Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous plaît levez » (Français → Néerlandais) :
Pourrais-je voir par les mains levées, ceux qui ont des enfants dans cette pièce aujourd’hui ? S’il vous plaît, levez vos mains. Les tantes, les oncles, vous avez l’idée ... Levez vos mains. Les tantes et les oncles aussi.
Zouden alstublieft alle mensen die kinderen hebben hun handen in de lucht willen steken? Steek alstublieft u handen in de lucht. Tantes, ooms, jullie ook.. Steek je handen in de lucht. Ook de tantes en ooms.
Alors j’aimerais vous dire, à chacun d’entre vous dans l’assemblée, si vous croyez que chaque mère et chaque enfant sur terre a le droit d’avoir accès à une bonne alimentation et une bonne assistance médicale, et que vous croyez que les objectifs du millénaire pour le développement [OMD-ONU], particulièrement les cinquième et sixième, devraient être complètement soutenus par tous les gouvernements du monde entier -- surtout en Afrique sub-Saharienne -- s’il vous plait levez-vous.
Ik wil dus tegen jullie zeggen, tegen iedereen in het publiek, als je ook vindt dat elke moeder en elk kind op aarde het recht heeft op toegang tot goed eten en goede medische zorg, en als je gelooft dat de Millennium Development Goals, vooral nummer 5 en 6, volledig onderschreven moeten worden door alle regeringen ter wereld -- vooral in zuidelijk Afrika -- sta dan op.
Et en le mangeant, et en l'essayant -- S'il vous plaît levez-vous et approchez.
En terwijl je het eet, terwijl je het probeert -- sta maar gerust op.
Designers, s'il vous plaît levez vos mains, même si je ne peux même pas vous voir.
Ontwerpers, steek alsjeblieft je hand op, ook al kan ik ze niet eens zien.
S'il vous plaît, levez la main. Oh, c'est beaucoup. Et combien de personnes ont en réalité vu un porc vivant produisant cette viande? Durant l'année passée?
Steek uw hand op. O, dat zijn er veel. En hoeveel mensen hebben daadwerkelijk een levend varken gezien dat dit vlees produceert? Afgelopen jaar?
Levez la main maintenant, s'il vous plait si vous vous considérez comme quelqu'un de croyant.
Steek je hand op als je vindt dat je een religieus persoon bent.
Levez la main s’il vous plaît ceux qui ont des lunettes ou des lentilles de contact, ou qui se sont fait opérer par laser.
Steek je hand op als je een bril of contactlenzen draagt, of als je laserrefractieve chirurgie hebt gehad?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous plaît levez ->
Date index: 2023-02-14