Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «voudrais vraiment vous inciter » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais vraiment vous inciter à entrouvrir la porte et à regarder ce qui se passe dehors.

Ik zou jullie zeker willen overhalen om de deur op een kier te zetten en te kijken wat er buiten is.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Saunders : Pourquoi se donner la peine de sortir de chez soi ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Saunders: Waarom zou je het huis verlaten? - TED Talks -
Ben Saunders: Waarom zou je het huis verlaten? - TED Talks -


(Rires) Donc une chose que je voudrais vraiment que les gens sachent : vous devriez vraiment vous sentir autorisés à formuler ce genre d'hypothèses pour les animaux que vous connaissez bien.

(Gelach) Ik zou graag willen dat mensen voelen dat ze van bepaalde veronderstellingen uit moeten kunnen gaan over de wezens die ze goed kennen.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chiens dépressifs, chats atteints de TOC — ce que les maladies mentales des animaux nous apprennent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Depressieve honden, katten met een dwangstoornis - wat gekte bij dieren voor ons mensen betekent - TED Talks -
Depressieve honden, katten met een dwangstoornis - wat gekte bij dieren voor ons mensen betekent - TED Talks -


Et la principale chose que je voudrais vraiment vous demander à tous comme vous retournez dans vos pays, ou que vous restez ici, demandez à votre gouvernement une politique alimentaire intégrée.

Het belangrijkste dat ik jullie wil vragen als je terugkeert naar je eigen land, of terwijl je hier blijft, vraag je overheid om een samenhangend voedselbeleid.
https://www.ted.com/talks/loui (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Louise Fresco parle de nourrir le monde entier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/loui (...) [HTML] [2016-01-01]
Louise Fresco over het voeden van de hele wereld - TED Talks -
Louise Fresco over het voeden van de hele wereld - TED Talks -


Elle le prend tous les jours. Ce n'est pas vraiment vintage, mais elle aime ce son pour certaines musiques. Ce n'est pas vraiment vintage, mais elle aime ce son pour certaines musiques. Observez sa démarche, remarquable. C'est parce qu'elle danse. Observez sa démarche, remarquable. C'est parce qu'elle danse. Et le gars se regarde, et se dit : honnêtement, est-ce que j'ai seulement une chance ? (Rires) Et il pourrait dire « Oh mon Dieu ! » ou « Tu me plais ! » « Je ris aux éclats. » « Je voudrais te prendre dans mes bras. » Mais voilà ...[+++]

Ze draagt het elke dag. Het wordt niet gezien als vintage -- ze houdt er gewoon van dat bepaalde muziek een bepaalde manier klinkt. Kijk naar haar postuur, het is opmerkelijk. Dat komt doordat ze danst. Nu hij, de jongen, neemt alles in zich op, denkend, Eerlijk, geez, wat zijn mijn kansen? . En hij zou kunnen zeggen, O mijn God! of Ik hartje jou! Ik lach lach hardop. Ik wil je een knuffel geven. Maar hij bedenkt dat, weet je. Hij vertelt haar, Ik wil jouw portret met de hand op een koffiemok schilderen. . Er een krab in stoppen. Wat water toevoegen. Zeven verschillende soorten zout. Hij bedoelt dat hij het idee krijgt krijgt om op het l ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rive (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rives nous raconte une histoire saupoudrée d'émoticônes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rive (...) [HTML] [2016-01-01]
Rives vertelt een verhaal over gemengde emotie-cons.. - TED Talks -
Rives vertelt een verhaal over gemengde emotie-cons.. - TED Talks -


Le problème, c'est que je voudrais vous expliquer comment ça marche vraiment -- mais on peut en faire tenir quatre comme celles-ci sur mon doigt, alors vous ne pourriez pas vraiment les voir.

Het probleem is dat ik jullie wilde uitleggen hoe dit echt werkt -- maar ik kan er vier van deze op mijn vinger leggen, dus je zou ze niet echt kunnen zien.
https://www.ted.com/talks/rogi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rogier van der Heide : pourquoi la lumière a besoin de l'obscurité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rogi (...) [HTML] [2016-01-01]
Rogier van der Heide: Waarom licht duisternis nodig heeft - TED Talks -
Rogier van der Heide: Waarom licht duisternis nodig heeft - TED Talks -


Dans l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception. Si je plonge dans l'océan, pratiquement n'importe où dans le monde, et que je traine un filet à 3 000 pieds sous la surface, la plupart des animaux, en fait dans beaucoup d'endroits de 80 à 90 pour cent des animaux que je ramènerai dans ce filet créeront de la lumière. Et cela crée des spectacles de lumières vraiment spectaculaires. Maintenant je voudrais partager avec vous une petite vidéo que j'ai faite depuis un sous-marin. J'ai commencé à développer cette technique dans un petit sous-marin individuel appelé nomade des p ...[+++]

In de oceaan is het eerder regel dan uitzondering. Als ik me op de open oceaan begeef, vrijwel overal ter wereld, en ik sleep een net van 900 meter naar de oppervlakte, zijn de meeste dieren, op veel plekken 80 tot 90 procent van de dieren die naar boven komen, lichtgevend. Dat staat garant voor behoorlijk spectaculaire lichtshows. Nu laat ik jullie een klein filmpje zien dat ik opnam vanuit een onderzeeër. Ik ontwikkelde deze techniek met een kleine éénpersoons duikboot genaamd Deep Rover, en heb haar toen aangepast voor de Johnson Sea-Link, die je hier ziet. Vóór de observatiekoepel is een ring van 90cm ...[+++]
https://www.ted.com/talks/edit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder : Une vie brillante dans le monde aquatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edit (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -


