Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous le sachiez " (Frans → Nederlands) :
et je sais que vous êtes en colère, je sais que vous aimeriez presque avoir l'opportunité de pouvoir vous venger, mais, il a dit, ce que je veux vraiment que vous sachiez, c'est que je sais ce que vous ressentez.
en ik weet dat jullie boos zijn, en ik weet dat jullie bijna zouden willen dat jullie de mogelijkheid hadden om nu wraakacties te plegen, maar, zei hij, wat ik echt wil dat jullie moeten weten, is dat ik weet hoe jullie je voelen.
Je suis Leonardo Pereznieto, et je veux que vous sachiez que, si vous parlez Espagnol, et que vous préférez écouter les vidéos dans votre propre langue, vous pouvez le faire sur mon autre chaîne: ArteDivierte
Ik ben Leonardo Pereznieto, en ter informatie: Als je Spaans spreekt, en je wilt deze video's liever in je eigen taal bekijken, dan kan dat op mijn andere kanaal: ArteDivierte.
Et bien que nos situations puissent sembler très différentes, moi qui me tiens devant vous en tant que première dame des Etats-Unis d'Amérique, et vous, encore à l'école, je veux que vous sachiez que nous avons beaucoup en commun.
Ogenschijnlijk leiden wij heel verschillende levens, ik als First Lady van de Verenigde Staten van Amerika, en jullie als leerlingen met nog een lange weg te gaan. Toch ben ik van mening dat we veel gemeen hebben.
Nous voulons que vous sachiez que nous pensons à vous comme étant pareille. » Aujourd'hui, si je pouvais répondre à mes étudiants avec ma propre lettre, ce qui est bien sûr impossible, je leur dirais ceci : « Mes chers gentlemen, ça fait un peu plus de trois ans depuis que je vous ai vus.
Ik wil dat u weet dat wij u werkelijk zien als een van ons. Als ik vandaag een antwoord kon sturen aan mijn studenten, wat uiteraard onmogelijk is, zou ik hun dit vertellen: Mijn lieve gentlemen, Het is ruim 3 jaar geleden dat ik jullie voor het laatst zag.
Et ce pourquoi vous l'aimez est que vous avez hérité, que vous le sachiez ou non, de siècles de changements dans la théorie, la pratique et la mode en matière de musique.
De reden waarom je het leuk vindt, is omdat je, of je dat wist of niet, eeuwen van verandering hebt geërfd aan de theorie, de praktijk en de mode van de muziek.
Au fait, je voudrais que vous sachiez que j’apprécie vraiment que vous preniez le temps de regarder ces tutoriels… Cette chaîne ne serait rien sans vous, et le reste des amoureux de l’art.
Trouwens, ik waardeer het dat je de tijd neemt deze tutorials te bekijken. Dit kanaal zou niks zijn zonder jou en de andere 'art lovers.'
Et je l'ai divisé en groupes de quatre mesures ici, pour que vous sachiez comment vous échangeriez.
Heb ik hier opgesplitst in groepen van vier maten, om te weten hoe je moet wisselen.
Je veux que vous sachiez que ça ne sera pas facile, ça ne l'a pas été pour moi, car j'ai dû affronter plein d'obstacles.
Ik wil jullie vertellen dat het niet makkelijk zal zijn. Ook ik heb veel obstakels overwonnen.
Je veux que vous sachiez que la pièce que vous voyez est complètement blanche.
Weet dat deze kamer strak wit is.
Donc, quand vous entendez parler de l'Afrique corrompue -- toujours la corruption -- je veux que vous sachiez que les gens et les gouvernements essayent sérieusement de lutter contre dans certains de ces pays, et qu'il en ressort certains succès.
Daarom, als je hoort over het corrupte Afrika -- altijd corrupt -- wil ik dat je weet dat de mensen en de regeringen hard proberen dit tegen te gaan in sommige landen en dat er successen zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous le sachiez ->
Date index: 2021-12-08