Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous avez fait 20 questions " (Frans → Nederlands) :
On ne punit pas l'échec ; on récompense chaque petit effort -- un peu d'or, un peu de crédit -- vous avez fait 20 questions -- on coche.
Je straft mislukking niet af; je beloont steeds elk beetje gedane moeite -- hier is je beetje goud, je beetje tegoed -- je hebt 20 vragen gedaan -- kassa.
Et je vais vous raconter une histoire, qui est très embarrassante pour moi, mais que je trou
ve importante. J'ai fait une allocution à Facebook il n'y a pas longtemps devant une centaine d'employés. Et deux heures plus tard, il y avait cette jeune femme qui travaille là assise devant mon petit bureau, et elle voulait me parler. J'ai dit d'accord, et elle s'est assise et nous avons parlé. Et elle a dit, J'ai appris quelque chose aujourd'hui. J'ai appris que je dois gardé la main levée. j'ai dit, Que voulez-vous dire? elle a dit, Et bien, vous faites cette allocution, et vous dites que vous allez
prendre encore deux ...[+++]questions. Et je levais la main comme beaucoup d'autre gens, et vous avez pris deux questions de plus. Et j'ai baissé la main, et j'ai remarqué que toutes les femmes baissaient la main. Et puis vous avez pris encore deux questions, seulement celles des hommes. Et j'ai pensé en moi-même, ho, si c'est moi -- qui ça intéresse, évidemment -- qui fais cette allocution -- pendant cette allocution, je ne suis même pas capable de remarquer que les mains des hommes sont encore levées, et que les mains des femmes sont encore levées, que valons-nous comme directeurs de nos compagnies et de nos organismes quand il s'agit de voir que les hommes recherchent les opportunités plus que les femmes ne le font? Nous devons faire que les femmes s'asseyent à la table. (Applaudissements) Message numéro deux : faites de votre partenaire un vrai partenaire. J'ai acquis la conviction que nous avons plus progressé dans le monde du travail que nous ne l'avons fait dans nos foyers. Les données le montrent très clairement.
Zodadelijk vertel ik een verhaal dat erg gênant is voor mijzelf, maar ik vind het belangrijk. Niet zo lang geleden gaf ik een toespraak bij Facebook voor ongeveer 100 medewerkers. Een paar uur later was er een jonge vrouw die er werkt, ze zit voor mijn bureautje en wil met me pr
aten. Ik zeg OK, ze gaat zitten, we praten. Ze zei: Ik heb vandaag iets geleerd. Ik heb geleerd dat ik mijn hand omhoog moet houden. Ik zei: Wat bedoel je? Ze zei: Wel, je gaf een toespraak en je zei dat je nog twee vragen zou beantwoorden. Ik had net als vele mensen mijn hand opgestoken, en je behandelde 2 vragen. Ik liet mijn hand zakken, en ik zag alle vrouwen
...[+++]hetzelfde doen, en toen beantwoordde je nog meer vragen, alleen van mannen. Ik bedacht voor mezelf: wow, als ik het ben -- die dit belangrijk vind -- die deze toespraak geef -- en ik merk tijdens de toespraak niet eens dat de handen van de mannen nog opgestoken zijn, dat de handen van de vrouwen nog opgestoken zijn, hoe goed zijn we dan als leiders van ons bedrijf en onze organisatie in opmerken dat de mannen meer opportuniteiten nastreven dan vrouwen? We moeten vrouwen een plaats aan de tafel laten innemen. (Applaus) Boodschap nummer twee: maak van je partner een echte partner. Ik ben ervan overtuigd dat we meer vooruit zijn gegaan op de arbeidsmarkt dan thuis. De data tonen dit zeer duidelijk.♫
C'est vrai, vous avez été si bon et ♫ ♫ généreux ♫ ♫ Comment faites-vous pour donner autant ♫ ♫ Et pour votre bonté ♫ ♫ je me sens redevable envers vous ♫ ♫ Et je n'aurais jamais pu aller ♫ ♫ si loin sans vous ♫ ♫ Alors pour tout ce que vous avez fait, ♫ ♫ vous savez que je ne manquerai pas ♫ ♫ Je ne manquerai pas de vous remercier ♫ ♫ La li la la li la la la ♫ ♫ La li la la li la la la ♫ ♫ La li la la la ♫ ♫ La li la la la la ♫ ♫ La li la la li la la la ♫ ♫ La li la la li la li la la la ♫ ♫ La li la la la ♫ ♫ Je veux vous remercier
...[+++] pour tant de cadeaux ♫ ♫ que vous m'avez donnés avec amour et tendresse ♫ ♫ Merci ♫ ♫ Je veux vous dire merci ♫ ♫ pour votre bonté ♫ ♫ l'amour et l'honnêteté que vous m'avez donnés ♫ ♫ Je veux vous dire merci ♫ ♫ vous montrer ma reconnaissance, mon amour ♫ ♫ et mon respect pour vous ♫ ♫ Je veux vous dire merci, merci ♫ ♫ Merci, merci ♫ ♫ Merci, merci ♫ ♫ Merci, merci ♫ ♫ Je veux vous dire merci, merci ♫ ♫ Merci, merci ♫ Vous savez quoi ?
