Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vous fait paraître petit » (Français → Néerlandais) :

Quand la caméra est placée au-dessus de l'objet, il vous fait paraître petit, insignifiant et impuissant.

Als de camera hoog boven het onderwerp is neergezet, maakt het je klein, onbelangrijk en machteloos.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Key to Media's Hidden Codes - Ben Beaton - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Key to Media's Hidden Codes - Ben Beaton - author:TED-Ed
The Key to Media's Hidden Codes - Ben Beaton - author:TED-Ed


Vous vous souvenez peut-être que je posais aussi la question, c'est une observation très intéressante, qu'en fait ces petits panneaux étranges qui vous affichent un 35 clignotant parfois accompagné d'un petit visage souriant ou fâché, selon que vous êtes dans ou au-dessus de la limite de vitesse -- ils sont en fait plus efficaces pour éviter les accidents de la circulation que les radars, qui sont accompagnés de la menace réelle d'une punition réelle.

Misschien herinner je je ook nog mijn vraag, een interessante constatering: die gekke kleine borden die '50' naar je knipperen, soms met een glimlachend gezichtje soms met een frons, afhankelijk of je wel of niet te hard rijdt -- blijken veel effectiever te zijn in het voorkomen van ongelukken dan flitspalen die dreigen met echte straf.
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland : les détails comptent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland: Sloof de kleine dingen - TED Talks -
Rory Sutherland: Sloof de kleine dingen - TED Talks -


Lorsque vous rasez la partie fine du haut du poil, vous laissez la partie plus épaisse inférieure exposée, ce qui le fait paraître un peu plus gros.

Wanneer je het dunne topje van de baard afscheert topje van de baard afscheert, laat je het dikke onderstuk tentoongesteld, waardoor het iets dikker lijkt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
World's Most Asked Questions: How Do I Grow a Beard? - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
World's Most Asked Questions: How Do I Grow a Beard? - author:SciShow
World's Most Asked Questions: How Do I Grow a Beard? - author:SciShow


Ca ressemblera à ça (Rires) espérons moins bizarre que l'image du milieu, c'était -- Je ne sais pas ce qu'il s'est passé là. (Rires) Malheureusement, après être allée à l'école, avoir rédigé son CV et avoir fait quelques petits boulots, vous ne pouvez rien dire de plus et si vous voulez devenir Président des Etats-Unis, mais que votre CV affiche : « Mannequin pour sous-vêtements : 10 ans », on va vous regarder bizarrement. La question suivante qu'on me pose toujours : « Est-ce que toutes les photos sont retouchées ? », et oui, presque toutes les photos sont retouchées, mais ça n'est qu'une tou ...[+++]

Het ziet er ongeveer zo uit. -- (Gelach) -- Hopelijk minder ongemakkelijk daar in het midden. Ik weet niet wat daar misging. Helaas heb je na school, je portfolio en een paar klusjes niks meer te vertellen. Als je de president van de VS wil worden, maar op je cv staat: Ondergoedmodel. Tien jaar , dan kijken mensen je vreemd aan. De volgende vraag is altijd: Zijn alle foto's bewerkt? Ja, vrijwel alle foto's, maar dat is maar een klein deel van wat er gebeurt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Image is powerful: Cameron Russell at TEDxMidAtlantic 2012 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Image is powerful: Cameron Russell at TEDxMidAtlantic 2012 - author:TEDx Talks
Image is powerful: Cameron Russell at TEDxMidAtlantic 2012 - author:TEDx Talks


Vous vous recroquevillez, vous vous faites tout petits.

Je krimpt, je maakt je klein.
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Cuddy: votre langage corporel forge qui vous êtes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Je lichaamstaal vormt wie je bent - TED Talks -
Je lichaamstaal vormt wie je bent - TED Talks -


Si vous zoomez à la surface du néocortex, vous découvrez qu'il est fait de petits modules, des processeurs G5, comme dans un ordinateur.

Als je inzoomt op het oppervlak van de neocortex ontdek je dat het is opgebouwd uit kleine modules, G5-processors, zoals in een computer.
https://www.ted.com/talks/henr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Henry Markram construit un cerveau dans un superordinateur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/henr (...) [HTML] [2016-01-01]
Henry Markram bouwt een brein in een supercomputer - TED Talks -
Henry Markram bouwt een brein in een supercomputer - TED Talks -


Vous pouvez mettre un bouton entre les deux et vous avez fait un petit variateur.

Met een knop ertussen heb je een kleine dimmer gemaakt.
https://www.ted.com/talks/ayah (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ayah Bdeir : Des blocs de construction qui clignotent, bipent et enseignent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ayah (...) [HTML] [2016-01-01]
Ayah Bdeir: bouwstenen die knipperen, piepen en leren - TED Talks -
Ayah Bdeir: bouwstenen die knipperen, piepen en leren - TED Talks -


C'est manifestement une très grosse société, nous avons fait ce petit Chut... vous savez que ce n'est pas eux, ajouté sur le côté de l'image.

Het is duidelijk een heel groot commercieel bedrijf dus deden we dit kleine Shh... je weet wel dat ze het niet echt zijn, werd aan de zijkant van de afbeelding gezet.
https://www.ted.com/talks/alis (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le regard d'Alison Jackson sur la célébrité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alis (...) [HTML] [2016-01-01]
Alison Jackson's kijk op beroemdheid - TED Talks -
Alison Jackson's kijk op beroemdheid - TED Talks -


Avec deux designers, Christina et Tolga, dans ma boite, nous avons pris une piste beaucoup d'entre vous la connaissent probablement, elle a environ 25 ans, et c'est David Byrne et Brian Eno nous avons fait cette petite animation.

Met twee ontwerpers, Tolga en Christina van mijn bureau, namen we een nummer -- velen van jullie kennen het waarschijnlijk; het is bijna 25 jaar oud, het is van David Byrne en Brian Eno -- en we maakten deze kleine animatie.
https://www.ted.com/talks/jako (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jakob Trollback revoit la vidéo musicale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jako (...) [HTML] [2016-01-01]
Jakob Trollback bekijkt de videoclip op een nieuwe manier - TED Talks -
Jakob Trollback bekijkt de videoclip op een nieuwe manier - TED Talks -


Et nous avons fait ce petit film, que j'aimerais vous montrer.

We maakten er een filmpje van dat ik wil laten zien.
https://www.ted.com/talks/bjar (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Trois histoires d'architecture en deux mots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bjar (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous fait paraître petit ->

Date index: 2021-09-02
w