Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous avez vues » (Français → Néerlandais) :
Vous avez donc une croyance vraie justifiée, mais la justification de votre croyance – la chose que vous avez vue – n’est pas un mouton.
Dus, je hebt een gerechtvaardigde ware overtuiging, maar de rechtvaardiging voor je overtuiging - het object dat je zag - is geen schaap.
Pour le rein, dont je vous ai parlé à propos de la première peinture que vous avez vue, la première diapositive que je vous ai montrée, 90 pour-cent des patients sur la liste d'attente des transplantations attendent pour un rein, 90 pour-cent.
Voor wat betreft de nier, zoals ik vertelde bij het eerste schilderij dat jullie zagen, de eerste slide die ik liet zien, 90 procent van de patiënten op de wachtlijst voor transplantatie wachten op een nier, 90 procent.
Vous reconnaissez une voiture quand vous l'avez vue, avec l'âme.
Een auto met een ziel herken je op zicht.
Mais si vous prenez un groupe de trucs qui se répliquent comme dans la vidéo que vous avez vue, ça ressemble à ça.
Maar als je nu een set hebt van replicerende jongens zoals in de video die je zag, dan ziet het er zo uit.
Toutes ces expériences que vous avez vues jusqu'à présent, toutes ces manifestations, ont été réalisées avec l'aide de systèmes de captation de mouvement.
Alle experimenten die je tot hiertoe hebt gezien, alle demonstraties zijn uitgevoerd met bewegingsregistratiesystemen.
Certains d'entre vous m'avez vue à TED il y a 11 ans,.
Sommigen onder jullie hebben mij 11 jaar geleden op TED gezien,.
Car Steven, même s'il était paralysé, quand il était dans cette piscine, il ne pouvait pas marcher, il ne pouvait pas utiliser ses bras, c'est pourquoi il avait ces petites choses flottantes dessus. Vous les avez vues ? Il était heureux. Nous étions à la plage. Il élevait son enfant. Et il était productif. Et nous avons pris ça, et l'avons converti en données.
Ondanks het feit dat hij verlamd was, zie je hem hier in het zwembad. Op dat moment kon hij niet lopen, zijn armen niet gebruiken, vandaar de zwembandjes. Zag je ze? Hij was gelukkig. We waren op het strand. Hij voedde zijn zoon op. Hij was productief. Wij zetten het om in gegevens.
Nous avons créé des molécules qui ressemblent aux vraies molécules -- que vous avez vues -- mais elles sont un peu différentes.
We hebben moleculen gemaakt die lijken op de echte -- die je zag -- maar ze zijn een beetje anders.
Et l'une des choses que vous avez vues à TED il y a un an et demi environ c'était ce gars.
Eén van de dingen die je op TED zag, anderhalf jaar geleden, was deze man.
Les données que vous avez vues se trouvaient à l'origine dans un PDF.
Deze gegevens stonden dus in een pdf.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous avez vues ->
Date index: 2023-01-25