Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "voudrais vraiment lancer mon propre " (Frans → Nederlands) :

15 ans auparavant, j'étais un journaliste scientifique qui était la risée des gens quand j'ai dit, Je voudrais vraiment lancer mon propre magazine d'informatique. Et 15 ans plus tard il y en a - il y en a des centaines. Et 2.000 personnes employées et - c'était une période grisante.

15 jaar eerder was ik een wetenschapsjournalist die door anderen werd uitgelachen toen ik zei: Ik zou heel graag mijn eigen tijdschrift over computers willen. En 15 jaar later zijn er maar liefst 100 van. En 2.000 mensen als personeel, het was een erg spannende periode.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson (TED): A vision for TED - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson (TED): A vision for TED - TED Talks -
Chris Anderson (TED): A vision for TED - TED Talks -


Nous avons grandi en jouant de la musique - Maman est du Cap-Breton, comme par hasard. Maman et la mère de Natalie se connaissaient. Nous avons grandi en jouant, et nous avions l'habitude de danser ensemble, oui, c'est vrai. (Rires) Nous avons grandi en jouant tout un tas de... Nous jouions de mémoire, et je pense que c'est important dans notre cas, parce que nous n'étions pas vraiment exposés à beaucoup de différents styles de musique. Nous avons appr ...[+++]

We groeiden op met muziek spelen -- ma komt toevallig uit Cape Breton. Ma en de moeder van Natalie kenden elkaar. We groeiden op met muziek spelen, en we dansten samen, ja, natuurlijk. (Gelach) We groeiden op en we speelden op het gehoor. Ik denk dat dat belangrijk voor ons was omdat we niet blootgesteld werden aan veel verschillende muziekstijlen. We leerden de instrumenten te bespelen, maar het moest van binnen komen omdat we geen televisie keken en niet veel naar de radio luisterden. We gingen naar de kerk en soms naar school, we werkten op de boerderij en speelden muziek. Zo waren we in staat om op een erg kritische leeftijd onze eig ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy jouent du violon - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -


L’autre marque de fabrique des personnes populaires est qu'ils utilisent un langage non orienté. Dans mon cas, « Le Patient anglais » est mon film préféré. Mais il n'est pas opportun de le mentionner sur mon profil, parce que c'est une donnée superficiellle qui pourrait dissuader une personne d'engager une conversation avec moi, parce que ça lui déplairait de passer trois heures devant ce film. Aussi, l'utilisation d'un langage optimiste, importe beaucoup. Voici l'ensemble des mots les plus utilisés, par les femmes les plus populaires ...[+++]

Wat de mensen die dit goed kunnen ook doen, is dat ze niet specifieke taal gebruiken. In mijn geval bijvoorbeeld, is de The English Patient mijn lievelingsfilm, maar het werkt niet om dat in een profiel te zetten, omdat het een oppervlakkig gegeven is. Iemand kan het met me oneens zijn en niet met me uit willen gaan, omdat hij geen zin heeft om de drie uur durende film uit te zitten. Ook optimistisch taalgebruik is belangrijk. Dit ...[+++]
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai piraté un site de rencontres en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -


J'ai vraiment utilisé ça pour mon propre enrichissement personnel et ma propre réflexion autour des stratégies d'enseignement la méthodologie, la gestion des classes et tous ces aspects différents de la vie de classe.

Ik gebruik dit voor mijn persoonlijke groei, mijn reflectie op de onderwijsstrategie en de methodologie, het leiden van de klas en verschillende aspecten van de klas.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates : Les enseignants ont besoin d'un vrai feedback - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates: Leraren hebben echte feedback nodig - TED Talks -
Bill Gates: Leraren hebben echte feedback nodig - TED Talks -


Je voudrais partager avec vous une histoire sur la façon dont j'ai vécu cela de manière très spectaculaire dans mon propre travail.

Ik wil jullie graag vertellen hoe ik dit heel sterk heb ervaren in mijn eigen werk.
https://www.ted.com/talks/quye (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quyen Nguyen : la chirurgie en code couleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/quye (...) [HTML] [2016-01-01]
Quyen Nguyen: Kleurgecodeerde chirurgie - TED Talks -
Quyen Nguyen: Kleurgecodeerde chirurgie - TED Talks -


J'adorerais investir dans un train à grande vitesse en Inde, et je voudrais vraiment contribuer aux efforts pour réduire la malaria, dans mon village.

