Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous leviez des fonds " (Frans → Nederlands) :
Cela se produit de plus en plus que vous leviez des fonds pour les sans abris ou que vous creusiez un puit en Afrique ou pour aider une famille en crise
Het gebeurt meer en meer de laatste tijd, of het geld ophalen is voor daklozen of putten graven in Afrika of voor een familie in crisis.
Après la guerre, vous avez fondé les Nations Unies, vous avez fondé l'organisation de coopération et de développement économique (OCDE), vous avez fondé le FMI, vous avez encouragé l'Europe à créer l'Union Européenne. Tous des systèmes de support mutuel des gouvernements.
Na de oorlog stichtten jullie de Verenigde Naties, en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling. Jullie stichtten het IMF en spoorden Europa aan om de Europese Gemeenschap op te zetten. Allemaal systemen voor wederzijdse overheidssteun.
Pas étonnant que vous vous leviez au milieu de la nuit pour rechercher la date d'une célèbre bataille dans un livre sur la guerre.
Geen wonder dat je 's nachts opstaat om de datum van een beroemde veldslag op te zoeken in een boek over de oorlog.
Et vendredi, je veux que vous sortiez une très bonne bouteille de vin, et je veux que vous leviez votre verre à ces deux personnes.
Vandaag, vrijdag, zou je een echt goede fles wijn moeten opentrekken en op deze twee mensen een toast uitbrengen.
C'est ce que je veux pour changer les choses, pour faire une différence dans le monde. Bien, mon temps est presque fini, alors je voudrais chanter une chanson. Mais j'aimerais que vous vous leviez pour rendre hommage à une travailleuse humanitaire, Emma McCune. C'est grâce à elle que je suis ici.
Dat is wat ik wil veranderen, om een verschil te maken in de wereld. Mijn tijd loopt, dus ik wil een lied zingen. Gaan jullie alsjeblieft staan, om het leven van Brits reddingswerker Emma McCune te vieren. Dankzij haar kan ik nu hier zijn.
Je veux que vous leviez la main si, durant l'année dernière, vous avez connu relativement peu de stress.
Steek je hand op als je het afgelopen jaar relatief weinig stress ondervond.
Tout ce que je vous demande,
et je sais que vous feriez ça pour moi, c'est de premièrement garder confidentiel ce transfert d'argent sur un compte fiable c'est de premièrement garder confidentiel ce transfert d'argent sur un compte fiable deuxièmement, fournir un compte sous vo
tre contrôle où les fonds seront déposés deuxièmement, fournir un compte sous votre contrôle où les fonds seront déposés et troisièmement, recevoir les fonds sur ce compte, prélever votre commission, et conserver le reste jusqu'à mon arrivé, après que le transfe
...[+++]rt soit achevé.
De enige assistentie van u die ik vraag -- en die u mij zeker wilt geven, zijn: 1. Wees een stille vennoot en ontvang de fondsen in uw bankrekening. 2. Stel uw bankrekening beschikbaar waarop de fondsen worden overgemaakt. 3. Ontvang de fondsen in vertrouwen op uw rekening, neem daarvan uw commissie en bewaar de rest van het geld tot ik arriveer na afhandeling van de overdracht.
Il construisait une machine qui faisait des mathématiques. Lovelace disait « Vous pouvez faire plus que des mathématiques sur cette machine ». Tout comme vous, chacun ici, maintenant, possède un ordinateur parce qu'il possède un téléphone. Tout, à l'intérieur de ce téléphone, d'un ordinateur ou autre dispositif de calcul, tout es
t mathématiques. Au fond, tout est nombres. Que ce soit une vidéo, un texte, de la musique, une voix, tout est nombres, Au fond, tout se passe suivant des opérations mathématiques. Lovelace disait : « Si vous utilisez des opérations et des symboles mathématiques, ça ne veut pas dire qu'ils ne peuvent repr
ésenter au ...[+++]tre chose dans la vraie vie, la musique par exemple ». C'était fabuleux. Babbage était là à dire : « On peut calculer ces opérations, imprimer des pages de nombres et dessiner des graphiques » -- (Rires) -- alors que Lovelace disait : « Ecoutez, cette machine peut même composer de la musique si vous lui en fournissez une représentation numérique ». C'est ce que j'appelle le bond de Lovelace. Si vous pensez que c'est un programmeur, elle l'est un peu, mais le plus important c'est d'avoir affirmé que l'avenir allait être bien plus riche.
Hij wilde een machine
om aan wiskunde te doen en Lovelace zei: Je zou op deze machine meer kunnen doen dan alleen maar wiskunde. Iedereen hier heeft een computer bij: jullie telefoon. Alles in die telefoon, elke computer of elk ander rekenapparaat werkt met wiskunde. Het komt neer op verwerking van getallen. Of het nu video, tekst, stem of muziek is, het zijn allemaal getallen. Allemaal wiskundige functies. Lovelace zei: Dat je werkt met getallen, wiskundige functies en symbolen betekent niet dat deze dingen geen andere dingen in de echte wereld, zoals muziek, kunnen voorstellen. Dat was een enorme sprong voorwaarts. Babbage zei: We kunn
...[+++]en deze geweldige functies uitrekenen en dan tabellen met cijfers uitprinten en grafieken tekenen. — (Gelach) — Maar Lovelace zegt: Kijk, dit ding zou zelfs muziek kunnen componeren als je het een numerieke weergave aanleerde van muziek. Dit noem ik de 'Lovelacesprong'. Ze heeft wat geprogrammeerd, maar haar echte prestatie was dat zij inzag dat de toekomst veel, veel meer zou zijn.Donc j'aimerai que vous leviez tous votre main droite.
Willen jullie even je rechterhand opsteken.
Si vous êtes destiné à explorer les fonds marins, vous serez amené à explorer les fonds marins.
Als je gemaakt bent om een onderwateronderzoeker te worden, zul je een onderwateronderzoeker zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous leviez des fonds ->
Date index: 2024-02-17