♫ Jullie waren zo aardig en gul, ♫ ♫ Jullie blijven maar geven. ♫ ♫ Voor jullie vriendelijkheid sta ik bij jullie in het krijt. ♫ ♫ Zonder jullie was ik nooit zo ver gekomen. ♫ ♫ Ik kan niet anders dan dankbaar zijn ♫ ♫ voor alles wat jullie gedaan hebben. ♫ (Geklap) ♫ La li la la li la la la ♫ ♫ La li la la li la la la ♫ ♫ La li la la la ♫ ♫ La li la la la la ♫ ♫ La li la la la la ♫ ♫ La li la la li la li la la la ♫ ♫ La li la la la ♫ ♫ Ik wil jullie bedanken voor zo veel geschenken, ♫ ♫ die jullie in lief
de en met tederheid gaven. ♫ ♫ Dankjewel ♫ ♫ Ik wil jullie bedanken voor je gulheid, ♫ ♫ de liefde en oprechtheid die jullie me gaven
...[+++]. ♫ ♫ Ik wil jullie bedanken, mijn dankbaarheid tonen, ♫ mijn liefde en respect voor jullie. ♫ ♫ Ik wil jullie bedanken, dankjewel, ♫ ♫ dankjewel, dankjewel ♫ ♫ Dankjewel, dankjewel ♫ ♫ Dankjewel, dankjewel ♫ ♫ Ik wil jullie bedanken, dankjewel ♫ ♫ Dankjewel, dankjewel ♫ Weet je wat?Et après la bataille, on amène ce théâtre mobile et on fait ce qu'on appelle une analyse après action pour vous apprendre ce que vous avez fait de travers. Un genre de leadership par l'humiliation. On monte un grand écran, et on passe tout en revue. ...Et puis vous n'avez pas fait ci, et vous n'avez pas fait ça, etc. Je suis sorti de là avec le moral dans les chaussettes. Et j'ai vu mon commandant de bataillon, parce que je l'avais déçu.
Na de veldslag, brengen ze een soort draagbare bioscoop en doen ze een nabespreking om je te leren wat je fout hebt gedaan. Leiderschap door vernedering. Ze zetten een groot scherm neer, en nemen alles met je door. ... En toen deed je dit niet, en je deed dit niet, enzovoort. Na afloop voelde ik me zo laag als een slangenbuik in een karrenspoor. Ik ging naar mijn bataljonscommandant, omdat ik hem teleurgesteld had.
Et maintenant, disons que vous êtes toujours à l'arrêt 4 mètres après le feu, mais qu'ensuite vous avanciez tel que, après 1 seconde vous avez fait un mètre dans la direction positive, et qu'après 2 secondes vous avez fait 4 mètres, et qu'après 3 secondes vous avez fait 9 mètres.
En de derde keer, laten we zeggen dat je stil stond in eerste instantie op 4 meter afstand, maar dan het gaspedaal intrapte, en je zodanig bewoog dat, na 1 seconde, je 1 meter in de positieve richting ging en na 2 seconden je 4 meter was en na 3 seconden je 9 meter gegaan bent.
Professeur, nous vous remercions vraiment de l'effort extraordinaire que vous avez fait de partager avec nous vos questions aujourd'hui.
Professor, we bedanken u echt voor de buitengewone inspanning die u heeft geleverd om uw vragen met ons te delen vandaag.
Au départ, quand vous travaillez dans un nouveau secteur de la science, vous devez penser aux pièges et aux choses qui pourraient vous conduire à croire que vous avez fait quelque chose que vous n'avez pas fait, et même pire, à conduire les autres à le croire.
Als je in een nieuw wetenschappelijk domein aan het werk bent moet je al in een vroeg stadium denken aan de valkuilen en de dingen die je kunnen doen geloven dat je iets gedaan hebt, terwijl je dat helemaal niet hebt gedaan, of erger nog, dat je anderen daarvan overtuigt.
(Vidéo) Erin Runnion : J'ai écrit cette déclaration pour le 3ème anniversaire de la nuit où vous avez pris mon enfant, et où vous lui avez fait mal, et vous l'avez écrasée, vous l'avez terrifiée jusqu’à ce que son cœur s'arrête.
(Video) Erin Runnion: Ik schreef deze verklaring op de derde verjaardag van de nacht waarop jij mijn kleintje wegnam en je pijnigde haar, en je vermorzelde haar, je beangstigde haar tot haar hart stopte.
CA : D'accord. Revenons à un autre pari que vous avez fait avec vous-même, une sorte de pari fou. Vous avez fait de l'argent lors de la vente de PayPal.
CA: Laten we een andere, gekke weddenschap bespreken, die je met jezelf maakte. Met de winst die je met de verkoop van PayPal maakte,
L'autre hypothèse que vous avez faite -- et cette petite leçon sert à montrer que vous faites des hypothèses -- pas seulement que vous le pouvez, mais que vous le faites -- quand elle vous sont correctement suggérées.
De andere aanname die u maakte -- en deze kleine les is om te laten zien dat u aannames maakt -- niet alleen dat u het kan, maar dat u het zal doen -- als ze suggestief genoeg zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous avez fait 20 questions ->
Date index: 2021-02-09