Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "vous imaginiez ces personnes " (Frans → Nederlands) :

Et Hans a mis en avant le fait qu'il était très important d'avoir beaucoup de données. Et je suis heureux de l'avoir vu hier demandant encore avec insistance plus de données. Et maintenant je voudrais que vous vous imaginiez, pas seulement 2 morceaux de données connectés, ou même 6, mais un monde où tout le monde aurait mis ses données sur le web. Virtuellement tout ce que vous pouvez imaginer serait sur le web. Et j'ai appelé cela Linked Data ( données liées ) La technologie s'appelle Linked Data et elle est extrêmement simple. Si vo ...[+++]

En wat Hans daarmee wilde zeggen was: Kijk, het is heel belangrijk om veel data te hebben. En ik was blij dat hij gisteravond op het feest nog steeds heel stellig zei: Het is echt belangrijk om veel data te hebben. Dus ik wil graag dat we nu denken aan niet slechts twee data-stromen die verbonden worden, of zes zoals hij, maar ik wil denken aan een wereld waar iedereen data op het web plaatst waardoor zowat alles wat je je kunt voorstellen, op het web staat. En dat noemen we dan gelinkte data. De technologie is gelinkte data, en het is doodeenvoudig. Als je iets op het we ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le web à venir par Tim Berners-Lee - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Berners-Lee over het volgende Web. - TED Talks -
Tim Berners-Lee over het volgende Web. - TED Talks -


C'est beaucoup de morts, et pourtant, il y a de grandes chances que vous pensiez ne pas être concerné, que vous imaginiez ces personnes étaient des patients hostitalisés dans des unités de soins intensifs ou des résidents de maisons de soins près de la vie de leur vie, des gens dont les infections nous sont éloignées, dans des situations qui ne ressemblent pas aux nôtres.

Dat zijn veel doden, en toch is de kans groot dat je je niet in gevaar voelt, dat je denkt dat deze mensen ziekenhuispatiënten op de intensieve zorg waren of verpleeghuisbewoners aan het eind van hun leven. Mensen met infecties die ons niet treffen, in situaties waarmee we ons niet kunnen identificeren.
https://www.ted.com/talks/mary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Que faire quand les antibiotiques ne fonctionnent plus ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mary (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat doen we als antibiotica niet meer werken? - TED Talks -
Wat doen we als antibiotica niet meer werken? - TED Talks -


Maintenant, si ces 12 000 chaises me terrifièrent par leur simple nombre, je veux juste que vous vous imaginiez celui d'un million de personnes.

Ik flipte over die 12.000 stoelen, louter dat aantal, denk eens, één seconde maar, aan een miljoen mensen.
https://www.ted.com/talks/jani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine di Giovanni: Ce que la guerre m'a montré. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jani (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine di Giovanni: Wat ik leerde van de oorlog - TED Talks -
Janine di Giovanni: Wat ik leerde van de oorlog - TED Talks -


Mais ce que j'aimerais maintenant, c'est que vous vous imaginiez à 120 mètres sous l'eau, avec tous ces engins de haute technologie sur le dos, dans un récif isolé au large de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, à des milliers de kilomètres du caisson de recompression le plus proche, et vous êtes complètement entouré par des requins.

Maar beeld je even in dat je 130 meter diep zit met al deze hightech spullen op je rug, op een afgelegen rif uit Papoea Nieuw-Guinea duizenden kilometers van de dichtstbijzijnde decompressiekamer en je bent volledig omringd door haaien.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle plonge dans la zone obscure des récifs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -


C'est le long d'un continuum que nous essayons d'avoir des hommes pour s'interrompre mutuellement. Donc, par exemple, si vous êtes un gars et que vous êtes dans un groupe de gars jouant au poker, parlant, sortant, sans femme présente et qu'un autre gars dit quelque chose de sexiste ou dégradant ou qui harcèle les femmes; au lieu de rire avec eux ou prétendre que vous n'avez rien entendu, nous avons besoin d'hommes pour dire, « Hey, ce n'est pas drôle. Tu sais, tu pourrais être en train de parler de ma soeur et tu ne pourrais pas faire des blagues sur autre chose ? Ou pourrais-tu parler d'autre chose ? Je n'apprécie pas ce genre de discussion. » Comme si vous étiez une personne blanche et qu'une autre personne blanche fait un commentaire ra ...[+++]

We willen dat mannen elkaar doorlopend ter verantwoording roepen. Bijvoorbeeld, als je als man met een groep andere mannen pokert, praat en met elkaar uitgaat zonder vrouwen erbij, en iemand zegt iets seksistisch, neerbuigends of intimiderends over vrouwen, dan moet je niet meelachen of doen alsof je het niet gehoord hebt. Je moet zeggen: 'Hé, dat is niet grappig. Weet jij veel, misschien heb je het wel over mijn zus. Kun je een grap over iets anders verzinnen?' Of: 'Kun je het ergens anders over hebben? Ik hou niet van dat soort praat.' Net zoals je mag hopen dat een blank persoon ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Violence faite aux femmes - C'est un problème d'homme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jackson Katz: Geweld tegen vrouwen - het is een mannenprobleem - TED Talks -
Jackson Katz: Geweld tegen vrouwen - het is een mannenprobleem - TED Talks -


