Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous mais nous avons aussi " (Frans → Nederlands) :
Je veux dire, nous avons des articles intitulés Se prendre au sérieux : Comment ne pas se préoccuper de ce que les autres pensent de vous mais nous avons aussi des articles comme, Oups -- Je suis en train de comprendre !
We hebben artikels over Jezelf serieus nemen: hoe je lak hebt aan wat anderen van je denken . We hebben ook artikels van het type Oeps -- ik zoek het uit!
Mais nous avons aussi un échec produit-système avec ces choses, et il est tellement omniprésent que vous ne le voyez même pas.
Ze zijn zo talrijk dat ze ons niet eens meer opvallen.
Ma frustration est que s'ils peuvent construire des infrastructures en Espagne -- c'est à dire des routes, des nationales, et tout ce qu'ils peuvent construire -- je dis alors, pourquoi refusent-ils d'utiliser cette même aide pour construire les mê
mes infrastructures dans nos pays? (Applaudissements) Alors que nous leur demandons et nous leur
disons de quoi nous avons besoin? Une de mes inquiétudes aujourd'hui c'est que nous avons
...[+++]maintenant beaucoup de fondations. Nous parlons maintenant de la Banque Mondiale, du FMI, de responsabilité, etc... Et de l'UE. Nous avons aussi maintenant des citoyens privés qui ont beaucoup d'argent. Certains sont dans l'assistance, avec des fondations privées. Et un jour ces fondations auront tellement d'argent, qu'elles dépasseront l'aide officielle qui est distribuée.
Mijn frustratie is dat als ze infrastructuur kunnen bouwen in Spanje -- wegen, snelwegen en andere zaken... dan zeg ik, waarom weigeren ze diezelfde hulp om infrastructuur te bouwen in onze landen? (Applaus) Als we ze vragen en vertellen wat we nodig hebben, is een van mijn hoofdbrekens dat we teveel stichtingen hebben. Nu praten we met de Wereldbank, het IMF, en verantwoordelijkheid, enzovoort... en de EU. We hebben ook individuele burgers met een hoop geld -- sommigen van hen in dit publiek, met privé-stichtingen. Op een dag hebben die stichtingen zo veel geld dat ze de officiële hulp die gegeven wordt, inhalen.
Mais nous avons aussi passé beaucoup d'heures dans les sous-sols de l'ONU, à essayer de travailler avec les gouvernements pour leur faire comprendre ce qui se passait si loin des terres que peu d'entre nous avaient même imaginé que ces créatures existaient.
Daarnaast hebben we vele uren doorgebracht in de kelders van de Verenigde Naties, om te proberen regeringen te laten begrijpen wat er zo ver van het land af gebeurde, dat weinigen onder ons ooit hadden gedacht dat deze wezens bestonden.
Donc l'emploi de personnes, oui, mais nous avons aussi commencé la programmation de projets de microfinance, d'éducation.
We namen mensen in dienst, ja, maar we zijn ook begonnen met projecten van microfinanciering en onderwijs te programmeren.
Mais nous avons aussi trouvé des choses moins évidentes.
Maar we ontdekten ook sommige, niet voor de hand liggende zaken.
Nous avons aussi essayé de prendre une approche intellectuellement plus directe avec les génomes de 13 organismes apparentés, et nous les avons tous comparés, pour voir ce qu'ils avaient en commun.
We hebben ook getracht om een meer rechtstreekse intellectuele benadering te nemen met de genomen van 13 verwante organismen. We probeerden ze allemaal te vergelijken om te zien wat ze gemeenschappelijk hadden.
Il y a la girafe des savanes, mais grâce à l'évolution nous avons aussi cette girafe des forêts qui ne vit qu'au Congo.
Hier hebben we de savanne-giraf, maar door evolutie hebben we deze bosgiraf, die alleen in Kongo leeft.
Mais alors nous avons aussi la chance d'assister à la transformation de tout le pays.
Maar we hebben ook nog het geluk dat we de transformatie meemaken van het hele land.
Si nous avons une énergie abondante, nous avons aussi de l'eau en abondance.
Als we energie in overvloed hebben, hebben we ook water in overvloed.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous mais nous avons aussi ->
Date index: 2021-11-23