Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous mettez deux " (Frans → Nederlands) :
Et quelques fois A est vraiment connecté à B. Et c'est l'apprentissage par associations. Nous trouvons des modèles, nous faisons des connexions, que ce soit le cas du chien de Pavlov qui associe le bruit de la cloche à la nourriture, et donc le son de la cloche le fait saliver, ou que ce soit le rat de Skinner qui associe son comportement et la récompense qu'il obtient et donc répète ce comportement. En fait, ce que Skinner a découver
t c'est que si vous mettez un pigeon dans une boite comme celle-ci, et il doit ap
puyer sur un de ces deux boutons, et il essa ...[+++]ye de comprendre le modèle à suivre, et vous lui donnez de petites récompenses dans la boite, là. Si vous distribuez les récompenses de façon aléatoire, et qu'il n'y a pas de modèle à suivre, ils vont trouver n'importe quel type de modèle. Et quoi que ce soit qu'ils faisaient avant de recevoir la récompense, ils vont le refaire. Parfois c'était même tourner deux fois sur soi-même dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, une fois dans le sens des aiguilles d'une montre et toucher le bouton deux fois.
En soms is A ook echt verbonden met B. Dat heet associatief leren. We vinden patronen, leggen verbanden, of het nu gaat om Pavlov's hond die het geluid van de bel aan het voedsel linkt, en dan begint te kwijlen, of een Skinneriaanse rat, die een verband legt tussen zijn gedrag en een beloning ervoor, en daarom dat
gedrag herhaalt. In feite is wat Skinner ontdekte dat, als je een duif in zo'n doos zet
, en zij op een van deze twee toetsen moet drukken, dan probeert zij het patroon te achterhalen, als je haar dan beloont. Als je zomaar w
...[+++]at beloningen geeft zonder patroon, vinden ze er zelf wel een. Wat ze toevallig deden voor de beloning, blijven ze herhalen. Zoals twee keer tegen de klok in draaien, één keer met de klok mee en tweemaal pikken op de knop.Vous le mettez dans un placard, vous revenez deux semaines plus tard, vous mettez un petit peu d'eau dessus et il repart.
Je zet hem in de kast, komt twee weken later terug, gooit er wat water op en hij begint weer.
Le son le plus fort que vous puissiez entendre est un trillion de fois plus puissant que ça. Les oreilles sont faites non pas pour entrendre, mais pour écouter. Écouter est une capacité active. Alors qu'entendre est une capacité passive; nous devons travailler à écouter. C'est une relation avec le son. Et pourtant c'est une capacité qu'on enseigne à personne. Par exemple, avez-vous déjà pensé qu'il y avait des positions d'écoute, des endroits d'où on peu
t écouter? En voici deux. L'écoute réductrice est l'écoute ciblée. Elle réduit tout à ce qui est pertinent, et elle écarte tout ce qui ne l'est pas. En général, les hommes écoutent de fa
...[+++]çon réductrice. Alors il dit, J'ai un problème. il dit, Voici la solution. Merci beaucoup. Au suivant. C'est comme ça que nous parlons, n'est-ce pas messieurs? L'écoute expansive, par contre, est l'écoute partagée, pas l'écoute ciblée. Elle n'a pas de destination préétablie. Il s'agit seulement d'apprécier le voyage. En général, les femmes écoutent de façon partagée, Si vous regardez ces deux-là, en contact visuel, face à face, vraisemblablement parlant en même temps. (Rires) Messieurs, si vous ne retenez que ça de ma conférence, mettez-vous à l'écoute expansive. et vous pourrez transformer vos relations. Le problème avec l'écoute est qu'une grande partie de ce que nous entendons est du bruit, qui nous entoure tout le temps.
Het luidste geluid dat je kan horen is een triljoen keer zo krachtig. Oren zijn niet gemaakt om te horen maar om te luisteren. Luisteren is een actieve vaardigheid. Horen is passief, maar luisteren
is iets waar we aan moeten werken. Het is een relatie met geluid. En toch is het een vaardigheid die niemand ons leert. Heb je bijvoorbeeld ooit bedacht dat er luisterhoudingen zijn, plaatsen vanwaar je kan luisteren? Dit zijn er twee. Reductief luisteren is luisteren naar . Het reduceert alles tot hetgeen relevant is en het verwijdert alles wat niet relevant is. Man luisteren meestal reductief. Hij zegt: Ik heb dit probleem. Hij zegt: Hier is
...[+++] je oplossing. Erg bedankt. De volgende. Zo praten wij, niet, mannen? Expansief luisteren, van de andere kant, is luisteren met , niet luisteren naar . Het houdt geen bestemming voor ogen. Het geniet gewoon van de reis. Vrouwen luisteren meestal expansief. Als je kijkt naar dit tweetal, oogcontact, naar elkaar kijken, wellicht allebei tegelijk aan het praten. (Gelach) Mannen, als je niets anders van dit praatje onthoudt, oefen dan expansief luisteren en je kan je relatie transformeren. Het probleem met luisteren is dat zoveel van wat we horen lawaai is dat ons de hele tijd omringt.Dans la fission, vous prenez un gros noyau, vous le brisez en deux partie, et ça produit beaucoup d'énergie. C'est comme ça marchent les réacteurs nucléaires aujourd'hui. Ça marche plutôt bien. Ensuite il y a la fusion. J'aime la fusion. La fusion, c'est beaucoup mieux. Vous prenez deux petits noyaux, vous les mettez ensemble et ça fait de l'hélium, et ça c'est super bien. Ça crée beaucoup d'énergie. C'est la manière dont la nature produit de l'énergie.
