Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous entendez si elle est en fait valide " (Frans → Nederlands) :
Intégrons des envois de messages de confirmation en utilisant les textos ou les sms ou la messagerie instantanée pour trouver les gens qui sont à moins de 100 m de la rumeur que vous entendez si elle est en fait valide.
Laten we gebruik maken van bevestigingsberichten via tekstberichten, SMS of instant messaging om van mensen die zich binnen 100 meter van het ontvangen gerucht bevinden, om na te gaan of het in feite geldig is.
Vous devez aimer ça. Je l'ai donc interviewé à Oakland, dans un restaurant de sushi. Et je lui ai demandé, Don
c, vous pourriez le faire ici-
même maintenant? Et elle me dit: Oui, mais j'aimerais mieux finir mon repas, si vous n'y voyez pas d'inconvénients. (Rires) Mais après, elle était assez aimable de le démontrer sur un banc à l'extérieur. C'était remarquable. Cela a prit environ une minute. Et je lui ai d
it, Est-ce que vous faites ça à tout moment? (Rires) Elle m'a dit,
...[+++] Non, honnêtement, quand je rentre à la maison je suis trop fatiguée. (Rires) Elle a dit que la dernière fois où elle l'a fait était sur un tramway de Disneyland. (Rires) Le quartier général pour l'orgasme, le long du nerf médullaire, est quelque chose appelé racine du nerf sacral. Qui est juste ici.
Erg grappig. Rutgers. Dus ik interviewde haar in Oakland, in een sushi restaurant. En ik vroeg: Zou je het oo
k hier en nu kunnen doen? Ze zei: Ik zou liever mijn maaltijd afmaken, als je dat niet erg vind. (Gelach) Maar later was ze zo aardig om buiten op een bankje een demonstratie te geven. Het was opmerkelijk. Het duurde ongeveer een minuut. En ik vroeg haar
, Doe je dit nou de hele dag? (Gelach) Ze zei: Nee. Echt, als ik thuis kom ben ik meestal te moe. (Gelach) Ze zei dat de laatste keer dat ze het deed was in de Disneyland tram.
...[+++](Gelach) Het hoofdkwartier van het orgasme, langs de ruggengraatzenuw, heet de sacrale zenuwwortel. Dat is hier achter.Si vous regardez
les cellules comme celle-là qui vient du système immunita
ire, elles sont, en fait, en train de bouger partout, Cette cellule est en train de rechercher des objets étrangers, des bactéri
es, tout ce qu'elle peut trouver. Elle cherche, et, quand elle trouve quelque chose et reconnaît que c'est un objet étranger elle va l'engloutir littéralement et le manger. Si vous regardez ici, elle trouve cette petite bactérie, ell
...[+++]e l'engloutit et la mange.
Kijk eens naar de cellen van het immuunsysteem. Ze bewegen de hele tijd. Deze cel is op zoek naar vreemde indringers, bacteriën, dingen die ze kan vinden. Als ze zo’n indringer vindt, herkent ze die als vreemd, vloeit errond en eet hem op. Daar zie je zo’n kleine bacterie die ze opeet.
Et voici une photo dans la cascade de glace. C'est une cascade, mais elle est gelée, mais elle bouge très lentement, et elle change en fait tous les jours. Quand vous êtes à l'interieur, vous êtes comme un rat dans un labyrinthe; vous ne pouvez même pas voir par dessus.
Hier een plaatje van de ijswand. Het is een waterval, maar dan bevroren. Hij beweegt heel traag, verandert eigenlijk elke dag. Als je erin bent, zit je als een rat in de val; je kunt zelfs niet over de top kijken.
Ces filles se sont regroupées et ont formé un groupe et lancé une campagne pour l'inscription des électeurs. Il s'agit d'un véritable village en milieu ru
ral. Et le thème qu'elles utilisaient était: Même les jolies filles votent. Elles ont réussi à mobiliser les jeunes femmes. Mais non se
ulement elles l'ont fait, elles sont allés trouver ceux qui étaient candidats pour leur demander, Qu'est ce que vous donnerez aux filles de cette communauté si vous gagnez ? Et l'un des gars qui avait déjà un siège était très - parce le Liberia a une
...[+++]des lois les plus fortes pour le viol, et il était un de ceux qui se battent vraiment au parlement pour renverser cette loi parce qu'il la qualifiait de barbare. Le viol n'est pas barbare, mais la loi, a-t-il dit, était barbare.
Deze meisjes vormden een groep en lanceerden een campagne voor kiezersregistratie. Dit is een plattelandsdorp. Hun lijfspreuk was: Zelfs mooie meisjes stemmen . Ze mobiliseerden jonge
vrouwen. Maar niet alleen dat. Ze gingen naar de politici om
hen te vragen: Wat gaat u de meisjes van deze gemeenschap geven als u wint? Eén van de mannen die al een zetel hadden, was erg -- Liberia heeft sterke anti-verkrachtingswetten, en hij vocht hard in het parlement om die wet
af te schaffen. Hij noemde ...[+++] de wet barbaars. Verkrachting is niet barbaars, maar de wet was barbaars.Et la question qui motive mes recherches est la suivante : Si vous observez ce que l'humanité a fait à grande échelle, ces choses vraiment grandes, que l'humanité a faites dans l'histoire, comme par exemple construire les pyramides d’Égypte, ou le Canal de Panama, ou envoyer un homme sur la lune, elles présentent un fait curieux, c'est qu'elles ont toute été réalisées par le même nombre de gens.
