Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "voulais nous voir " (Frans → Nederlands) :

Et je voulais nous voir quand nous utilisions nos instruments dans la pierre.

Ik wilde ons mensen zien, zoals we leefden in het Stenen Tijdperk.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastião Salgado : Le drame silencieux de la photographie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastião Salgado: Het stille drama in fotografie - TED Talks -
Sebastião Salgado: Het stille drama in fotografie - TED Talks -


Essayer de réfléchir à l'impression que produit une page 404, ce serait comme si vous alliez chez Starbucks et il y a le gars derrière le comptoir et vous êtes là-bas, et il n'y a pas de lait écrémé. Et vous dites, « Hey, pouvez-vous m'apporter le lait écrémé ? » Et il sort de derrière le comptoir et il n'a pas de pantalon. Et vous vous dites, « Oh, je ne voulais pas voir ça. » C'est l'impression de la page 404. (Rires) Je veux dire, j'en ai entendu parler. Et là où ça entre en jeu, et ce pourquoi c'est important est que je suis à la tête d'un incubateur de technologie, et ...[+++]

Herinner je hoe een 404 voelt. Je kan het vergelijken met naar Starbucks gaan. Er staat een man achter de toonbank en je ontdekt dat er geen afgeroomde melk is. Je vraagt: Hey, kan je de afgeroomde melk brengen? De man komt van achter de toonbank ... zonder broek. Je zegt: Oh, dat wilde ik niet zien. Dat is het 404-gevoel. (Gelach) Ik bedoel, dat heb ik gehoord. Waar speelt dit en waarom is dit belangrijk? Ik ben hoofd van een technologie-incubator. We hadden acht starters rond de tafel. Deze starters waren gefocust op wat ze zijn, niet op wat ze niet zijn, tot op een dag Athletepath, dat is een website die zich op diensten voor extreme atleten ric ...[+++]
https://www.ted.com/talks/renn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Renny Gleeson : 404, l'histoire d'une page introuvable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/renn (...) [HTML] [2016-01-01]
Renny Gleeson: 404, het verhaal van de niet gevonden pagina - TED Talks -
Renny Gleeson: 404, het verhaal van de niet gevonden pagina - TED Talks -


Nous avons continué car nous écoutions cet esprit intérieur, car j'ai réalisé ceci : si je voulais voir une vraie réforme policière pour les communautés sur lesquelles j'avais autorité, nous devions changer nos pensées néfastes.

Ik realiseerde me namelijk dat als ik echte hervorming bij de politie wilde zien in de gemeenschappen waar ik de publieke veiligheid moest bewaken, dan moesten we anders en positiever gaan denken.
https://www.ted.com/talks/melv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
J'adore mon métier d'officier de police, mais nous avons besoin de réformes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/melv (...) [HTML] [2016-01-01]
Ik ben blij om agent te zijn, maar verandering is noodzakelijk - TED Talks -
Ik ben blij om agent te zijn, maar verandering is noodzakelijk - TED Talks -


Puis Andrew m'a demandé si je voulais éventuellement travailler un peu avec lui, sur les données et les méthodes mathématiques et voir si nous pouvions trouver quelque chose que nous pouvions faire.

Dus vroeg Andrew me of ik met hem wilde samenwerken aan de wiskunde en de analyse om te zien of we er iets aan konden doen.
https://www.ted.com/talks/roge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle façon audacieuse de financer la recherche pharmaceutique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roge (...) [HTML] [2016-01-01]
Een gedurfde nieuwe manier om drugsonderzoek te financieren - TED Talks -
Een gedurfde nieuwe manier om drugsonderzoek te financieren - TED Talks -


Je l'ai appelé et j'ai dit Ecoutez, j'ai couru une fois et j'ai gagné, et... (Rires) Je voudrais savoir si je peux, si je peux assister à quelqu'uns de vos entrainements, voir comment ça se passe et tout et tout. C'est tout ce que je voulais -- juste deux entrainements. Puis-je juste m'assoir et regarder ce que vous faites? Et il a dit Hé bien, nous devrions d'abord nous rencontrer, avant de faire quoi que ce soit. Il devait penser ...[+++]

Ik belde hem op en zei: Hoor eens, ik heb een race gelopen en gewonnen, en... (Gelach) Ik wil ontdekken of ik -- Ik moet kijken of ik kan meedoen met een van uw trainingen, om te zien wat voor oefeningen u doet, en wat dan ook. Dat was alles wat ik wilde -- twee trainingen. Kan ik er bij zijn om te kijken wat u doet? En hij zei: Laten we elkaar eerst ontmoeten voordat we iets beslissen. Eigenlijk denkt hij: waar ben ik aan begonnen? Dus ik ontmoette de man, liep zijn kantoor in, en ik zag posters en tijdschrift-omslagen van mensen die hij heeft getraind.
https://www.ted.com/talks/aime (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimée Mullins sur la course. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aime (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimee Mullins over hardlopen - TED Talks -
Aimee Mullins over hardlopen - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : voulais nous voir     voulais     nous     voulais pas voir     voulais voir     voir si nous     mathématiques et voir     je voulais     voudrais savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais nous voir ->

Date index: 2021-05-14
w