Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous essayiez de penser à quoi pourraient ressembler " (Frans → Nederlands) :
Mais je veux que vous essayiez de penser à quoi pourraient ressembler les jeux d'ici 10 ans.
Wat ik wil is dat jullie bedenken hoe games er uit zouden zien over 10 jaar.
Donc, en travaillant avec des enfants, ils ont créé des images, en pensant à ce à quoi les images que vous voyez pourraient ressembler si nous pouvions les écouter.
We hebben een aantal kinderen afbeeldingen laten maken en ze laten bedenken hoe de beelden die je ziet zouden klinken als je er naar zou kunnen luisteren.
Il y a des programmes que vous pouvez obtenir pour voir à quoi les gens pourraient ressembler s’ils fument, s’ils s'exposent trop au soleil, si ils prennent du poids et ainsi de suite.
Je kan programma's krijgen om te zien hoe mensen eruit zouden zien als ze roken, als ze te veel aan de zon zijn blootgesteld, als ze dikker worden enzovoort.
J'ai demandé à un forestier -- puissant, expert qualifié sur le papier -- j'ai dit, Que pouvez-vous construire à cet endroit? Il a jeté un bref coup d'oeil au sol avant de dire, Mê
me pas la peine d'y penser. Ça ne vaut pas le coup. Pas d'eau, un sol rocailleux. J'étais dans une situation délicate. Et j'ai dit, D'accord, je vais aller consulter l'ancien du village et lui demander, Que devrais-je faire pousser à cet endroit? Il m'a regardé en silence et a dit, Construis ça, construis ça, ajoutes-y ça, et ç
a marchera. Voilà à quoi ça ressemble aujour ...[+++]d'hui.
Ik vroeg een bosbouwkundige - een hoog opgeleide, met papieren gekwalificeerde expert - en vroeg: 'Wat kan je bouwen op deze plek?' Hij wierp een blik op de grond en zei: 'Vergeet het maar. Niet eens de moeite waard. Geen water, rotsachtige bodem.' Ik zat er wat mee verveeld. ik zei: 'Oké, ik ga naar de oude man in het dorp on te vragen: 'Wat kan ik op deze plek verbouwen?'’ Hij keek me rustig aan en zei: 'Je bouwt dit zo en zo en het zal werken.' Zo ziet het er vandaag uit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous essayiez de penser à quoi pourraient ressembler ->
Date index: 2021-02-04