Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voulais ce petit parachute » (Français → Néerlandais) :
Je voulais qu'elle parte hors de vue et puis je voulais ce petit parachute pour faire redescendre la grenouille
Ik wilde ze zo hoog krijgen dat ik ze niet meer kon zien en dan wilde ik dat deze kleine parachute met de kikker eraan terug zou komen.
Un parachute stabilisateur est simplement un plus petit parachute qui vous maintient face vers le bas.
Een remparachute is een kleinere parachute die helpt om je hoofd naar beneden te houden.
Cette nuit-là, j'ai fait la liste de mes 10 premiers Thromes : j'ai décidé que je voulais voir les 7 continents, voir les 7 merveilles du monde, apprendre plein de langues, vivre sur une île déserte, vivre sur un bateau sur l'océan, vivre avec une tribu d'Indiens en Amazonie, grimper au sommet de la plus haute montagne de Suède, voir le Mont Everest au lever du soleil, travailler dans l'industrie musicale à Nashville, travailler dans un cirque, et sauter en parachute.
(Gelach) Die nacht maakte ik een lijst met mijn eerste 10 thromes: ik wilde de grote continenten bezoeken, de 7 Wereldwonderen zien, een aantal talen leren, op een onbewoond eiland wonen, op een schip op de oceaan wonen, met een stam indianen in de Amazone wonen, naar de hoogste top in Zweden klimmen, de Mount Everest bij zonsopgang zien, in de muziekwereld in Nashville werken, in een circus werken, en uit een vliegtuig springen..
J'ai donc commenc
é à tuer mon blog à petit feu. C'était, je ne veux plus écrire cela, et à petit feu, à tout petit feu -- Je racontais des histoires personnelles de temps en temps. J'en ai écrit une, et j'en parle à cause d'Einstein aujourd'hui. Je vais avoir l
es larmes aux yeux, parce que c'était mon premier oiseau, et il est mort il y a deux ans. J'ai décidé de casser le Je n'écris pas vraiment sur ma vie pu
blique par ...[+++]ce que je voulais lui offrir un petit mémorial. Mais enfin. Ce sont ces histoires personnelles. Vous savez, vous lisez les blogs politiques, ou sur les médias, les potins, etc.
Ik begon langzaamaan een eind te maken aan mijn blog. Ik wilde dit niet meer schrijven, en heel langzaam -- ik vertelde af en toe persoonlijke verhalen. Ik schreef een stukje, ik draag het op aan Einstein. Ik krijg een brok in mijn keel: ze was mijn eerste huisdier en ze overleed twee jaar geleden. Ik besloot te breken met: Ik schrijf eigenlijk niet over mijn publieke leven , omdat ik haar een kleine nagedachtenis wilde geven. Hoe dan ook. Het zijn deze persoonlijke verhalen. Je leest blogs over de politiek, of over de media, roddels en noem maar op.
Je voulais qu'il connaisse le monde musulman et je voulais aussi qu'il -- j'y allais pour travailler avec un groupe, faire un reportage sur un groupe appelé le Kalash. Il s'agit d'un groupe d'animistes, d'environ 3000 personnes qui vivent dans une toute petite région entourée par l'Islam. Il ne reste que 3000 de ces Kalash, ce sont vraiment des gens incroyables.
Ik wilde hem de Islamitische wereld laten ervaren en ik wilde ook dat hij -- ik ging daarheen om met een groep te werken aan een verhaal over de Kalash, een groep van 3.000 animisten die in een minuscuul gebied wonen, omringd door de Islam -- er zijn 3.000 Kalash over; ongelooflijke mensen...
Je ne pensais pas vous m
ontrer de la viande parce que, bien sûr, la moitié du livre est sur la viande, et vous savez probablement tous de quels types de viandes il
s'agit. Mais je ne voulais pas que vous ratiez ceci, parce que ça, et bien on appelle ça morceaux de viande de taille contrôlée. Et c'est en fait vendu dans la section surgelés du supermarché. Et ce que c'est .... c'est en fait du steak. Donc, c'est un genre de boeuf, mais ce qui se passe quand vous découpez une
...[+++] vache -- au moins dans l'élevage industriel -- ils ont tous ces petits morceaux de steak qui restent qu'ils ne peuvent pas vendre comme du steak, alors ils les collent ensemble avec de la fibrine issue de sang de porc pour faire cette vraiment grosse saucisse, et ils congèlent la saucisse, la coupe en petits morceaux et vendent ça comme du steak.
