Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous ai montré quelques petites » (Français → Néerlandais) :
(Rires) (Applaudissements) Je vous ai montré quelques petites choses ici en italique.
(Gelach) (Applaus) Ik heb je gewoon een paar dingen in cursief laten zien.
Vous l'explorez par vous-même. Voici le fin fond de l'histoire : les océans sont encore inexplorés, et je ne saurais vous dire à quel point c'est important, parce qu'ils nous concernent directement. Sept milliards de p
ersonnes vivent sur cette planète, et chacune d'elle est concernée par la mer, parce que les océans contrôlent l'air que vous respirez, l'eau que vous buvez, la nourriture que vous avalez. Tout cela est contrôlé d'une façon ou d'une autre par l'océan, et c'est quelque chose dont nous n'avons même pas encore exploré... cinq pour cent. Je voudrais vous dire pour terminer que dans
ces 5%, je vous ai ...[+++]montré quelques trucs vraiment cool.
Jij verkent de wereld zelf. Dit is waar het op neerkomt. De oceanen zijn onderkend. Ik kan niet genoeg benadrukken hoe belangrijk dat is, omdat ze belangrijk zijn voor ons. Zeven miljard mensen leven op deze planeet en wij hebben allen te maken met de zee, omdat het de lucht bepaald die je ademt, het water dat je drinkt, het voedsel dat je eet. Dit alles komt terug bij de oceaan en dit is iets dat we nog niet eens hebben verkend -- vijf procent. Wat ik je wil meegeven, is dat in die 5 procent die ik liet zien, veel cools was,
Très bien, donc je vous ai montré quelques uns de nos plus excitants robots au travail.
Ik toonde jullie enkele van onze fantastische robots aan het werk.
La raison pour laquelle j'ai montré la petite flèche ici, je crois que ça indique 50 km, c'est qu'on a décidé il y a quelques mois de faire voler l'engin à travers les volutes de ce geyser pour pouvoir effectivement identifier les matériaux dont elles sont faites.
En de reden dat ik daar een pijl bij heb gezet, daar hoort geloof ik 30 mijl te staan, een paar maanden geleden besloten we om het ruimteveer echt door de pluim van de geiser te laten vliegen om te kunnen meten uit welk materiaal het bestaat.
Mais vous voyez, tous les robots que je vous ai montrés sont petits, et c'est parce qu'ils ne font pas ce que les personnes font.
Alle robots die ik toonde, waren klein, en dat is omdat robots andere dingen doen dan dat mensen doen.
Et je vous ai montré quelques-unes des images.
Ik heb je al wat beelden laten zien.
Voilà je vous ai montré quelques unes des rénovations de la première génération.
Ik heb u een aantal van de eerste-generatie herinrichtingen laten zien.
Et je suis maintenant une femme adulte. Et j'ai appris quelques petites choses en cours de route. Pour moi, la charité est souvent simplement de donner, parce que vous êtes censé le faire, ou parce que c'est ce que vous avez toujours fait, ou il s'agit de donner jusqu'à ce que ça fasse mal.
Ik ben nu volwassen. Ik heb wat dingen geleerd onderweg. Voor mij is liefdadigheid vaak enkel geven omdat het verwacht wordt, of omdat het is wat je altijd deed, of het is geven tot het pijn doet.
Maintenant, après plusieurs centaines de ces réunions à pied J'ai appris quelques petites choses.
Vele honderden wandelvergaderingen verder heb ik een paar dingen geleerd.
Voici notre séquence du lancement, basée principalement sur les notes qu'on a prises en demandant aux gens ce qu'ils pensaient, et puis la mise en commun de tous les différents plans et des différentes choses combinées recréait en quelque sorte la conscience collective de ce dont
ils se souvenaient, mais pas ce à quoi ça ressemblait vraiment. Voilà donc ce que nous avons créé pour « Apollo 13 ». (Bruit du lancement) Littéralement, ce que vous voyez c'est la confluence d'une série de différentes personnes, une série de souvenirs différents, y compris les mi
ens, et la prise de quelques ...[+++] petites libertés avec le sujet. Fondamentalement j'ai tout tourné avec des courtes focales, ce qui signifie que vous êtes tout près de l'action, mais j'ai cadré comme si c'était des longues focales, ce qui vous donne un sens de la distance, donc, au fond, je créais un dispositif qui devait vous rappeler quelque chose que vous n'aviez jamais vraiment vu. (Musique) Je vais ensuite vous montrer exactement ce à quoi vous avez réagi quand vous avez réagi.
Dit zijn onze beelden van de lancering, gebaseerd op aantekeningen en mensen vragen wat ze dachten. De combinatie van de verschillende beelden creëerde hun collectieve herinnering aan wat ze gezien hadden. Niet hoe het er werkelijk uitzag. Dit is wat we creëerden voor Apollo 13 . (Geluiden van lancering) Wat je nu ziet is de samenvloeiing van een aantal verschillende mensen, verschillende herinneringen, inclusief de mijne. Een vrije interpretatie van het onderwerp. Ik nam alles op met korte lenzen. Dat betekent dat je dicht op de actie zit. Maar ik sneed het beeld als een tele-shot wat een gevoel van afstand creëert. Dus ik maakte iets dat je nog nooit echt zo gezien hebt. (Muziek
) Daarna laat ik je ...[+++]precies zien waarop je reageerde toen je hierop reageerde. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous ai montré quelques petites ->
Date index: 2023-03-27