Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous avez besoin de savoir contre qui vous » (Français → Néerlandais) :
Si vous voulez réussir à changer le monde, vous avez besoin de savoir contre qui vous vous battez.
Als je de wereld succesvol wilt veranderen, dan moet je weten met wie je te maken hebt.
Deuxièmement vous avez besoin de savoir-faire le savoir-faire manuel du secteur de la construction.
Ten tweede heb je vaardigheden nodig, de praktische vaardigheden van de bouwsector.
Ce que vous avez besoin de savoir est que les enfants et les adultes méritent des fleurs dans leur vie.
Wat je moet weten, is dat de kinderen en de volwassenen bloemen verdienen in hun leven.
Mais c'est limité, parce que pour savoir vraiment si c'est un restaurant sain, vous devez goûter la nourriture, vous devez savoir ce qui se passe en cuisine, vous avez besoin du produit de tous les ingrédients.
Maar het heeft zijn beperkingen. Als je echt wil weten of het een goed restaurant is, dan moet je het voedsel proeven, je moet weten wat er in de keuken gebeurt en de samenstelling van alle ingrediënten kennen.
J'ai besoin de savoir que vous avez des difficultés et j'ai besoin de savoir si ce que j'ai fait a corrigé cela ou non.
Ik wil weten of je het moeilijk hebt en of wat ik heb gedaan, je heeft geholpen.
Vous n'avez pas besoin de savoir où ces récepteurs se trouvent. Et, ce n'est pas important si ces récepteurs bougent -- penser juste à la stéréo dans votre voiture.
Je hoeft niet te weten waar die ontvangers zijn. En het doet er niet toe of de ontvangers bewegen -- denk maar aan de stereo in je wagen.
Par exemple dans le détroit de Gibraltar, vous avez vu quelques images, la mer était en furie, il n'y a pas eu besoin de savoir et d'appuyer sur des boutons pour comprendre que là, le vent soufflait fort.
Bijvoorbeeld in de Straat van Gibraltar, daar zagen jullie wat beelden van, kolkte de zee. Het was niet nodig op knoppen te drukken om te weten dat het hard waaide.
Vous n'avez pas besoin de savoir ce qu'elles signifient, ça ne fait pas de différence.
U hoeft niet te weten wat deze dingen betekenen, dat is irrelevant.
Qu'avez-vous besoin de savoir sur quelqu'un avant d'estimer pouvoir leur prêter de l'argent ?
Hoe goed moet je iemand kennen voordat je hem makkelijk geld leent?
Et ce problème est, Pourquoi est-ce si facile de savoir ce que pensent les autres ? Alors pour commencer avec une illustration, vous n'avez besoin de presque aucune information, une photo d'un inconnu, pour deviner à quoi pense cette femme, ou à quoi pense cet homme.
En dat probleem is: Waarom is het zo makkelijk om andere geesten te kennen? Om te beginnen met een illustratie, je hebt bijna geen informatie nodig, een momentopname van een vreemde, om te bedenken wat deze vrouw denkt, of wat deze man.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous avez besoin de savoir contre qui vous ->
Date index: 2024-10-27