Ik wilde jullie eigenlijk geen vlees laten zien, want uiteraard is de helft van het boek vlees, en je kent waarschijnlijk de vleessoorten
wel. Maar ik wilde je deze niet onthouden, want dit zijn portie-gecontroleerde stukken vlees . En het wordt verkocht in het diepvriesgedeelte van de supermarkt. En wat het is ... in feite is het biefstuk. Dus dit wordt verkocht als koe, maar wat er gebeurt als je een koe slacht -- tenminste in de industriële vleesverwerking -- daar hebben ze allemaal kleine stukjes over die ze niet als biefstuk kunnen verkopen, dus dan lijmen ze de stukken aan elkaar met trombine uit varkensbloed tot een heel lange wor
...[+++]st, die ze invriezen, en in plakjes snijden en als biefstuk verkopen.Et donc, en conclusion, la leçon que je voulais vous transmettre, était celle-ci. Je vais aussi voler une petite citation tirée du «Petit Prince». Il y a beaucoup à dire sur la confiance et l'amour, si vous savez que ces deux mots sont synonymes de design.
Tot slot, de les die ik aan jullie wou doorgeven, was deze hier. Ik steel een citaatje uit De Kleine Prins . Er kan veel gezegd worden over vertrouwen en liefde, als je weet dat deze twee woorden synoniem staan voor ontwerp.
Oui, vous le pouvez, et je vais vous le montrer dans une seconde. J'ai une mauvaise nouvelle : j'avais une
petite vidéo que je voulais vous montrer, mais malheur
eusement, le son ne marche pas dans cette pièce, donc je vais vous faire les commentaires, à la manière des Monty Pythons, de ce qui se passe à l'écran. Dans cette vidéo, un groupe de chercheurs se rend au MIT le jour de la remise des diplômes. Nous avons choisi le MIT parce que, évidemment, c'est très loin d'ici et que ça ne vous déra
...[+++]ngerait pas trop, mais ça marche de la même manière en Grande-Bretagne et sur la côte ouest des États-Unis, et nous leur avons posé ces questions, à des diplômés de science, et ils ne pouvaient pas y répondre. Et donc, il y a beaucoup de gens qui disent Ça m'étonnerait beaucoup que cette matière vienne de l'air. Ça me surprend beaucoup. Et c'était des diplômés de sciences.
Ja, dat kan. Ik toon het je zo. Ik heb slecht nieuws: ik had een video om jullie te tone
n, maar helaas werkt het geluid niet in deze zaal. Ik zal je dus in ware Monty Python-stijl tonen wat er in de video gebeurt. In de video gaat een groep onderzoekers naar MIT op de dag van de promoties. We kozen MIT omdat dat heel ver weg is van hier en jullie het dus niet erg zouden vinden. Maar het werkt ongeveer op dezelfde manier in Groot-Brittannië als aan de Westkust van de VS. We stelden ze deze vragen, we stelden ze aan afgestudeerden in de wetenschappen, en ze kenden het antwoord niet. Vele mensen zeiden: Het zou me erg verbazen als je me zei
...[+++] dat dit uit de lucht kwam. Dat vind ik echt verrassend. Dit zijn afgestudeerden in de wetenschappen.Mais surtout, je voulais lui dire ce que Herman Melville a écrit, que « pour vraiment apprécier la chaleur corporelle, une petite partie de vous doit être froide, car il n'y a pas de qualité dans ce monde qui ne soit pas définie seulement par contraste. » Oui, le contraste.
Maar bovenal wou ik hem de woorden van Herman Melville meegeven. Hij zei dat om werkelijk te genieten van lichamelijke warmte, een klein deel van jezelf koud moet zijn, want geen enkele eigenschap in deze wereld staat op zichzelf. Inderdaad, het gaat om het contrast.
L'histoire que je voulais faire, au départ, était juste focalisée sur les quelques semaines annuelles où ces animaux migrent depuis l'arctique Canadien jusqu'au Golfe du St Laurent au Canada pour se faire la cour, s'accoupler et avoir leurs petits. Et tout cela se déroule sur une toile de fond de glace transitoire qui se déplace au gré des vents et marées.
In eerste instantie had het verhaal dat ik wilde doen slechts de intentie om de eerste weken van elk jaar te laten zien wanneer deze dieren zuidelijk migreren vanaf de Canadese noordpool naar de Golf van St. Lawrence in Canada om daar deel te nemen in paringsgedrag, om te paren en hun pups te krijgen. En dit speelt zich allemaal af tegen een achtergrond van voorbijgaand pakijs dat beweegt met de wind en het tij.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voulais ce petit parachute ->
Date index: 2022-04-21