Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "vous atteindrez exactement le même objectif " (Frans → Nederlands) :

Des gens qui n'ont pas d'argent, qui n'ont pas de budget extravagant, mais qui se rendent compte qu'en fait on peut augmenter le succès de l'adoption d'un programme gouvernemental en doublant le niveau des aides que vous versez, mais que vous atteindrez exactement le même objectif en reprenant simplement le formulaire et en le rédigeant dans un anglais compréhensible.

De mensen die gewoon geen geld hebben, die geen extravagant budget hebben, maar die beseffen dat je een veel grotere deelname aan een overheidsprogramma kan krijgen door gewoon de uitkeringen te verdubbelen maar dat je waarschijnlijk hetzelfde resultaat bereikt door het formulier opnieuw te ontwerpen en het in begrijpelijk Engels te schrijven.
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland : les détails comptent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland: Sloof de kleine dingen - TED Talks -
Rory Sutherland: Sloof de kleine dingen - TED Talks -


Si vous pouviez obtenir un accord à Copenhague, où les gens auraient accepté, A, un objectif à long terme de réduction des émissions de carbone, B, des objectifs à court terme pour que ce ne soit pas juste abstrait ; ce sont des gens prenant réellement des décisions qui pourraient faire la différence maintenant, et si vous pouviez ensuite trouver un mécanisme financier, qui signifierait que les pays les plus pauvres, qui ont souffert de notre incapacité à traiter la question du changement climatique pendant des années et des décennies, recevraient une aide spéciale pour leur permettre d'accéder à des technologies énergétiques efficaces, ...[+++]

Als we er in Kopenhagen in slagen om te zeggen dat a) er een langetermijndoel voor CO2-beperking is, en b) dat er kortetermijndoelen moeten worden gehaald zodat het niet alleen maar abstract is maar mensen echt beslissingen nemen, dan zou dat een verschil maken. Als je dan een financieringsmechanisme kunt vinden zodat de armste landen, die slachtoffer zijn van ons onvermogen om klimaatverandering aan te pakken in de afgelopen jaren en decennia, speciale hulp krijgen om over te schakelen naar energiezuinige technologieën en in een financiële positie komen waarbij ze langetermijninvesteringen kunnen doen die voor CO2-reductie nodig zijn, dan behandel je de hele wereld gelijk, dan heb je aandacht voor elk deel van de wereld en voor zijn behoe ...[+++]
https://www.ted.com/talks/gord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown oppose une éthique mondiale à l'intérêt national - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gord (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown over nationale belangen en mondiale ethiek - TED Talks -
Gordon Brown over nationale belangen en mondiale ethiek - TED Talks -


C'est court. Et en bas, c'est la séquence répétée pour l'écrin à œufs, la protéine de soie tubuliforme, pour exactement la même araignée. Et vous pouvez voir combien ces protéines de soie sont radicalement différentes. D’une certaine façon, c’est la beauté de la diversification de la famille des gènes à soie de l'araignée. Vous pouvez voir que les unités répétées diffèrent en longueur. Elles diffèrent aussi dans leurs séquences. Donc j'ai encore colorié les glycines en vert, l'alanine en rouge, et les sérines, la lettre S, en violet. Et vous pouvez voir que l'unité répétée en haut peut être expli ...[+++]

Het is kort. Onderaan zie je de herhalingssequentie voor de eizak, of tubuliform ragproteïne, van exact dezelfde spin. Je kunt zien hoe enorm verschillend deze rag-eiwitten zijn. Dit toont de schoonheid van de diversificatie van de spinrag-genfamilie. De zich herhalende eenheden verschillen in lengte. Ze verschillen ook in volgorde. Ik heb de glycines weer groen gekleurd, de alanines rood en de serines, de letter S, paars. Je kunt zien dat de bovenste repeterende eenheid bijna volledig uit groen en rood bestaat en de onderste repeterende eenheid bestaat vooral uit paars. Wij spinragbiologen proberen deze sequenties, deze aminozuursequent ...[+++]
https://www.ted.com/talks/cher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cheryl Hayashi: La splendeur de la soie d'araignée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cher (...) [HTML] [2016-01-01]
Cheryl Hayashi: De pracht van spinrag - TED Talks -
Cheryl Hayashi: De pracht van spinrag - TED Talks -


Je vous jure qu'il s'agit exactement du même clip que je viens jouer. Vous pouvez repasser la section de cette vidéo encore et encore et regarder par vous même. Essayez ! A chaque fois que vous recommencerez, la note aura l'air de monter encore plus haut. C'est une illusion nommé la Gamme de Shépard (Illusion de la note de Shépard en anglais, qui connais ici plusieurs variations. Dedans, plusieurs vagues de notes sont jouées les unes sur les autres jusqu’à un point où l'une d'entre elle recommence une octave plus bas que le reste. Mais notre cerveau ne remarque pas ce changement ce qui donne cet ...[+++]

Ik zweer dit is exact dezelfde clip ik gespeeld - u kunt dat deel van deze terugspoelen video over en over en laat jezelf. Proberen it! Elke keer dat je het opnieuw beginnen, de melodie schijnbaar klimmen nog hoger. Het heet de shepardtoon Illusion, waarvan er zijn vele variaties. Daarin meervoudige sine golven gespeeld boven elkaar opheffen in toonhoogte, terwijl men snel daalt hij een octaaf als de anderen blijven stijgen. Maar onze hersenen niet deze daling zien, en zo de clips klinken alsof ze stijgen ... voor altijd!
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Can You Trust Your Ears? (Audio Illusions) - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Can You Trust Your Ears? (Audio Illusions) - author:AsapSCIENCE
Can You Trust Your Ears? (Audio Illusions) - author:AsapSCIENCE


La théorie des neurones miroirs dit simplement que dans votre cerveau, en ce moment même, au moment où vous me voyez faire ça, vous activez exactement les mêmes neurones que si vous faites les actions.

