Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vous devriez voir des petits cercles » (Français → Néerlandais) :

Vous devriez voir des petits cercles. C'est ce qu'on appelle les vésicules.

Je zou kleine cirkels moeten zien. Dat zijn vesikels.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Je suis mon connectome - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -


Vous devriez voir les bêtises - (Applaudissements) -- Vous devriez voir les bêtises que nous avons accordé aux Aricains qui ne soupçonnent rien.

Je zou de rotzooi eens moeten zien -- (Applaus) -- de rotzooi die wij hebben gekieperd op niets vermoedende Afrikanen.
https://www.ted.com/talks/erne (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ernesto Sirolli : Vous voulez aider quelqu'un ? Taisez-vous et écoutez! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/erne (...) [HTML] [2016-01-01]
Ernesto Sirolli: Wil je iemand helpen? Hou je mond en luister! - TED Talks -
Ernesto Sirolli: Wil je iemand helpen? Hou je mond en luister! - TED Talks -


Et ce que vous voyez ici, vous pouvez voir un petit peu de pétrole brut, vous pouvez voir des cubes de glace, et vous pouvez voir deux sacs en plastique de napalm.

Hier zie je een klein beetje ruwe olie, je ziet een paar ijsblokken, en je ziet twee boterhamzakjes napalm.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Margonelli: La chimie politique du pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Margonelli: De politieke chemie van olie - TED Talks -
Lisa Margonelli: De politieke chemie van olie - TED Talks -


Alors si vous pensez à une carte de votre pays, je pense que vous vous rendrez compte que pour chaque pays sur terre, on pourrait dessiner des petits cercles pour dire, Voici les endroits où les bons enseignants n'iront pas. En plus de cela, ce sont les endroits d'où viennent les problèmes.

Dus als je denkt aan een kaart van je land, dan denk ik dat je je zal realiseren dat je voor elk land op aarde, kleine cirkels zou kunnen trekken om te zeggen Dit zijn plaatsen waar goede leraren liever niet naartoe gaan. Daarenboven zijn dat de plaatsen waar de problemen vandaan komen.
https://www.ted.com/talks/suga (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les nouvelles expériences de Sugata Mitra dans l'auto-apprentissage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suga (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugata Mitra's nieuwe experimenten in zelfonderwijs - TED Talks -
Sugata Mitra's nieuwe experimenten in zelfonderwijs - TED Talks -


Certains d'entre vous corrigeront ça un jour, mais tout ce qui n'est pas plat sur l'écran est une nouvelle dimension on rapetisse encore, et encore, et encore et tout en bas dans les profondeurs microscopiques de l'espace lui-même voilà l'idée: on pourrait avoir des dimensions supplémentaires enroulées. Là on a la forme d'un petit cercle, si petites qu'on ne les voit pas.

Enkele van jullie zullen dat ooit oplossen, maar alles dat niet plat is op een scherm is een nieuwe dimensie, wordt kleiner, kleiner, kleiner en helemaal binnenin de microscopische diepte van ruimte zelf -- dit is het idee: zou je nog meer opgerolde dimensies kunnen hebben. Hier is een kleine cirkelvorm -- zo klein dat we ze niet zien.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Greene au sujet de la théorie des cordes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Green over snaartheorie. - TED Talks -
Brian Green over snaartheorie. - TED Talks -


Je veux dire, vous devriez voir ça.

Dat had je moeten zien.
https://www.ted.com/talks/jr_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le souhait de JR au Prix TED : utiliser l'art pour transformer le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jr_s (...) [HTML] [2016-01-01]
JR's TED Prize-wens: gebruik kunst om de wereld binnenstebuiten te keren - TED Talks -
JR's TED Prize-wens: gebruik kunst om de wereld binnenstebuiten te keren - TED Talks -


Si l'animal réussit à le faire, il obtient une licence pour devenir un animal accrédité pour être opérationnel sur le terrain -- tout comme les chiens, au passage. Peut-être une légère différence : nous pouvons entraîner des rats au cinquième du prix de formation d'un chien démineur. Voici notre équipe au Mozambique. Un entraîneur tanzanien, qui transmet ses compétences à ces trois collègues mozambicains. Vous devriez voir la fierté dans les yeux de ces personnes.

Als het dier dat doet, krijgt het een licentie van erkend dier om operationeel te zijn in het veld - net als honden overigens. Misschien een klein verschil: we kunnen ratten trainen aan een vijfde van de prijs van de opleiding van een mijnzoekende hond. Dit is ons team in Mozambique. Een Tanzaniaanse trainer, die de vaardigheden aanleert aan drie Mozambikaanse kerels. En je moet de trots zien in de ogen van deze mensen.
https://www.ted.com/talks/bart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Weetjens : Comment j'ai appris aux rats à flairer des champs de mines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bart (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Weetjens: Hoe ik ratten landmijnen leerde ruiken - TED Talks -
Bart Weetjens: Hoe ik ratten landmijnen leerde ruiken - TED Talks -


Et vous devriez voir les visages de ces gens quand ils réalisent que ceux qui les assistent sont comme eux.

Je moet de gezichten van deze mensen zien wanneer ze zich realiseren dat degenen die hen bijstaan, zijn zoals zij.
https://www.ted.com/talks/albe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo : Il n'y a pas de fragments d'hommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/albe (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -


vous savez, quand Michel-Ange a sculpté le Moïse, à la fin, il dit qu'il a pris le marteau, il l'a jeté à Moïse - en fait vous pouvez encore voir un petit éclat dessous - et a dit, crié, Perché Parli non?

je weet wel, toen Michelangelo de Mozes had gemaakt, pakte hij naar verluid een hamer en gooide die naar de Mozes -- je kunt nog steeds een kleine beschadiging zien aan de onderkant -- en hij zei, hij schreeuwde, Perché non parli?
https://www.ted.com/talks/carl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carlo Ratti: Une architecture qui capte et qui réagit - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carl (...) [HTML] [2016-01-01]
Carlo Ratti: Architectuur die kan aanvoelen en reageren - TED Talks -
Carlo Ratti: Architectuur die kan aanvoelen en reageren - TED Talks -


Allez-vous vraiment voir votre petite amie et lui dire: Epouse-moi !

Ga je echt tegen je lief zeggen: Trouw met mij!
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Smith: Pourquoi vous allez échouer à avoir une grande carrière ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Smith: Waarom je nooit een fantastische carrière zult hebben - TED Talks -
Larry Smith: Waarom je nooit een fantastische carrière zult hebben - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez voir des petits cercles ->

Date index: 2021-12-26
w