Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous le séparez en trois morceaux » (Français → Néerlandais) :
Ça aidera peut-être si vous le séparez en trois morceaux : multi, potentiel et iste.
Misschien helpt het als we het in drieën verdelen: multi, potentieel, en ite.
Et la réponse est que ce que vous faites, et les détails ne sont pas très importants ici, est de faire quelque chose de plus élaboré, vous prenez plusieurs couches de papier différentes, chacune contenant son propre petit système de fluide, et vous les séparez par des morceaux de, littéralement, du scotch double face pour tapis, le truc que vous utilisez pour coller les tapis sur le sol.
De details zijn niet erg belangrijk hier, je breidt het wat uit met verschillende lagen papier, ieder met zijn eigen kleine vloeistofsysteem, en je scheidt ze met stukjes, letterlijk, dubbelzijdige tapijttape, dat spul waarmee je tapijten op de vloer plakt.
Ainsi, en 2004, lors de mon internat en chirurgie, j'ai eu le grand bonheur de ren
contrer le Dr Roger Chen, qui a remporté le prix Nobel de chimie en 2008. Roger et son équipe ont travaillé sur un moyen de détecter le cancer, et ils avaient une molécule très intelligente qu'ils avaient découverte. La molécule qu'ils avaie
nt développée avait trois parties. La partie principale est la partie bleue, la polycation, et elle colle en gros à tous les tissus de votre corps. Alors imaginez de faire une solution chargée de cette matière collant
...[+++]e et que vous l'injectiez dans les veines de quelqu'un qui a le cancer, tout va être éclairé. Rien ne sera spécifique. Il n'y a pas de spécificité là. Alors ils ont ajouté deux autres composants. Le premier est un segment polyanionique, qui agit essentiellement comme support antiadhésif comme le dos d'un autocollant. Alors, quand les deux sont ensembles, la molécule est neutre et rien ne se colle. Et les deux morceaux sont ensuite reliés par quelque chose qui ne peut être coupé que si vous avez les bons ciseaux moléculaires - par exemple, le type de protéases que les tumeurs génèrent. Donc ici, dans cette situation, si vous faites une solution chargée de cette molécule en trois parties avec le colorant, qui est représenté en vert, et que vous l'injectez dans la veine de quelqu'un qui a le cancer, les tissus normaux ne peuvent pas le couper. La molécule traverse et est excrétée.
In 2004, tijdens opleiding tot specialist, had ik het grote
geluk om Dr. Roger Chen te ontmoeten. Dezelfde Dr. Roger Chen die later in 2008 de Nobelprijs voor scheikunde zou krijgen. Roger en zijn team zochten een methode om kanker op te sporen en daarvoor hadden ze een heel slim molecuul bedacht. Het molecuul dat ze hadden ontwikkeld, had drie delen. Het grootste deel ervan is het blauwe deel, een polykation, het kleeft in principe aan elk weefsel in je lichaam. Stel dat je een oplossing zou maken van deze kleverige stof en ze injecteren in de aderen van iemand die kanker heeft, dan zal alles gaan oplichten. Niets zal specifiek zijn. He
...[+++]b je niks aan. Daarom voegden ze er nog twee extra onderdelen aan toe. Het eerste is een polyanionisch segment, dat fungeert als een niet klevende achterzijde, zoals de achterkant van een sticker. Als die twee samen zijn, is het molecuul neutraal en blijft het nergens plakken. De twee stukken worden vervolgens gekoppeld door iets dat alleen kan worden doorgesneden als je de juiste moleculaire schaar hebt - bijvoorbeeld de protease-enzymen die door tumoren worden aangemaakt. Als je in deze situatie een oplossing van dit driedelige molecuul maakt samen met de kleurstof die in het groen wordt weergegeven en je injecteert dat in de ader van iemand die kanker heeft, dan kan normaal weefsel het niet knippen. Het molecuul passeert onveranderd en wordt terug uitgescheiden.Il y a ceux qui aiment leur sauce spaghetti nature, ceux qui aiment leur sauce spaghetti épicée, et ceux qui l'aiment avec plein de morceaux. Parmi ces trois groupes, le troisième était le plus nombreux. Car à cette époque, au début des années 1980, si vous alliez dans un supermarché, vous ne trouviez pas de sauce spaghetti avec plein de morceaux.
Er zijn mensen die van gewone spaghettisaus houden, er zijn mensen die van kruidige spaghettisaus houden, en er zijn mensen die van extra stukjes houden. En van die drie feiten, was de derde de meest belangrijke. Want destijds, begin jaren '80, als je naar een supermarkt ging, vond je geen spaghettisaus met extra stukjes.
Maintenant nous somme plus embrouillés que lorsque nous avons commencé : il pourrait y avoir trois continents ou des douzaines. Vous savez qui va tirer ça au clair ? LA SCIENCE! Confusion + science = réponses Demandons à un géologue ce qu'est un continent. Pour eux, un continent est une plaque tectonique : des morceaux de la croûte terrestre qui bougent.
Nu zijn we nog verwarder dan voordat we begonnen: of er zijn maar drie continenten of er zijn er duizenden. Weet je wie dit kan oplossen? DE WETENSCHAP! Verwarring + Wetenschap = Antwoorden Laten we het een geoloog vragen wat nou precies een continent is. Voor geologen is een continent een tektonische plaat: delen van de aardkorst die naar elkaar toe bewegen.
Je vais être très scientifique à ce sujet et ne pas utiliser la pédale. Ce que je voudrais vous faire entendre en direct est la version de 1955, et nous allons jouer les deux ou trois premiers morceaux. Glenn Gould, 1955.
Ik kan hier erg wetenschappelijk over doen en het pedaal niet gebruiken. Ik wil jullie graag de versie uit 1955 laten horen, de eerste paar stukken. Ik wil jullie graag de versie uit 1955 laten horen, de eerste paar stukken. Glenn Gould in 1955.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous le séparez en trois morceaux ->
Date index: 2022-04-27