De vraag die mijn onderzoek motiveert, is de volgende: als je naar de grote successen van de mensheid kijkt, de echt grote dingen die de mensen voor mekaar hebben gekregen in de geschiedenis - zoals bijvoorbeeld de piramides van Egypte of het Panamakanaal of een man op de maan zetten - dan is het merkwaardig dat dat allemaal gebeurde met telkens ongeveer hetzelfde aantal mensen.
Et nous essaierons d'amener les différentes parties
à New York pour qu'elles s'asseyent dans une salle calme dans un décor privé sans journalistes et qu'
elles expliquent en fait ce qu'elles veulent aux membres du Conseil de Sécurité de l'ONU, et pour que les membres du Conseil de Sécurité de l'ONU leur expliquent ce qu'ils veulent. Il y a donc ici une conversation, qui ne s'est jamais prod
uite auparavant. Et bien ...[+++] sûr, en décrivant tout cela, n'importe qui d'entre vous qui connait la politique se dira que c'est extrêmement difficile, et je suis complètement d'accord avec vous. Le risque d'échec est très élévé, mais ceci ne peut se produire si nous n'essayons pas de le provoquer.
W
e zullen proberen deze partijen naar New York te brengen om bijeen te komen in een rustige kamer afgezonderd van de pers en uit te leggen wat ze willen aan de leden van de VN-Veiligheidsraad, en om de leden van de VN-Veiligheidsraad aan hen te laten uitleggen wat zij w
illen. Zodat er ook echt een ge
sprek is, wat nooit eerder is gebeurd. En natuurlijk, als je dit zo beschrijft, elk van jullie die bekend is met politiek zal denken dat dit ongelofelijk moeilijk is, en dat ben ik
volledig m ...[+++]et jullie eens. De kansen op mislukking zijn erg hoog, maar het zal in ieder geval niet gebeuren als wij het niet proberen.Je me suis alors demandé, je commence à me demander maintenant, avant même que je n’accomplisse ce rêve extrême, je me demande, et peut-être puis-je vous poser la question à vous aussi ce soir, pour citer la poétesse Mary Oliver, elle dit : « Que faites-vous, que faites-vous donc, avec cette précieuse et sauvage existence qui est la vôtre ? » Merci beaucoup. (Applaudissements) Merci. Merci. Merci. Merci.
Dus ik vroeg me af, ik vraag me nu af, zelfs voor deze extreme droom uitkomt voor mij, vraag ik me af, en misschien kan ik het jullie vanavond ook vragen, om de dichteres Mary Oliver te parafraseren. Zij zegt: Wat is het, dat je doet met deze ene wilde en kostbare droom die je hebt? Bedankt. (Applaus) Dankjewel. Dankjewel. Dankjewel. Dankjewel.
Je pense que
nous avons besoin d'aider dans d'autres pays à former des femmes aux fonctions politiques, à
comprendre comment elles peuvent en fait développer des voix politiques. Je pense que nous avons aussi besoin de soutenir les créations d'entreprises et de nous assur
er que les femmes s'entre-aident. Maintenant j'ai un dicton auquel je crois vraiment fort, parce que j'ai un certain âge
...[+++]et quand j'ai commencé ma carrière, croyez-le ou non, il y avait d'autres femmes qui me critiquaient : Pourquoi ne faites-vous pas la queue pour le covoiturage? ou Vos enfants ne souffrent-ils pas du fait que vous n'êtes pas là tout le temps? Je pense que nous avons tendance à nous faire sentir coupable les unes les autres.
I
k denk dat het nodig is om andere landen te helpen om vrouwen op te leiden om een politiek mandaat op te nemen, om erachter te komen hoe ze zich in de politiek kunnen laten horen. Ik denk dat we ook ondersteuning moeten geven wanneer ondernemingen worden opgericht en er gewoon voor zorgen dat vrouwen elkaar helpen. Nu heb ik een motto
dat ik hoog in het vaandel draag. Ik heb al een bepaalde leeftijd bereikt en toen ik begon aan mijn carrière - geloof
...[+++]het of niet - waren er andere vrouwen die kritiek hadden op mij: Waarom haal je je kinderen niet af van school? of Is het niet nadelig voor je kinderen dat je er niet de hele tijd bent? Ik denk dat we geneigd zijn om elkaar schuldig te laten voelen.Et elle l'a fait, mais vous verrez aussi, juste ici, qu'il y a une image très abstraite qu'elle a reconnue et classifiée dans le groupe de chevaux.
Dat is ook zo, maar kijk eens hier: dat is een heel abstracte afbeelding die ze toch herkend en geclusterd heeft als 'paard'.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous entendez si elle est en fait valide ->
Date index: 2022-07-04