Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "voulons nous informer à propos de sujets " (Frans → Nederlands) :

Nous voulons nous informer à propos de sujets comme la santé.

We willen informatie over gezondheidszorg.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall parle de nos différences avec les singes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -


Par exemple quand on fait une recherche web sur des images, on tape des phrases, et le texte de la page web contient beaucoup d'informations à propos du sujet de cette photo.

Wanneer je op het web zoekt naar beelden, voer je een zoekopdracht in, en de tekst op de webpagina bevat veel informatie over wat de afbeelding weergeeft.
https://www.ted.com/talks/blai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Blaise Aguera y Arcas présente Photosynth - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/blai (...) [HTML] [2016-01-01]
Blaise Aguera y Arcas demonstreert Photosynth - TED Talks -
Blaise Aguera y Arcas demonstreert Photosynth - TED Talks -


Et si nous voulons vraiment sortir de cette pagaille économique, et si nous voulons vraiment de hautes performances sur les tâches propres au 21ème siècle, la solution n'est pas de faire plus des mauvaises choses. D'attirer les gens avec des carottes plus douces ou de les menacer avec un bâton plus pointu. Il nous faut une approche entièrement nouvelle. Et les bonnes nouvelles à ce sujet sont que ...[+++]

Als we echt uit deze economische knoeiboel willen geraken, als we heel goed willen presteren op die taken die de 21ste eeuw bepalen, dan is de oplossing niet om meer verkeerde dingen te doen. Om mensen te lokken met een grotere beloning, of te bedreigen met een hardere straf. We hebben een volledig nieuwe aanpak nodig. Het goede nieuws is dat de wetenschappers die motivatie bestuderen, ons deze aanpak hebben aangegeven.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Pink sur la surprenante science de la motivation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende wetenschap van de motivatie - TED Talks -
De verrassende wetenschap van de motivatie - TED Talks -


Mais, c'est un sujet sensible, et je travaille pour Discovery Channel, et nous voulons décrire avec exactitude tout ce que nous faisons, et nous voulons le faire avec beaucoup de respect envers les animaux.

Maar dit gaat om een gevoelig onderwerp en ik werk voor de Discovery Channel, dus willen we zo accuraat mogelijk weergeven wat we doen. We willen het absoluut doen met een heleboel respect voor de dieren.
https://www.ted.com/talks/mike (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike Rowe fait l'apologie du travail, quel qu'il soit. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mike (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike Rowe: Hulde aan Werken — alle soorten werk - TED Talks -
Mike Rowe: Hulde aan Werken — alle soorten werk - TED Talks -


Je me suis longtemps interrogée sur cette question : pouvons-nous évoluer ou développer un sixième sens. Un sens qui nous donnerait un accès continu et facile aux méta-informations ou à des informations qui pourraient exister quelque part, qui pourraient nous aider à prendre la bonne décision au sujet de n'importe quelle chose qu'on rencontre. Quelques-uns parmi vous pourraien ...[+++]

Ik raakte geïntrigeerd door de vraag of het mogelijk zou zijn om tot de ontwikkeling van een zesde zintuig te komen. Een zintuig dat ons naadloos en gemakkelijk toegang geeft tot meta-informatie of informatie die zich misschien ergens anders bevindt, maar relevant kan zijn om ons te helpen de juiste beslissing te nemen over alles wat we ook maar tegenkomen. En sommigen van jullie zullen daarop zeggen, doen hedendaagse mobiele telefoons dat niet al? Maar ik zeg van niet. Als je hier bij TED iemand tegenkomt -- wat zonder twijfel de top netwerkplek van het jaar is -- dan ga je niet iemands hand schudden en vervolgens zeggen, Heb je een momentje, dan pak ik mijn telefoon en Google je even?' Of als je naar de supermarkt gaat en da ...[+++]
https://www.ted.com/talks/patt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pattie Maes fait une démo de "Sixème Sens", une technologie portable qui va changer les jeux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/patt (...) [HTML] [2016-01-01]
Pattie Maes demonstreert "SixthSense" (zesde zintuig), een revolutionair draagbaar technisch hoogstandje - TED Talks -
Pattie Maes demonstreert "SixthSense" (zesde zintuig), een revolutionair draagbaar technisch hoogstandje - TED Talks -


Nous voulons l'autodétermination à l'ère numérique, et nous ne voulons pas que les opérateur de téléphonie et les fournisseurs d'accès internet soient obligés de stocker toutes ces informations sur nous.