Ik zou graag investeren in een hogesnelheidslijn in India en ik zou graag bijdragen aan de pogingen om malaria tegen te gaan in mijn dorp.
https://www.ted.com/talks/dili (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La force cachée de l'économie globale : les envois d'argent à la famille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dili (...) [HTML] [2016-01-01]
De verborgen kracht in de wereldeconomie: geld naar huis sturen - TED Talks -
De verborgen kracht in de wereldeconomie: geld naar huis sturen - TED Talks -


Et puis je travaille entre mes battements de coeur. J'ai une seconde et demie pour vraiment agir. Et en même temps, je dois faire attention de ne pas inhaler mon propre travail, en même temps. (Rires) (Applaudissements) Parce que ça m'est arrivé. (Rires) Donc ce que j'ai fait, comme je l'ai dit, revenons au verre.

Dan werk ik tussen mijn hartslagen door. Ik heb anderhalve seconde om te bewegen. Tegelijkertijd moet ik uitkijken dat ik mijn eigen werk niet inhaleer. (Gelach) (Applaus) Want dat is me al eens overkomen. (Gelach) Dus zoals ik al zei, terug naar het glas.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Willard Wigan : retenez votre souffle pour découvrir la microsculpture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
Willard Wigan: Houd je adem in voor micro-sculptuur - TED Talks -
Willard Wigan: Houd je adem in voor micro-sculptuur - TED Talks -


J'ai mon propre portier, chauffeur, masseur, chef et serveur.» Et le chien est vraiment heureux.

Dan heb ik mijn persoonlijke portier, chauffeur, masseur, chef-kok en serveerder. Nu is de hond echt gelukkig.
https://www.ted.com/talks/ian_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ian Dunbar parle d'éducation canine respectueuse du chien. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ian_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ian Dunbar over hondvriendelijke hondentraining - TED Talks -
Ian Dunbar over hondvriendelijke hondentraining - TED Talks -


Dans mon propre cas, je suis un artiste, et je m'intéresse vraiment à étendre le vocabulaire de l'action humaine, et donner le pouvoir aux gens grâce à l'interactivité.

In mijn geval, ik ben kunstenaar en ik ben erg geïnteresseerd in het uitbreiden van de mogelijkheden van het menselijke handelen. Ik wil mensen middels interactiviteit tot meer in staat stellen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -


(Musique) ♪ Tu vois ces bottes de travail dans mes mains ♪ ♪ Elles vont probablement t'aller, mon fils ♪ ♪ Prends-les comme un cadeau de ma part ♪ ♪ Pourquoi ne les essayerais-tu pas ? ♪ ♪ Ça ferait du bien à ton vieux père de voir ça ♪ ♪ de te voir un jour marcher dans ces bottes ♪ ♪ Et prendre ta place parmi les hommes ♪ ♪ Qui travaillent autour de le cale ♪ ♪ Ces bottes du mort sont vieilles et ratatinées ♪ ♪ Quand un gars cherche du travail et une place dans le monde ♪ ♪ Qu'il est temps pour lui de bâtir sa vie ♪ ♪ Et marcher jusqu'à la rivière ...[+++]

(Muziek) ♪ Zie deze werklaarzen in mijn handen ♪ ♪ Ze passen je nu waarschijnlijk wel, zoon ♪ ♪ Neem ze, je krijgt ze cadeau van mij ♪ ♪ Waarom pas je ze niet? ♪ ♪ Het zal je oude vader goed doen ♪ ♪ Je op een dag met deze laarzen te zien rondlopen. ♪ ♪ En neem plaats tussen de mannen ♪ ♪ Die werken op de scheepshelling ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man, hoewel oud en afgedragen ♪ ♪ Als een kerel een baan en een plek in de wereld wil ♪ ♪ En het tijd is voor een man om zelfstandig te worden ♪ ♪ En naar de rivier te lopen in de laarzen van zijn vader ♪ ♪ Hij zei: Ik ga dood zoon, en ik vraag je ♪ ♪ ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai recommencé à écrire des chansons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stin (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vraiment lancer mon propre ->

Date index: 2024-05-09
w