Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "vous défendez quelqu " (Frans → Nederlands) :

Je pense que c'est la voie vers l'avant, mais c'est dur, car si vous défendez quelqu'un, c'est incroyablement déplaisant.

Dat is wat we zouden moeten doen, maar het is moeilijk. Als je het opneemt voor iemand, is dat heel onprettig.
https://www.ted.com/talks/jon_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce qu'il se produit quand l'humiliation en ligne s'emballe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jon_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Als online mensen aan de schandpaal nagelen uit de hand loopt - TED Talks -
Als online mensen aan de schandpaal nagelen uit de hand loopt - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : car si vous défendez quelqu     vous défendez quelqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous défendez quelqu ->

Date index: 2021-03-30
w