De theorie van de spiegelneuronen, zegt simpelweg dat je in je hersenen, als je mij dit ziet doen, dezelfde neuronen activeert alsof je de actie zelf verricht.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dans la maladie de notre enfant, une leçon de vie. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
De ziekte van onze baby, een levensles - TED Talks -
De ziekte van onze baby, een levensles - TED Talks -


A chaque fois que vous voyez un différentiel, c'est qu'il y a d'intéressantes questions. Il y a des questions à propos de ce que l'on devrait faire de ce truc, Mais, ici encore, le charbon. Peut-être la même matière, peut-être le même système, peut-être de la bioénergie et l'on applique exactement la même technologie. Ici nous voyons l'usage de la force brute. Dès que l'on se sert de la force brute, on arrache des sommets entiers de montagnes. Et on se retrouve avec la plus grande source d'émissions de carbone, qui sont les usines qui ...[+++]

Overal waar je iets anders tegenkomt, duiken er een aantal interessante vragen op. Er zijn een paar vragen over wat je zou moeten doen met dit spul. Maar weer, kolen. Misschien is het hetzelfde spul, misschien hetzelfde systeem, misschien bio-energie en je past weer precies dezelfde technologie toe. Hier is je brute-krachtaanpak. Zodra je daarmee klaar bent, haal je gewoon hele bergtoppen neer. En eindig je met de grootste bron van koolstofuitstoot, die van kolengestookte gascentrales. Dat is waarschijnlijk niet het beste gebruik van bio-energie.
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez veut faire pousser de l'énergie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez wil energie telen - TED Talks -
Juan Enriquez wil energie telen - TED Talks -


L'énergie d'activation nécessaire pour bouger votre cul loin de votre PC à votre pas de porte, pour faire la marche que vous aviez dit que vous feriez, est exactement la même quantité de force qu'il vous faut pour vous sortir d'un bon lit chaud vers une chambre froide.

Die activeringsenergie die nodig is om je achter die computer uit en naar buiten te krijgen, om die wandeling in gang te zetten die je jezelf had voorgenomen, is precies evenveel energie als die nodig is om jezelf uit een warm bed in een koude kamer te duwen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to stop screwing yourself over | Mel Robbins | TEDxSF - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to stop screwing yourself over | Mel Robbins | TEDxSF - author:TEDx Talks
How to stop screwing yourself over | Mel Robbins | TEDxSF - author:TEDx Talks


Et en réalité, c'était très difficile de mettre ces personnes dans la machine, parce qu'ils étaient dans un sale état. (Rires) Enfin, nous avons trouvé de l'activité dans 3 régions du cerveau, Tout d'abord dans la zone, exactement la même, associée à l'amour romantique intense. Ce n'est vraiment pas de chance ! Vous savez, quand vous avez été largué(e), ce dont vous rêvez de faire c'est d'oublier cet être humain, et continuer votre existence, mais non, vous l'aimez encore plus fort.

Het was eigenlijk heel moeilijk, om deze mensen in de machine te krijgen, omdat ze zich in zulk een slechte toestand bevonden. omdat ze zich in zulk een slechte toestand bevonden. We vonden activiteit in drie hersenregio's. We vonden activiteit in de hersenregio, precies dezelfde hersenregio, verbonden met intense romantische liefde. Wat een slechte zaak. Weet je, wanneer je gedumpt bent, is het ene ding dat je wil doen is de andere persoon gewoon vergeten, en doorgaan met je leven, maar nee, je houdt net harder van hen.
https://www.ted.com/talks/hele (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher étudie le cerveau amoureux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hele (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher bestudeert het verliefde brein. - TED Talks -
Helen Fisher bestudeert het verliefde brein. - TED Talks -


Si vous perdez beaucoup de poids Votre cerveau réagit comme si vous étiez affamé, et peu importe si vous étiez gros ou mince à la base, la réaction de votre cerveau est exactement la même.

Als je veel gewicht verliest, reageren je hersens alsof je honger lijdt. Of je voor die tijd nu dik of dun was, de reactie van je hersens is precies hetzelfde.
https://www.ted.com/talks/sand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les régimes ne fonctionnent pas en général - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sand (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom diëten meestal niet werken - TED Talks -
Waarom diëten meestal niet werken - TED Talks -


Si je cherche quelque chose et que vous cherchez quelque chose, quand même maintenant exactement au même moment, nous pourrions obtenir des résultats différents.

Als ik naar iets zoek en jij zoekt iets, zelfs nu, op precies hetzelfde moment, krijgen we waarschijnlijk heel andere resultaten.
https://www.ted.com/talks/eli_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eli Pariser nous met en garde contre "les bulles de filtres" en ligne. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eli_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Opgelet met online filtering! - TED Talks -
Opgelet met online filtering! - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous atteindrez exactement le même objectif ->

Date index: 2022-10-03
w