Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "vous attendez la sortie du prochain " (Frans → Nederlands) :

Et vous continuez vos lancers, vous attendez la sortie du prochain face pour vous emballer de nouveau.

Je blijft opgooien, je wacht op de volgende kop, en op de spanning.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Donnelly démontre comment les statistiques peuvent tromper les jurés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Donnelly toont hoe statistieken jury's bedotten - TED Talks -
Peter Donnelly toont hoe statistieken jury's bedotten - TED Talks -


Par exemple, imaginez-vous dans cette salle, soudainement vous êtes plongés dans le noir, avec pour seul but, trouver la sortie, parfois en nageant dans ces larges espaces, et d'autres en rampant sous les sièges, et ce, en suivant une fine ligne directrice, espérant que l'équipement de survie vous fournisse votre prochain souffle.

Stel je voor dat je hier in deze ruimte plots in duisternis gedompeld wordt en jouw enige taak is de uitgang te vinden. Soms zwem je door grote ruimtes en soms kruip je onder stoelen door, terwijl je een dunne leidraad volgt, volledig afhankelijk van je uitrusting voor je eerstvolgende ademhaling.
https://www.ted.com/talks/jill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le monde mystérieux des grottes sous-marines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jill (...) [HTML] [2016-01-01]
De raadselachtige wereld van onderwatergrotten - TED Talks -
De raadselachtige wereld van onderwatergrotten - TED Talks -


Mais comme dans toute entreprise historique, les nouvelles découvertes vont modifier l'histoire dans les années à venir, alors attendez vous à ce que les grandes histoires des dix ou vingt prochaines années à venir soient très différentes de celle d'aujourd'hui.

Maar zoals in elk historisch streven, zullen nieuwe ontdekkingen het verhaal in de komende jaren veranderen, dus verwacht dat de grote geschiedenissen van 10 of 20 jaar van nu er heel anders uit gaan zien dan die van vandaag.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Big Bang: Crash Course Big History #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Big Bang: Crash Course Big History #1 - author:CrashCourse
The Big Bang: Crash Course Big History #1 - author:CrashCourse


Si vous voulez le refaire et sortir de la pauvreté les deux prochains milliards, car c'est ce dont nous parlons : depuis mon enfance, deux milliards de ceux-là, nos frères et soeurs, sont sortis de la pauvreté.

om zo de volgende 2 miljard uit de armoede te redden. Daar gaat het namelijk over: sinds mijn jeugd werden 2 miljard broeders en zusters, uit de armoede gered.
https://www.ted.com/talks/arth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un plaidoyer conservateur : travaillons ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/arth (...) [HTML] [2016-01-01]
Pleidooi van een conservatief: laten we samenwerken - TED Talks -
Pleidooi van een conservatief: laten we samenwerken - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous attendez la sortie du prochain ->

Date index: 2025-02-28
w