Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous plait mettez le lien vers » (Français → Néerlandais) :
Si vous voulez m'aider, s'il vous plait, mettez le lien vers cette vidéo sur votre Facebook ou twitter, etc.
Als je mij wilt helpen, post dan alsjeblieft de link naar deze video op jouw Facebook of Twitter, enzovoort, enzovoort.
Si vous avez aimé, s'il vous plait, mettez un J'aime et abonnez-vous à ma chaîne. Vous savez où me suivre et où sont les liens. Et je vous retrouve Mardi prochain.
Als jullie ervan hebben genoten, geef het een 'vindt-ik-leuk' en abonneer op mijn kanaal Jullie weten me te vinden en waar de links zijn En ik zie jullie dinsdag
Si vous avez aimé, s'il vous plait mettez un J'aime et abonnez-vous à ma chaîne. Vous savez où me suivre et où sont les liens et je vous retrouve Mardi prochain. 0:04:27.220, 0:04:31.220 Traduit par Warteks
Als u ervan heeft genoten, geef dan aub een LIKE en abonneer je op mijn Channel Je weet hoe je me kan volgen en waar de links staan. Ik zie je Dinsdag weer ! 0:04:27.220, 0:04:31.220 Vertaald door Mike Hermes [http ...]
Mais rien ne décrit vraiment mieux ce modèle d'interactivité, qui était si passionnant et capture le réel, le genre d'esprit du moment du Web de 1995 - que Cliquez ici pour une photo de mon chien. C'est - vous savez, il n'y a pas d
e phrase qui évoque cette période mieux que cela, je crois, c'est que vous avez tout à coup le p
ouvoir de mettre en place une photo de votre chien et un
lien vers elle, et que quelqu'un qui lit la page a le pouvoir de cliquer
...[+++] sur ce lien ou de ne pas cliquer sur ce lien.
Niets is sprekender voor dit model van interactiviteit, dat zo boeiend is en de echte Zeitgeist van het web in 1995 vat, dan Klik op een foto van mijn hond . Geen enkele uitdrukking geeft die periode beter weer dan dat, denk ik. Plots kan je een foto van je hond opladen en een link plaatsen. Iemand die de pagina leest, kan zelf beslissen of hij wel of niet de link aanklikt.
Et si vous avez aimé, s'il vous plait, mettez un J'aime , partagez-la avec vos amis et abonnez-vous à cette chaîne et je vous retrouve Mardi prochain.
En als je het leuk vond geef het dan alsjeblieft een duimpje omhoog! deel dit met vrienden en abonneer op mijn kanaal Ik zie je op dinsdag
Si vous avez aimé, s'il vous plait, mettez un J'aime et abonnez-vous à ma chaîne.
Als je het leuk vond geef het dan een LIKE en abonneer mijn kanaal.
Si ça vous a aidé, s'il vous plait, mettez un J'aime et abonnez-vous à ma chaîne!
Als het nuttig was, geef het alsjeblieft een LIKE en abonneer op mijn kanaal!
Si ça vous a aidé, s'il vous plait, mettez un J'aime et abonnez-vous à ma chaîne.
Als het behulpzaam was, klik dan op de LEUK knop en abonneer op mijn kanaal.
Si vous avez apprécié cette vidéo, s'il vous plaît mettez lui un like, partagez la avec vos amis et abonnez vous à Fine Art-Tips.
Als je dit leuk vond, geef het dan een LIKE, deel het met je vrienden en abonneer je op Fine Art-tips.
Si ça vous a plu, s'il vous plait mettez un J'aime et abonnez-vous à ma chaîne.
Als je het leuk vond, klik dan op de LEUK knop en abonneer op mijn kanaal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous plait mettez le lien vers ->
Date index: 2024-01-09