.com/genographic.
https://www.ted.com/talks/spen (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells construit un arbre généalogique pour toute l'humanité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/spen (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -




D'autres ont cherché : vous pouvez aller sur votre kinect     vous pouvez     vous pouvez aller     faire un tour     vous avez votre     votre     vous voulez     l'école de votre     aller voir votre     interview en direct     pouvez les tuer     aller sur notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez aller sur votre kinect ->

Date index: 2022-02-08
w