Wij willen zelfbeschikking in het digitale tijdperk. We willen niet dat telefoon- en internetbedrijven al deze informatie over ons moeten opslaan.
https://www.ted.com/talks/malt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Malte Spitz : Votre opérateur de téléphonie vous surveille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/malt (...) [HTML] [2016-01-01]
Malte Spitz: Je telefoonbedrijf houdt je in de gaten - TED Talks -
Malte Spitz: Je telefoonbedrijf houdt je in de gaten - TED Talks -


L'important c'est que nous pouvons l'écrire dans un langage de haut niveau. Un magicien de l'informatique peut écrire ceci. Il peut être compilé en zéros et en uns et prononcé par un ordinateur. C'est ce qui rend les ordinateurs puissants: ces langages de haut niveau qui peuvent être compilés. Je suis donc ici pour vous dire que vous n'avez pas besoin d'un ordinateur pour avoir une formule magique. En fait, ce que vous pouvez faire au niveau moléculaire c'est que si vous encodez de l'information -- vous codez une formule magique ou un ...[+++]

Het belangrijkste is dat we kunnen programmeren in een high-level taal. Een computergoochelaar kan dit schrijven. Het kan worden samengesteld -- in nullen en enen -- en uitgesproken door een computer. En dat maakt computers krachtig: deze high-level talen die kunnen worden opgesteld. En ja, ik ben hier om te vertellen, dat je geen computer nodig hebt om een spreuk uit te voeren. In feite, wat je kunt doen op moleculair niveau is dat als je informatie codeert-- je codeert een spreuk of een programma als moleculen -- dan kan de natuurkunde die informatie direct interpreteren en uitvoeren. Dat gebeurt ook in eiwitten. Wanneer de aminozuurvo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Rothermund le magicien de l'ADN - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Rothemund spreekt een spreuk met DNA - TED Talks -
Paul Rothemund spreekt een spreuk met DNA - TED Talks -


Ils ne sont pas nobles dans la victoire. Et ça arrive souvent : « Vous les rosbifs, vous ne savez pas jouer au criquet, ni au rugby. » Ça, je pouvais l'accepter. Coté travail -- nous avions chaque semaine ce qu’on appelait un club de lecture, quand vous vous asseyez avec les médecins et que vous étudiez des publications scientifiques médicales. La première semaine, c’était au sujet de la mortalité cardio-vasculaire, un sujet diffic ...[+++]

En niet grootmoedig in de overwinning. Vaak ging het zo: Jullie ‘pommies’ kunnen geen cricket of rugby spelen. Ik kon daartegen. Maar wat het werk aangaat: elke week hadden we een ‘journal club’. Samen met andere artsen neem je een wetenschappelijke paper door over geneeskunde. Na een week ging het over cardiovasculaire mortaliteit, een droog onderwerp – hoeveel mensen sterven aan hart- en vaatziekten, wat zeggen de cijfers? Ook daar waren ze competitief ingesteld: Bij jullie pommies zijn de cijfers over hart- en vaatziekten schokkend. En ze hadden gelijk. Bij Australiërs komen hart- en vaatziekten ongeveer een derde minder voor dan bij ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Weller: Le soleil serait-il bon pour notre cœur ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Weller: Is zonlicht misschien goed voor je hart? - TED Talks -
Richard Weller: Is zonlicht misschien goed voor je hart? - TED Talks -


Il nous semble que, quand les gens commencent à se dissimuler, ils commencent à mentir, c'est là que ça devient vraiment intéressant, c'est un sujet dans lequel nous voulons plonger. Et nous sommes surpris de découvrir, en tant que jeunes parents, qu'il y a presque plus de tabous sur l'art d'élever un enfant qu'il y en a autour du sexe. AV : C'est vrai. Donc comme nous l'avons dit, les premières années étaient vraiment formidables, mais elles étaient aussi vraiment difficiles. Et nous ressentons qu'une partie de cette difficulté provient de la fausse imag ...[+++]

Het lijkt ons dat als mensen beginnen te verbloemen, of liegen over dingen, dat het dan echt interessant wordt, dat is een onderwerp waar we ons in willen verdiepen. Tot onze verrassing stelden we vast, als jonge ouders, dat er bijna meer taboes zijn over ouderschap dan over seks. AV: Dat is waar. Dus zoals gezegd, de eerste jaren waren fantastisch, maar ook echt moeilijk. Wij denken dat een deel van die moeilijkheid door valse reclame over ouderschap kwam.
https://www.ted.com/talks/rufu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman : Parlons des tabous qui entourent les parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rufu (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -


C'est un concept de coopération, donc nous ne parlons pas beaucoup de vérité et d'objectivité. La raison pour ça est que si on dit que nous allons écrire la vérité sur tel sujet, cela ne va pas nous aider à écrire l'article, car je ne suis pas d'accord avec vous sur ce qu'est la vérité. Nous avons ce terme de neutralité dans notre jargon, qui a sa propre histoire au sein de la communauté, qui dit principalement qu'à chaque fois qu'il existe un problème controversé, Wikipedia ne devrait pas pre ...[+++]

Het is een sociaal samenwerkingsconcept, dus we praten niet veel over de waarheid en objectiviteit. Als we zeggen dat we enkel de waarheid gaan schrijven over een onderwerp, dan helpt dat ons niet veel vooruit met het bedenken van wat we moeten schrijven omdat ik niet met jou akkoord ga over wat de waarheid is. De term neutraliteit is als een soort jargon voor ons, met een eigen lange geschiedenis binnen onze gemeenschap. In essentie betekent het dat elke keer dat er een omstreden kwestie is, Wikipedia zelf geen standpunt mag innemen over het onderwerp. We mogen enkel berichten over wat achtenswaardige partijen erover hebben gezegd. Dit ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jimm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales et la naissance de Wikipédia - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jimm (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons nous informer à propos de sujets ->

Date index: 2021-04-26
w