Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous plait téléchargez votre " (Frans → Nederlands) :
S'il vous plait, téléchargez votre exemplaire, et merci beaucoup.
Download alstublieft uw kopie en dankuwel.
Quelle que soit votre mission, une fois que vous l'avez programmée, vous la téléchargez simplement dans le système de pilotage automatique, vous apportez votre drone sur le terrain, et vous le lancez simplement en le jetant en l'air.
Wat ook je missie is, zodra je ze hebt geprogrammeerd, kan je ze gewoon uploaden naar het systeem van de automatische piloot, breng je je drone naar het veld, en start hem gewoon door hem in de lucht te gooien.
Prenez les photos, les portraits, téléchargez-les - je vous donnerai tous les détails -- et je vous renverrai votre poster.
Neem de foto's, de portretten, upload ze -- ik geef je alle details -- en ik stuur je je poster.
Et quand vous venez de commencer avec une nouvelle langue, commencez avec votre boîte à outils. Semaine n°1 : Dans votre nouvelle langue vous dites des choses comme « Comment dites-vous ça ? », « Je ne comprends pas », « Répétez s'il vous plaît », « Qu'est-ce que cela signifie ? » Tout cela dans votre langue d'apprentissage, vous l'utilisez comme un outil, elle vous devient utile. C'est important d'apprendre d'autres choses sur la langue.
Als je begint met een nieuwe taal, begin dan met je gereedschapskist. In week één zeg je in je nieuwe taal dingen als: Hoe zeg je dat? Dat snap ik niet. Kan je dat herhalen? Wat betekent dat? Zeg dat allemaal in je doeltaal. Je gebruikt ze als nuttig werktuig. Het is relevant om andere dingen over de taal te leren.
Encore une fois, pas besoin de cliquer sur les résultats. Il suffit de taper dans le champ, et voilà votre réponse. Tant qu'on parle de texte, lorsque vous voulez surligner-- c´est juste un exemple.(Rires) Lorsque vous souhaiter surligner un mot, s´il vous plaît ne perdez pas votre temps en faisant glisser avec la souris comme un débutant. Double-cliquez sur le mot. Regarder le 200. Je double-clique. Ça sélectionne soigneusement et uniqiement ce mot. Aussi, ne supprimez pas ce que vous avez surligné.
Je hoeft de zoekresultaten niet aan te klikken. Typ het gewoon in en het antwoord verschijnt. Nu we het toch over tekst hebben, om te selecteren -- Nu we het toch over tekst hebben, om te selecteren -- dit is maar een voorbeeld. (Gelach) Als je een woord wilt selecteren, ga dan niet als een groentje met je muis erover slepen. ga dan niet als een groentje met je muis erover slepen. Klik tweemaal op het woord. Let op 200. Dubbelklik. En alleen dat woord is geselecteerd. Niet eerst verwijderen wat je hebt geselecteerd.
Posez-vous donc la question, s'il-vous-plaît, pour votre santé, pour votre portefeuille, pour l'environnement, pour les animaux, qu'est-ce qui vous empêche d'essayer d'être végétariens en semaine ?
Dus vraag jezelf nu eens af, voor je gezondheid, voor je portemonnee, voor het milieu, voor de dieren, wat houd je nog tegen om het eens te proberen?
Alors s'il vous plaît, la prochaine fois que vous irez à un concert, laissez simplement votre corps s'ouvrir, laissez votre corps être cette caisse de résonance.
Alsjeblieft, de volgende keer dat je naar een concert gaat, laat je lichaam toe zich te openen, sta je lichaam toe een resonantiekamer te zijn.
J’adore. Essayez celui-ci p
our voir si ça vous plait; (Moulin à café) Waouh ! Les sons quotidiens peuvent être vraiment intéressants si on y prête attention. Je l’appelle la chorale cachée. C’est autour de nous en permanence. Le prochain exercice est probablement le plus important de tous, si vous voulez n'en choisir qu'un seul. Voici les positions de l’écoute -- l’idée que vo
us puissiez choisir votre position d’écoute, celle qui convient le plus à ce que vous êtes en train d’écouter. Il s’agit de jouer avec ces filtres. Vous vous so
...[+++]uvenez, je vous ai parlé de ces filtres au début. On commence par jouer avec comme avec des leviers, pour en prendre conscience et pour aller dans différents endroits.
Ik houd ervan. Of probeer deze. (Koffiemolen) Wow! Dus alledaagse geluiden kunnen echt interessant zijn, als je oplet. Ik noem dat het verborgen koor. Het is de hele tijd om ons heen. De volgende oefening is waarschijnlijk de belangrijkste van allemaal, als je er maar een onthoudt: luisterposities - het idee dat je je luisterpositie kunt verplaatsen naargelang naar wat je luistert. Met deze filters spelen. Weet je nog, ik gaf je die filters in het begin. Speel ermee en gebruik ze als hefbomen, om je ervan bewust te worden en ga op verschillende plaatsen staan.
Nous avons quatre usines. Nous construisons ces matériaux à travers le pays. Nous allons aussi vite que possible. L'équivalent en gyspe de deux millions et demi de voitures, vous voyez, de génération de CO2. Alors qu'allez-vous faire ? Je vais vo
us dire ce que j'ai fait et pourquoi je l'ai fait. Et je sais que le temps qui m'était imparti est écoulé. Ce sont mes enfants, Natalie and David. Quand ils auront des enfants, en 2050, ils vaudrait mieux qu'ils se tournent vers leur grand-père et disent, C'était bien essayé. Tu as fait de ton mieux avec l'équipe que tu avais. Et donc j'espère que quand vous quitterez TED, vous env
isagerez d ...[+++]e réduire votre empreinte carbone de toutes les manières possibles. Et si vous ne savez pas comment, venez me trouver s'il vous plaît. Je vous aiderai.
We hebben vier fabrieken. We maken dit door het hele land. We gaan zo snel als we kunnen. Voor 2,5 miljoen auto's aan gips, zoveel CO2 is al bespaard, zie je? Dus wat gaat u doen? Ik zal je vertellen wat ik gedaan heb en waarom ik het deed. En ik weet dat mijn tijd om is. Dit zijn mijn kinderen, Natalie en David. Als zij kinderen krijgen, rond 2050, kunnen ze naar opa kijken en zeggen: Hé, jij hebt het geprobeerd. Je hebt je best gedaan met het team dat je had. Dus mijn hoop is dat wanneer je TED verlaat, dat je je CO2 uitstoot zult verminderen op welke manier dan ook. En als je niet weet hoe, zoek me dan op. Ik zal je helpen.
Et ce qui se passe est, qu'elle dit, S'il vous plait, asseyez vous, en silence, faites ce qu'on vous dit de faire, respectez les règles, organisez votre temps, concentrez-vous, soyez une fille. C'est ce qu'elle leur dit.
En wat er dus gebeurt is dat ze zegt: Alsjeblieft, ga zitten, houd je mond, gehoorzaam, houd je aan de regels, deel je tijd in, concentreer je, wees een meisje. Dat is wat ze hen vertelt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous plait téléchargez votre ->
Date index: 2022-12-24