Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous bénéficiez " (Frans → Nederlands) :
J'ai mis un tas d'exemples ici. Je vais commencer avec l'insuline, le diabète les médicaments aux Etats-Unis. Bon, la population américaine. Medicaid , si vous êtes assez pauvre, vous bénéficiez de l’assurance maladie, ou si vous avez une assurance privée, c'est assez simple pour l'insuline. Vous l'obtenez, que ce soit sous forme de pilule ou sous forme d'injection. Vous devez en prendre chaque jour pour maintenir votre taux de sucre dans le sang. Une avancée technologique massive, qui a pris une maladie incroyablement mortelle, et l'a résolue. Le taux d'adhésion. Combien de personnes prennent leur insuline tous les jours ?
Een aantal voorbeelden. Ik begin met insuline, diabetesmedicatie in de VS. Oké, de Amerikaanse bevolking. Bij Medicaid krijg je als je arm bent medicaid, of als je een ziektekostenverzekering hebt, kan je vrij eenvoudig aan insuline komen. Je krijgt het, hetzij in de vorm van pillen of als een injectie. Je moet het elke dag nemen om je bloedsuikerspiegel op peil te houden. Enorme technologische vooruitgang bracht een oplossing voor een ongelooflijk dodelijke ziekte. Therapietrouw nu. Hoeveel mensen nemen hun insuline elke dag?
Il vous faut les femmes et les adolescents parce que les deux moments de votre vie où vous bénéficiez le plus des protéines animales c'est quand vous êtes une mère qui allaite et un adolescent en pleine croissance.
Je moet de vrouwen en de tieners erbij hebben want de twee keer in je leven dat je het meest hebt aan dierlijke eiwitten is wanneer je borstvoeding geeft en wanneer je pubert.
Ici en Sardaigne, plus vous êtes vieux plus vous bénéficiez d'équité, plus vous êtes reconnu pour votre sagesse.
Hier in Sardinië, hoe ouder je word hoe meer respect je krijgt, en hoe meer je wijsheid word geroemd.
Si vous gagnez, c'est parce que vous bénéficiez du soutien des fans, parce que vous avez le soutien de l'équipe technique, de la Fédération belge, des médias, et même du gouvernement.
Als je wint, is het omdat je de steun hebt van de fans, omdat je de steun hebt van de technische staf, de Belgische Bond, de media en zelfs de regering.
Parce que, en tant qu'homme indien, vous bénéficiez d'environ deux ans de plus d'espérance de vie que les femmes indiennes.
Want als Indiër had je ongeveer twee jaar meer levensverwachting dan Indiase vrouwen.
Aujourd'hui, allez sur Youtube, Facebook; vous bénéficiez d'une diffusion mondiale sans quitter l'intimité de votre chambre à coucher.
Kijk nu op YouTube of Facebook; daar heb je een wereldwijde distributie zonder dat je er je slaapkamer voor hoeft te verlaten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous bénéficiez ->
Date index: 2023-05-07