Bij kernsplijting vertrek je van een grote kern en je breekt ze in stukken. Dat geeft een pak energie. Zo werkt een kernreactor vandaag. Doet het niet slecht. Maar er is ook kernfusie. Ik ben weg van fusie. Fusie is beter. Je vertrekt van twee kleine kernen, brengt ze samen en je krijgt helium. Dat is fijn, want er komt een hoop energie bij vrij. Dat is de manier waarop de natuur energie maakt.
Et quand vous mettez ces deux événements ensemble, et que vous extrapolez vers le passé, c'est-à-dire vous regardez le temps se déroulant dans l'autre sens, vous allez de plus en plus loin vers le passé, vous constatez que l'univers, plus il est loin dans le passé, plus il est petit, plus il est dense, et plus il est chaud.
Leg die twee dingen bij elkaar, en extrapoleer naar het verleden, dat wil zeggen: kijk naar de tijd die achterwaarts loopt, en naarmate je verder het verleden ingaat, zie je dat het universum, naarmate het verder in het verleden ligt, alsmaar kleiner is, alsmaar dichter en alsmaar warmer.
Le télescope est en fait construit de façon similaire à Hubble, le téléscope spacial que vous connaissez bien. sauf qu'il possède une lentille supplémentaire - un objectif grand angle comme les photographes l'appellent. Et si, dans les deux prochains mois, vous sortez en début de soirée et regardez en l'air et mettez la paume de votre main comme ça, vous regarderez en effet le secteur du ciel où ce télescope est à la recherche de planètes jour et nuit, sans interruption, pour les 4 prochaines années.
De telescoop is op dezelfde wijze opgebouwd als de u bekende Hubble Space Telescoop, behalve dat hij uitgerust is met een extra lens, een breedhoeklens, zoals een fotograaf ze zou noemen. En als je in de komende paar maanden, in de vroege avond gaat wandelen en recht omhoog kijkt en je handpalm zo houdt, je ongeveer naar het gedeelte van de hemel kijkt waar deze telescoop op zoek is naar planeten. Dag en nacht, zonder onderbreking, voor de komende vier jaar.
Vous l'arrachez vite - courte durée mais forte intensité - ou bien vous le retirez lentement - vous mettez longtemps, mais chaque seconde est moins douloureuse. Laquelle des deux est la bonne approche ?
Trek je het er snel af -- korte duur, maar hoge intensiteit -- of verwijder je het verband langzaam -- je neemt de tijd, maar per seconde doet het minder pijn -- welke manier is het beste?
Quand j'ai montré ça en Afrique du Sud, tout le monde disait après ; Ouais, bon, une voiture sur un bâton. J'aime bien. Vous imaginez ? Une voiture sur u
n bâton. Si vous la mettez à côté d'une architecture contemporaine, ça me semble totalement naturel. C'est comme ça que je fais mes meubles. Je ne mets plus de meubles Charles Eames dans des bâtiments. Oublions ça. Passons. J'essaie de construire des meubles qui conviennent à l'architecture. J'essaie de construire des systèmes de transport. Je travaille sur des avions pour Airbus, le tout -- Je fais tout ce genre de choses en essayant de forcer ces rêves naturels, inspirés par la nature
. Je vais ...[+++]finir sur deux choses.
Toen ik dit in Zuid-Afrik
a liet zien, zeiden mensen na afloop: Ja, hee, auto-op-een-steel. Zo.. Kun je je voorstellen? Auto-op-een-steel. Als je het naast hedendaagse architectuur neerzet, voelt het totaal natuurlijk voor mij. Dat doe ik ook met mijn meubels. Ik stop geen Charles Eames-meubels meer in gebouwen. Vergeet het. We gaan verder. Ik bouw meubels die in de architectuur passen. Ik probeer transportatiesystemen te bouwen. Ik werk aan vliegtuigen voor Airbus, alles -- ik
doe dat allemaal om deze natuur-geïnspireerde dromen waar
...[+++]te maken. Ik eindig met twee dingen.Et quand vous mettez votre fils de deux ans sur un toboggan aux Etats-Unis, il y a quelque chose sur le toboggan pour ralentir la descente du gosse.
Als je in de VS je kind op de glijbaan zet, zit er iets op de glijbaan waardoor het kind wordt afgeremd als het naar beneden glijdt.
Quand vous mettez leurs résultats côte-à-côte, vous n'avez même pas besoin de lire les liens pour voir à quel point ces deux pages sont différentes.
Als je ze naast elkaar zet, hoef je niet eens de links te lezen om te zien hoe verschillend deze twee pagina's zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous mettez deux ->
Date index: 2023-12-25