Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous avez sacrément raison " (Frans → Nederlands) :
Vous avez sacrément raison, ça l'était.
Dat mag je potverdomme wel zeggen, ja!
Si vous avez une raison pour faire quelque chose et si je vous donne une seconde raison pour faire la même chose il semble logique que deux raisons valent mieux qu'une et que vous le fassiez plus volontiers.
Als je één reden hebt om iets te doen en ik geef je er een tweede reden bij, dan lijkt het logisch dat twee redenen beter zijn dan één, en dat je nog meer genegen zult zijn het te doen.
L'idée derrière ceci est que si vous êtes une personne, ou un pays, bloqué dans une situation dans laquelle vous ne disposez pas des outils et de la technologie donc vous avez besoin, vous n'avez aucune raison d'investir dans les technologies de dernières générations, n'est-ce pas?
Het idee achter haasje-over is dat als je een persoon bent, of een land, dat vast zit in een situatie waarin je de tools en technologieën niet hebt die je nodig hebt, dat er geen reden is om te investeren in de vorige generatie technologieën.
Donc pour votre chien, votre chat ou encore votre singe manchot si vous en connaissez un, si vous pensez qu’ils sont traumatisés ou déprimés, vous avez sûrement raison.
Als het dan over je hond gaat, of je kat of misschien je eenarmige aap, en je denkt dat hij getraumatiseerd of depressief is, dan heb je waarschijnlijk gelijk.
Qui diable êtes-vous pour m'accuser d'une chose pareille? Et je l'ai dit, vous savez, Regardez , j'ai dit, Vous avez absolument raison.
Wie ben jij om mij van zoiets te beschuldigen? Ik zei: Luister... je hebt gelijk.
Et peut-être vous avez des raisons pour commencer à les connecter, et y inclure le reste de vos divertissements.
Misschien heb je redenen om ze te gaan verbinden en de rest van je ontspanning aan te koppelen.
Vous savez que vous avez 46 chromosomes. Si vous êtes chanceux, vous en avez obtenu 23 de chaque parent, parfois vous obtenez un de plus ou un de moins, mais - donc vous pouvez sauter l'étape des grands-parents et arrière grands-parents et aller droit aux arrière-arrière-grands-parents. Et vous avez 46 personnes et vous leur faites passer un scanner, ou ce dont vous avez besoin, et ils regardent leurs chromosomes et chacun d'eux dit celui qu'il aime le mieux, ou
elle - plus aucune raison d'avoir seulement deux sexes en fait. Donc, cha
...[+++]que enfant dispose de 46 parents, et je suppose que vous pourriez laisser chaque groupe de 46 parents avoir 15 enfants -
Je weet dat je 46 chromosomen heb. Als je geluk hebt, heb je er 23 van elke ouder, soms krijg je een extra of valt er een uit - maar - je kunt het stadium van grootouders en overgrootouders overslaan en recht naar de betovergrootouders gaan. Neem 46 mensen, geef ze een scanner, of wat je nodig hebt, en laat ze kijken ze naar hun chromosomen, en elk van hen mag zeggen welke hij of zij verkiest - we hoeven ons zelfs niet meer tot 2 geslachten te beperken. Dus ieder kind heeft 46 ouders, en ik veronderstel dat je elke groep van 46 ouders 15 kinderen zou kunnen geven -
C'est à la base de la plupart de nos mo
des d'éducation, de management, c'est la façon dont on se donne de la motivation. Le problème, c'est que c'est scientifiquement invalide et
inversé, pour deux raisons. Premièrement, chaque fois que notre cerveau réussit quelque chose, on ne fait que repousser les limites d
e la réussite. Vous avez eu de bonnes notes, il vous en faut maintenant de meilleures, vous avez intégré une bonne école, e
...[+++]t après avoir en intégré une encore meilleure, vous avez obtenu un bon travail, mais vous devez en obtenir un meilleur, vous avez atteint vos objectifs de vente, on va vous les changer. Si le bonheur est de l'autre côté du succès, votre cerveau n'y arrive jamais. Nous avons repoussé le bonheur au-delà de l'horizon cognitif, dans notre société.
Daarop berusten onze opvoedmethoden, managementstijlen, de manier waarop we ons gedrag motiveren. Maar het is wetenschappelijk incorrect en achterstevoren om twee redenen. Ten eerste, elke keer als je brein een succes boekt, verander je wat succes voor jou betekende. Je had goede cijfers, nu moet je betere cijfers halen, je ging naar een goede school nu wil je een betere, je kreeg een goede baan nu heb je een betere nodig, je haalde je verkoopdoel; nu gaan we je verkoopdoel veranderen. Als geluk zich aan de andere kant van succes bevindt, komt je brein er nooit. Als maatschappij hebben we geluk achter de cognitieve horizon geduwd.
Et puis quand l'enfant a eu 2 ans, j'ai commencé à utiliser le traitement simple et bon marché, et je me demande ... Et elle se demanda, comme tout les parents qui ont perdu un enfant se demandent, ... si il n'y avait pas quelque chose que j'aurais pu faire, comme continuer à utiliser ce remède compliqué et cher. Et elle en parla à toutes les autres personnes, et elle dit, Comment est-il possible que quelque chose qui est bon marché et simple fonctionne aussi bien que quelque chose qui est compliqué et cher? Et les ge
ns ont pensé, Vous savez, vous avez raison. C'est probablement la mauvaise chose
...[+++] à faire de changer et d'utiliser la solution simple et pas chère. Et le gouvernement, ils ont entendu son histoire, et celle des autres gens, et ils ont dit, Oui, vous avez raison, nous devrions faire une loi.
Toen het twee werd, begon ik de goedkope en gemakkelijke remedie te gebruiken. Ik vraag me af... Zoals alle ouders die een kind verliezen, vroeg ze zich af ...of er niets is dat ik had kunnen doen bijvoorbeeld die ingewikkelde, dure remedie blijven gebruiken. Ze vertelde dit aan alle andere mensen, en zei: Hoe is het mogelijk dat iets g
oedkoops en simpels even goed werkt als iets ingewikkelds en duurs? De mensen dachten: Je hebt gelijk. Het is waarschijnlijk beter om niet over te schakelen naar de goedkope en simpele oplossing. De overheid hoorde haar verhaal, en de andere mensen, en ze zeiden: Ja, je hebt gelijk, we moeten een wet maken
...[+++].Alors, qu'allez-vous faire de tout ce que vous avez reçu? Et je suppose que c'est la raison principale pour laquelle je suis venu ici aujourd'hui, parmi vous, brillants auditeurs de TED, je viens vous dire, Qu'y a-t-il dans votre main? Qu'avez-vous que l'on vous a donné?
Wat ga je nu doen met wat je allemaal gekregen hebt? Ik denk dat dit de belangrijkste reden is waarom ik hier vandaag ben, om tegen jullie, het slimme TED publiek, te zeggen: Wat zit er in jullie hand? Wat doen jullie met dat wat jullie gekregen hebben?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous avez sacrément raison ->
Date index: 2023-05-25