Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «voulons créer un environnement » (Français → Néerlandais) :

Donc nous voulons créer un environnement dans lequel les bonobos aiment tous les individus avec lesquels ils interagissent. Nous voulons créer un environnement dans lequel ils s'amusent, et un environnement dans lequel les autres sont des individus importants pour eux.

We maken dan een omgeving waarin de bonobo's van iedereen, waarmee ze omgaan, houden. We willen een omgeving waar ze plezier in hebben en een omgeving waarin de anderen voor hen betekenisvol zijn.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Savage-Rumbaugh à propos des singes qui écrivent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Savage-Rumbaugh over schrijvende mensapen - TED Talks -
Susan Savage-Rumbaugh over schrijvende mensapen - TED Talks -


un moyen de créer un environnement pour y rassembler et supporter des groupes. Et le choix auquel nous faisons face, je veux dire, tout un chacun souhaitant faire entendre un message où que ce soit dans le monde, la question n'est pas de savoir si c'est l'environnement médiatique dans lequel nous voulons opérer ou pas. C'est l'environnement médiatique que nous avons.

Het gaat steeds vaker... om het maken van een omgeving voor het samenbrengen... en ondersteunen van groepen. De keuze die we moeten maken... en dat geldt voor iedereen die een boodschap wil laten horen... waar ook ter wereld... is niet of dat de mediaomgeving is waarin we willen werken.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment les médias sociaux peuvent faire l'histoire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -


(Rires) C'est comme… Non, sérieusement, (Rires) C'est comme… Non, sérieusement, (Rires) J'essaie de créer des environnements sensés où les gens peuvent s'exprimer. J'essaie de créer des environnements sensés où les gens peuvent s'exprimer. (Rires) Là, j'ai fait un concours « Quand les fournitures de bureau attaquent » qui je pense, a vraiment trouvé son écho auprès (Rires) qui je pense, a vraiment trouvé son écho auprès (Rires) des employés de bureau. (Rires) Plus de 500 photos en trois semaines. La mode façon papier toilette.

(Gelach) ...Nee, maar serieus... (Gelach) Ik tracht betekenisvolle omgevingen te creëren waar mensen zich kunnen uitdrukken. (Gelach) Hier creëerde ik een wedstrijd genaamd Als kantoorbenodigdheden aanvallen , die, volgens mij, echt aansloeg bij de -- (Gelach) beroepsbevolking. (Gelach) Meer dan 500 inzendingen in drie weken. Wc-papiermode...
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Frank, la comédie déjantée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Franks "nerdcore"-cabaret - TED Talks -
Ze Franks "nerdcore"-cabaret - TED Talks -


C'est comme ça qu'on se sert des animaux maintenant pour créer des médicaments ou d'autres choses dans leur corps que nous voulons créer.

Ook gaan we dieren kweken om medicijnen en andere dingen aan te maken in hun lichaam.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Root Wolpe : Il est temps de mettre en question la bio-ingénierie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Root Wolpe: Het is tijd om bio-engineering te bevragen - TED Talks -
Paul Root Wolpe: Het is tijd om bio-engineering te bevragen - TED Talks -


Pour nous tous qui voulons créer des sociétés libérales, ouvertes, tolérantes, nous avons urgemment besoin d'une nouvelle vision, une vision d'une mondialisation plus tolérante et inclusive, qui entraîne les gens avec nous au lieu de les laisser derrière.

Wij allen die geven om een ruimdenkende, open, tolerante samenleving hebben dringend nood aan een nieuwe visie, één van een meer tolerante en inclusieve globalisatie, één die mensen met ons meeneemt in plaats van ze achter te laten.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le Brexit s'est produit — et que faire ensuite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom Brexit zich voordeed — en wat we nu moeten doen - TED Talks -
Waarom Brexit zich voordeed — en wat we nu moeten doen - TED Talks -


Donc si nous voulons créer des contextes dotés de bonnes règles, on ne peut pas juste tout démonter.

Dus als we omgevingen willen creëren met goede regels, kunnen we niet slechts afbreken.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'idée radicale de Paul Romer : les villes sous contrats - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Romers radicale idee: Statuut-steden - TED Talks -
Paul Romers radicale idee: Statuut-steden - TED Talks -


N'est-ce pas absolument scandaleux que nous soyons dans une situation où nous savons qu'il y a un problème de changement climatique, où nous savons également que cela veut dire qu'il nous faut donner plus de ressources aux pays les plus pauvres pour leur permettre d'y faire face, quand nous voulons créer un marché mondial du carbone, mais qu'il n'y a pas d'institution mondiale sur laquelle les gens aient pu se mettre d'accord pour traiter le problème ?

Is het niet absoluut schandalig dat we in een situatie zitten waarvan we weten dat er een klimaatprobleem is, waarvan we ook weten dat dat betekent dat we meer middelen aan de armste landen moeten geven om hier mee om te kunnen gaan, wanneer we een globale kooldioxide markt willen creëren, maar er is geen mondiale organisatie waar mensen het over eens kunnen worden zijn om dit probleem te bestrijden?
https://www.ted.com/talks/gord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown : tisser une toile pour le bien de tous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gord (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -


Et si c'est la situation normale, vous pourriez alors vous demander, bon, donc si nous voulons créer quelque chose d'autre, de quelle ampleur doit être la mutation ?

Als dat de normale gang van zaken is, dan kan je je afvragen: als we iets anders willen maken, hoe groot moet de mutatie dan zijn?
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez : Nos enfants seront-ils une espèce différente ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez: Zullen onze kinderen tot een andere soort behoren? - TED Talks -
Juan Enriquez: Zullen onze kinderen tot een andere soort behoren? - TED Talks -


À 12 ans, Freeman Hrabowski a manifesté avec Martin Luther King. Il est maintenant président de l'Université du Maryland, Comté de Baltimore (UMBC), où il travaille dans le but de créer un environnement pour aider les élèves sous-représentés, notamment les Afro-Américains, Latinos et moins riches, a obtenir un diplôme en mathématiques et en sciences. Il partage les 4 piliers de l'approche de l'UMBC.

Toen hij 12 was, stapte Freeman Hrabowski op met Martin Luther King. Nu is hij voorzitter van de Universiteit van Maryland, Baltimore County (UMBC), waar hij werkt aan het creëren van een leeromgeving die ondervertegenwoordigde studenten helpt - meer in het bijzonder Afrikaans-Amerikaanse, Latino- en studenten met een laag inkomen - bij het afstuderen in wiskunde en wetenschap. Hij geeft ons de vier pijlers van UMBC's aanpak.
https://www.ted.com/talks/free (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Freeman Hrabowski : les 4 piliers du succès universitaire dans les sciences - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/free (...) [HTML] [2016-01-01]
Freeman Hrabowski: 4 pijlers van leersucces in de wetenschappen - TED Talks -
Freeman Hrabowski: 4 pijlers van leersucces in de wetenschappen - TED Talks -


Quand nous sommes à la tête d'organisations, nous devons nous efforcer de créer des environnements qui encouragent et développent volonté et aptitude morales.

Als hoofden van onze organisaties, zouden we er naar moeten streven omgevingen te creëren die zowel de morele wil als de morele vaardigheden koesteren en stimuleren.
https://www.ted.com/talks/barr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schwartz sur la perte de notre sagesse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barr (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schwartz over onze verloren wijsheid - TED Talks -
Barry Schwartz over onze verloren wijsheid - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons créer un environnement ->

Date index: 2024-04-28
w