Donc rien que l'après-midi, un jeudi. Le premier jeudi du mois -- rien que l'après-midi -- personne dans le bureau ne peut se parler. Rien que le silence, c'est tout. Et ce que vous trouverez, c'est qu'une énorme quantité de travail se fait en fait quand personne ne se parle. C'est à ce moment-là que les choses se font vraiment, quand personne ne les dérange, quand ils ne sont pas interrompus. Et vous pouvez donner à quelqu'un -- donner à quelqu'un quatre heures de travail ininterrompues c'est le plus beau cadeau que vous pouvez donne ...[+++]

Alleen de middag, één donderdag. De eerste donderdag van de maand -- alleen 's middags -- mag niemand in het kantoor tegen elkaar praten. Alleen de stilte, dat is alles. Je zult ontdekken dat er een enorme hoeveelheid werk wordt uitgevoerd als niemand praat. Mensen krijgen echt wat af, wanneer niemand hen lastig valt, als niemand ze stoort. Je geeft iemand vier uur ongestoorde tijd, het beste cadeau dat je iemand op het werk kunt geven. Het is beter dan een computer. Het is beter dan een nieuwe monitor. Het is beter dan nieuwe software, of wat mensen meestal gebruiken. Vier uur rust op kantoor wordt ongelofelijk waardevol. Als je dat uitprobeert, denk ik dat je het met me eens zult zijn ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -


Maintenant, je veux que vous imaginiez que je vous caresse avec ceci.

Nu wil ik dat je je voorstelt dat ik je arm hiermee zou strelen.
https://www.ted.com/talks/elli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elliot Krane: Le mystère de la douleur chronique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elli (...) [HTML] [2016-01-01]
Elliot Krane: Het mysterie van chronische pijn - TED Talks -
Elliot Krane: Het mysterie van chronische pijn - TED Talks -


Je veux maintenant que vous imaginiez un robot portable qui vous donne des capacités surhumaines, ou un autre qui met les utilisateurs de fauteuils roulants debouts et les fait remarcher.

Ik wil dat je je het volgende voorstelt: een robot die je kunt aandoen, die je bovenmenselijke krachten geeft, of een andere die rolstoelgebruikers doet opstaan en weer lopen.
https://www.ted.com/talks/eyth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eythor Bender fait la démonstration des exosquelettes humains - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eyth (...) [HTML] [2016-01-01]
Eythor Bender demonstreert exoskeletten voor mensen - TED Talks -
Eythor Bender demonstreert exoskeletten voor mensen - TED Talks -


Et voici le Projet « Fiction ». C'est un espace en ligne, qui est foncièrement la refonte d'un forum pour l'écriture de fictions à plusieurs. Ce sont des haïkus. Aucun des haïkus n'a été écrit par la même personne, aucune ligne ; Aucun des haïkus n'a été écrit par la même personne, aucune ligne ; chaque ligne est écrite par une personne différente à différents moments. chaque ligne est écrite par une personne différente à différents moments. J'aime le : « A l’attache, fil à la patte Maitresse cruelle s’approche ; fil à la patte, mis en route. » C'est fascinant, je vous assure. Si quand vous rentrez ...[+++]

Dit heet het Fictie-project . Het is een online-ruimte, min of meer een omgebouwd forum dat gemeenschappelijke schrijfsels uitlokt. Dit zijn haiku's. Allemaal geschreven door verschillende personen, In feite is elke regel -- elke regel is geschreven door iemand anders, op een ander tijdstip. Aangebonden, vastgesnoerd... ...wrede meesteres komt nader... ...vastgebonden staat iets op. Het is een verbijsterende manier - als je thuiskomt en je echtgenoot -- of wie het ook is - ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Frank, la comédie déjantée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Franks "nerdcore"-cabaret - TED Talks -
Ze Franks "nerdcore"-cabaret - TED Talks -


Je vais vous parler de la façon par laquelle on pourrait exploiter une ressource vraiment sous-utilisée en ce qui concerne les soins médicaux, qui n'est autre que le patient, ou -- comme j'aime utiliser, le terme scientifique -- la personne. Parce que nous sommes tous des patients, nous sommes tous des personnes. Même les docteurs deviennent des patients à un moment donné. Alors je veux vous parler de cela comme une opportunité que nous n'avons réellement pas saisi dans ce pays et, en fait, dans le monde. Si vous voulez vraiment vous ...[+++]

Ik zal het hebben over hoe we een beter gebruik kunnen maken van een echt onderbenut hulpmiddel in de gezondheidszorg namelijk de patiënt. Of beter (ik heb liever de wetenschappelijke term): mensen. Omdat we allemaal patiënten zijn. We zijn allemaal mensen. Zelfs artsen zijn soms patiënten. Ik beschouw deze toestand als een gemiste kans in dit land. In feite in de hele wereld. Als je wil kijken naar het grotere plaatje, (En dat bedoel ik in relatie tot de openbare gezondheidszorg, waar ik vandaan kom) gaat het over gedrag. Het gaat over mensen die concrete informatie krijgen en er niets doen mee. Dit probleem heeft betrekking op diabetes ...[+++]
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Goetz: Il est temps de concevoir à nouveau les données médicales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Goetz: Het is tijd om medische gegevens op een nieuwe manier voor te stellen. - TED Talks -
Thomas Goetz: Het is tijd om medische gegevens op een nieuwe manier voor te stellen. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous imaginiez ces personnes ->

Date index: 2024-03-11
w