Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voulais vraiment aborder » (Français → Néerlandais) :
Il n'y a rien d'amusant ou de divertissant là-dedans, mais je voulais vraiment aborder le sujet.
Er is niks grappigs of vermakelijks aan, maar ik wou deze kwestie echt aanpakken.
Ce que je voulais vous montrer, c'est que
les chercheurs, en abordant les problèmes comme tierce personne, avec un point de vue externe, peuvent vous révéler des choses à propos de votre propre conscience des choses dont vous ne rêveriez même pas. Et aussi qu'à vrai dire, vous n'êtes pas les mieux placés pour parler de votre propre conscience, contrairement à ce que vous c
royez. Et on avance vraiment énormément dans la formulation d'une théorie de l'es
...[+++]prit. Ce matin, Jeff Hawkins a décrit sa tentative
Hartelijk dank voor uw aandacht. Wat ik u wilde tonen, is dat wetenschappers, met hun afstandelijke methoden, u dingen over uw eigen bewustzijn kunnen leren die u zich nooit zou inbeelden. En dat in feite, u geen autoriteit bent omtrent uw eigen bewustzijn, ook al denkt u dat. En we maken echt grote vorderingen om tot een theorie van de geest te komen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voulais vraiment aborder ->
Date index: 2024-03-05