Vous l'explorez par vous-même. Voici le fin fond de l'histoire : les océans sont encore inexplorés, et je ne saurais vous dire à quel point c'est important, parce qu'ils nous concernent directement. Sept milliards de personnes vivent sur cette planète, et chacune d'elle est concernée par la mer, parce que les océans contrôlent l'air que vous respirez, l'eau que vous buvez, la nourriture que vous avalez. Tout cela est contrôlé d'une façon ou d'une autre par l'océan, et c'est quelque chose dont nous n'avons même pas encore exploré... cinq pour cent. Je voudrais vous dire pour terminer que dans ces 5%, je vous ai montré quelq ...[+++]

Jij verkent de wereld zelf. Dit is waar het op neerkomt. De oceanen zijn onderkend. Ik kan niet genoeg benadrukken hoe belangrijk dat is, omdat ze belangrijk zijn voor ons. Zeven miljard mensen leven op deze planeet en wij hebben allen te maken met de zee, omdat het de lucht bepaald die je ademt, het water dat je drinkt, het voedsel dat je eet. Dit alles komt terug bij de oceaan en dit is iets dat we nog niet eens hebben verkend -- vijf procent. Wat ik je wil meegeven, is dat in die 5 procent die ik liet zien, veel cools was,
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deep ocean mysteries and wonders - David Gallo - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Deep ocean mysteries and wonders - David Gallo - author:TED-Ed
Deep ocean mysteries and wonders - David Gallo - author:TED-Ed


Dégage toi-même. (Rires) Voix: On veut Malcolm Gladwell. (Bruit : Bébé) (Bruit : Ovation) Au cas où vous manqueriez de temps : J'avais juste une dernière chose à vous dire, je voudrais (Rires) vraiment vous remercier d'être venu. (Rires) Et le mode grenouille. Ah... La première fois que j'ai fait l'amour avec une langoustine ! (Rires) (Rires) (Applaudissements) Des gens m'ont dit, ils m'ont dit : « Ze, tu fais tous ces trucs, ces trucs sur Internet, et tu ne gagnes pas un sou. (Rires) Pourquoi ? » Et j'ai dit « Maman, Papa, (Rires) J'essaie ». Je ne sais pas si vous êtes au courant, mais le marché du jeu vidéo, J'essaie ». Je ne sais pas ...[+++]

ZF: Ga zelf van het podium af. (Gelach) Stem: Wij willen Malcolm Gladwell. (Gelach) (Applaus) Voor het geval je over tijd bent... Ik -- een laatste opmerking -- ik wil echt... (Gelach) ...jullie allemaal bedanken dat jullie hier waren. (Gelach) En kikkermodus. (Zingt) Ahh, de eerste keer dat ik de liefde bedreef met een rotsgarnaal... (Gelach) (Gelach) Spamgrappen zijn de nieuwe vliegtuiggrappen (Applaus) Het is waar. Er zijn mensen die me vragen: Ze, je doet allemaal die dingen op internet, en je verdient geen geld. (Gelach) Waarom? En ik zeg: Mam, Pap -- (Gelach) Ik probeer het. Ik weet niet of jullie het in de gaten hebben, maar de vi ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Frank, la comédie déjantée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Franks "nerdcore"-cabaret - TED Talks -
Ze Franks "nerdcore"-cabaret - TED Talks -


Voilà un exemple de système social complexe. qui a la capacité de s'auto-organiser, et c'est observation d'une grande perspicacité. Lorsque vous essayez de résoudre des problèmes sociaux vraiment complexes, la meilleure chose à faire, la plupart du temps est de créer des incitations. Vous ne planifiez pas les détails, et les gens trouveront par eux-même ce qu'ils ont à faire, comment s'adapter à ce nouveau cadre. Voyons à présent comment utiliser cette observation pour lutter contre les embouteillages. Voici une carte de Stockholm, ma ...[+++]

Dat is een voorbeeld van een complex sociaal systeem dat zichzelf kan organiseren. Dit is een diep inzicht. Als je heel complexe sociale problemen wil oplossen, moet je meestal prikkels creëren. Je moet de details niet plannen. Mensen vissen wel uit wat te doen, hoe ze zich aan het nieuwe kader moeten aanpassen. Hoe kunnen we dit inzicht gebruiken om het verkeersinfarct tegen te gaan? Dit is een kaart van mijn thuisstad Stockholm.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Eliasson : Comment supprimer les embouteillages - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Eliasson: Hoe je files oplost - TED Talks -
Jonas Eliasson: Hoe je files oplost - TED Talks -


Qu'est-ce que cela signifiait pour vous? À vous, les publics de TED dans le monde, Je voudrais dire qu'il s'agissait uniquement d'un échantillon américain. Mais comme vous pouvez le voir, ces états de besoin émotionnels sont vraiment universels.

Wat betekende dit voor jou? Ons wereldwijde TED publiek wil ik zeggen dat dit een Amerikaans onderzoek was. Maar zoals je kunt zien, zijn deze emotionele behoeften werkelijk universeel.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lauren Zalaznick : La conscience de la television - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Lauren Zalaznick: Het geweten van televisie - TED Talks -
Lauren Zalaznick: Het geweten van televisie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vraiment vous inciter ->

Date index: 2024-12-09
w