Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voulais pas apporter » (Français → Néerlandais) :
(Rires) SM: En réalité je ne voulais pas apporter ces éléments sur l'estrade de TED.
(Gelach) SM: Eigenlijk wilde ik dit niet vertellen op het TED-podium.
Et cela m'a apporté beaucoup d'attention, même si je ne voulais ni de l'un, ni de l'autre.
En het bracht ook veel aandacht met zich mee, en op beide zaken zat ik niet te wachten.
Quand je travallais sur le terrain, j'ai apporté beaucoup de bougies avec moi, et avec l'aide de mon interprète, j'ai confié aux personnes que j'étais en train de photographier que je voulais illuminer leurs histoires et leur situation désespérée, alors quand c'était sans danger pour eux, et sans danger pour moi, j'ai fait ces images.
Toen ik daar aan het werk was, had ik hopen kaarsen bij. Met de hulp van mijn tolk maakte ik het de mensen die ik fotografeerde duidelijk dat ik hun verhalen en hun benarde situatie aan het licht wilde brengen. Toen het zowel voor hen als voor mij veilig was, schoot ik deze beelden.
Essayer de réfléchir à l'impress
ion que produit une page 404, ce serait comme si vous alliez chez Starbucks et il y a le gars derrière le comptoir et vous êtes là-bas, et il n'y a pas de lait écrémé. Et vous dites, «
Hey, pouvez-vous m'apporter le lait écrémé ? » Et il sort de derrière le comptoir et il n'a pas de pantalon. Et vous vous
dites, « Oh, je ne voulais pas voir ça. » C'est l'impression de la page 404. (Rires) Je veux dir
...[+++]e, j'en ai entendu parler. Et là où ça entre en jeu, et ce pourquoi c'est important est que je suis à la tête d'un incubateur de technologie, et nous avions 8 startups qui attendaient. Et ces startups se concentrent sur ce qu'elles sont, pas sur ce qu'elles ne sont pas, jusqu'à ce qu'un jour Athletepath, qui est un site web centré sur les services pour sportifs de l'extrême, trouve cette vidéo. (Vidéo) Type : Joey !
Herinner je hoe een 404 voelt. Je kan het vergelijken met naar Starbucks gaa
n. Er staat een man achter de toonbank en je ontdekt dat er geen afgeroomde melk is. Je vraagt: Hey, kan je de afgeroomde melk brengen? De man komt van achter de toonbank ... zonder broek. Je zegt: Oh, dat wilde ik niet zien. Dat is het 404-gevoel. (Gelach) Ik bedoel, dat heb ik gehoord. Waar speelt dit en waarom is dit belangrijk? Ik ben hoofd van een technologie-incubator. We hadden acht starters rond de tafel. Deze starters waren gefocust op wat ze zijn, niet op wat ze niet zijn, tot op een dag Athletepath, dat is een website die zich op diensten voor extreme
...[+++]atleten richt, deze video vond. (Video) Guy: Joey!J'allais apporter un avion, mais je ne voulais blesser personne ici, donc j'ai pensé que ça serait un petit peu plus gentil.
Ik wilde nog een vliegtuig meenemen, maar ik was bang mensen te raken, dus dan was dit wat voorzichtiger.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voulais pas apporter ->
Date index: 2024-02-07