Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "vous améliorez soit vous portez préjudice " (Frans → Nederlands) :

Alors que je sentais que quand vous concevez, soit vous améliorez, soit vous portez préjudice à la communauté pour laquelle vous concevez.

Terwijl ik denk dat als je ontwerpt, je ofwel een verbetering of een verslechtering creëert voor de gemeenschap waar je voor ontwerpt.
https://www.ted.com/talks/came (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair au sujet des architectures open-source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/came (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair over open-source architectuur - TED Talks -
Cameron Sinclair over open-source architectuur - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous améliorez soit vous portez préjudice ->

Date index: 2022-01-26
w