Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous montrer deux courts extraits » (Français → Néerlandais) :
Bien, je n'ai pas le temps de vous le montrer en entier, mais je voulais vous montrer deux courts extraits.
Ik heb geen tijd om het helemaal voor jullie af te spelen, maar ik wil jullie twee korte clips laten zien.
(Applaudissements) Oh, oh, OK, on s'arrête. Étrange, personne ne danse -- il n'y a que 2 personnes. Je pense que c'est gênant pour tout le monde. DH: Le juge français -- BF: Encore une chose. DH: Le juge français a mis un 5.2. (Rires) BF: Eh bien, vous savez -- DH: On y va. -- BF: Oui, un nouveau numéro arrive. DH: Raconte-leur notre biographie et tout ça. BF: Oui, certains d'entre vous y ont pu lire qu
e nous avions gagné deux championnats du monde de jonglage. Et croyez-le ou non, vous ne gagnez pas des compétitions de jonglage en faisant
des trucs avec des fouets ou des sh ...[+++]akers. Nous allons vous montrer maintenant un extrait d'un numéro que nous avons utilisé pour éclipser toute la concurrence. DH: C'est vrai.
(Applaus) Wow, wow, oké, stop. Vreemd, niemand die danst -- we zijn gewoon twee kere
ls die dit doen. Ik denk dat dat ongemakkelijk is voor iedereen. DH: Het Franse jurylid -- BF: Nog snel één ding. DH: Het Franse jurylid geeft het een 5.2. (Gelach) BF: Wel, weet je -- DH: Hier nog een -- BF: Ja, nog een erbij. DH: Vertel hen over onze biografie en zo. BF: Ja, sommigen lazen in onze biografie misschien dat we twee wereldtitels in jongleren hebben. En geloof het of niet, je wint geen wereldkampioenschap jongleren door dingen te doen met zwepen of plastic bekers. We gaan jullie nu een stuk tonen uit een routine die we gebruikten om de jongl
...[+++]eerteam concurrentie uit te schakelen. DH: Da's juist.Et je veux vous montrer un court clip vidéo qui illustre les deux premières composantes de ce travail.
Ik wil graag een korte video laten zien die de eerste twee delen van dit werk verheldert.
Je veux vous montrer une courte vidéo qui présente les efforts que nous faisons en ce moment même pour rapprocher ces deux partis autour d'une même discussion.
We deden ons best om het de mensen duidelijk te maken, om tegenwerking om te buigen tot samenwerking.
Alors je vais vous faire écouter juste un court extrait d'une maquette que nous avons fait sur une partie de ces voix, mais vous allez vraiment sentir la poésie de la réflexion de chacun sur l'événement.
Ik laat een klein stukje zien van een collage die we maakten van een paar stemmen, maar je kan een idee krijgen van de poëzie van ieders reflectie op de gebeurtenis.
Je veux vous montrer ce dernier extrait, car ça va être mon dernier Adieu
Deze video is mijn afscheid.
Donc je voudrais vous montrer maintenant un extrait de film -- ça commence ici à l'entrée du nid.
Nu wil ik jullie een stukje film tonen. Dit begint eerst en vooral met de nestingang.
Sur ce, permettez-moi de vous montrer une courte vidéo pour vous mettre dans l'ambiance de ce que nous essayons d'expliquer.
Ik toon jullie graag een korte video om je in de stemming te brengen van wat ik wil uitleggen.
Mais j'ai dit que j'allais vous montrer une courte video de l'un de nos employés pour vous donner en quelque sorte une idée de quelques uns des talents présents parmi nous.
Maar ik zei dat ik een kort fragment zou laten zien van één van onze collega's om jullie een idee te geven van het talent dat we in huis hebben.
Je vais vous montrer le court-métrage d'une jeune femme.
Ik laat een filmpje zien van een jonge vrouw.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous montrer deux courts extraits ->
Date index: 2021-12-02