Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous entendiez ce dernier » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Vous hochez la tête et vous souriez mais en fait, vous prêtez attention à l'autre, jusqu'à ce que vous entendiez ce dernier mot s'infléchir vers le haut, et vous réalisez, qu'on vous a posé une question.
(Gelach) Je knikt en je lacht, maar in feite gaat je aandacht naar het andere, totdat je dat laatste woord omhoog hoort gaan, en je je realiseert dat men je een vraag stelde.
Et alors que vous pensez à ces deux gars qui séquencent un génome humain en 2000 et au Public Project de séquençage du génome humain en 2000, ensuite vous n'entendez plus parler de grand-chose, jusqu'à ce que vous entendiez parler d'une expérience l'an dernier en Chine, où ils prennent des cellules de la peau de cette souris, mettent quatre produits chimiques dessus, transforment ces cellules de peau en cellules souches, laissent pousser les cellules souches et créent une copie complète de la souris.
Terwijl je nadenkt over die twee mannen die het menselijke genoom sequenceerden in 2000 en het Openbare Project dat hetzelfde deed in 2000, dan hoor je niet veel, tot je hoort over een Chinees experiment vorig jaar, toen ze huidcellen van deze muis namen, er vier chemicaliën op aanbrachten, daar stamcellen van maakten, die lieten groeien, en een volledige kopie van die muis maakten.
Avançons rapidement à l'année suivante et The Book of Awesome (Le livre des trucs fAbuleux) est maintenant numéro un sur la liste des best-seller pendant 20 semaines consécutives. (Applaudissements) Mais regardez, j'ai dit que je voulais faire trois choses avec vous aujourd'hui. J'ai dit que je voulais vous raconter l'histoire du fAbuleux, Je voulais partager avec vous les trois A de fAbuleux, et je voulais v
ous laisser sur une dernière pensée. Donc parlons de ces trois A. Ces dernières années, je n'ai pas eu beaucoup de temps pour vraiment réfléchir. Mais dernièrement j'ai eu l'opportunité de prendre un peu de recul et me demander : qu'
...[+++]est-ce qui ces dernières années m'a aidé à faire progresser mon site web, mais aussi à me faire progresser? Et j'ai résumé ces choses, pour moi personnellement, dans les 3 A. Ce sont attitude, attention, et authenticité. J'aimerais parler de chacun brièvement.
Snel vooruit naar het volgende jaar. Het fAntastische Boek is nu de nummer een op de best-sellerlijst, al 20 opeenvolgende weken. (Applaus) Maar
kijk, ik zei dat ik drie dingen wou doen vandaag. Ik zei dat ik jullie het fAntastische verhaal wou vertellen, ik wou met jullie de drie A's van fAntastisch delen, en ik wou jullie iets geven om over na te denken. Laten we beginnen met die drie A's. De laatste jaren heb ik niet veel tijd gehad om echt veel na te denken. Maar de laatste tijd had ik de mogelijkheid een stap terug te zetten en mezelf af te vragen: Wat is het dat me de laatste jaren geholpen heeft mijn site te laten groeien, maar oo
...[+++]k mezelf? Ik heb die zaken samengevat, voor mijzelf, als de drie A's. Het zijn Attitude, Aandacht en Authenticiteit. Ik zou graag over elke A kort even praten.En fait, à l'époque, si vous entriez dans une école pour personnes atteintes d'autisme, vous entendiez beaucoup de bruit, de remue-ménage, de gens qui bougent, qui font des choses, mais ils faisaient toujours ça dans leur coin.
In een school voor mensen met autisme hoorde je altijd een heleboel lawaai, zag je veel commotie, beweging, mensen met van alles bezig, maar altijd op hun eentje.
De plus, ils étaient si nombreux, et ils se sont mariés avec tant de femmes anglaises, que très vite, si vous grandissiez en Angleterre, vous entendiez autant d'anglais simplifié que de vrai angias.
Er waren er zoveel en ze trouwden met zoveel Engelse vrouwen dat je al snel, als je in Engeland opgroeide, zowel het nieuwe als het echte Engels hoorde.
Et vous entendiez ce petit clic, clic, clic.
Je kon dat tik, tik, tik, tik... horen.
et qui vous permet simplement de noter avant de vous coucher, c'est la dernière chose que vous faites avant de vous endormir, au moment où vous éteignez l'iPad, vous remplissez le carnet. Le Dr Emmons s'est aperçu que lorsqu'on fait ça, si c'est la dernière chose qu'on fait dans sa journée, le sommeil est plus profond, le sommeil est plus long, et si on souffre de douleurs chroniques, ces douleurs se dissipent.
over wat voor je ligt. Een jaar lang heb ik geen enkel cadeau gegeven. Mijn enige cadeau was schrijven voor de verjaardagen van mijn vrienden. Ik schreef ze dankbaarheidsbrieven. Ik dacht opnieuw na over mijn vriendschappen, mijn relaties en ik besefte het geluk dat ik had. In zo'n brief kan je zeggen: Als jij geen deel was van mijn leven, dan is dit wat ik niet zou zijn
Imaginez que vous entendiez de nouveau de grands pianistes disparus aujourd'hui, comme s'ils étaient présents. John Q. Walker démontre comment des enregistrements peuvent être analysés quant à l'attaque des touches et aux mouvements de pédales, puis rejoués sur des pianos à queue pilotés par ordinateur.
Stel je voor dat je grote, ons ontvallen pianisten vandaag kunt horen spelen, precies zoals ze zelf zouden doen. John Q. Walker laat zien hoe opnames geanalyseerd kunnen worden op aanslag en pedalen en hoe ze dan teruggespeeld kunnen worden op computergestuurde concertpiano's.
Pour faire simple, imaginez que je vous demande combien de richesse est selon vous concentrée dans les deux dernières catégories, les derniers 40%. Prenez un instant pour réfléchir à un chiffre.
Om het eenvoudiger te maken, vertel me eens hoeveel rijkdom jij denkt dat er in de onderste twee emmers zit. De laagste 40 procent. Neem even de tijd. Denk erover na en kies een getal.
Mais à quand remonte la dernière fois où vous vous êtes inquiétés de la variole, une maladie qui tua un demi milliard de personnes au siècle dernier et qui ne circule plus parmi nous ? Ou la polio -- Combien d'entre vous se rappellent du poumon d'acier ?
Maar wanneer maakte je je de laatste keer zorgen over de pokken, een ziekte die in de laatste eeuw 500 miljoen mensen doodde en hier nu niet meer is? Of kinderverlamming - hoevelen herinneren zich nog de ijzeren long?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous entendiez ce dernier ->
Date index: 2024-12-15