Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voudrais vous montrer maintenant un extrait de film » (Français → Néerlandais) :
Donc je voudrais vous montrer maintenant un extrait de film -- ça commence ici à l'entrée du nid.
Nu wil ik jullie een stukje film tonen. Dit begint eerst en vooral met de nestingang.
(Applaudissements) Oh, oh, OK, on s'arrête. Étrange, personne ne danse -- il n'y a que 2 personnes. Je pense que c'est gênant pour tout le monde. DH: Le juge français -- BF: Encore une chose. DH: Le juge français a mis un 5.2. (
Rires) BF: Eh bien, vous savez -- DH: On y va. -- BF: Oui, un nouveau numéro arrive. DH: Raconte-leur notre biographie et tout ça. BF: Oui, certains d'entre vous y ont pu lire que nous avions gagné deux championnats du monde de jonglage. Et croyez-le ou non, vous ne gagnez pas des compétitions de jonglage en faisant des trucs avec des fouets ou des shaker
s. Nous allons vous ...[+++]montrer maintenant un extrait d'un numéro que nous avons utilisé pour éclipser toute la concurrence. DH: C'est vrai.
(Applaus) Wow, wow, oké, stop. Vreemd, niemand die danst -- we zijn gewoon twee kerels die dit doen. Ik denk dat dat ongemakkelijk is voor iedereen. DH: Het Franse jurylid -- BF: Nog snel één ding. DH: Het Franse jurylid
geeft het een 5.2. (Gelach) BF: Wel, weet je -- DH: Hier nog een -- BF: Ja, nog een erbij. DH: Vertel hen over onze biografie en zo. BF: Ja, sommigen lazen in onze biografie misschien dat we twee wereldtitels in jongleren hebben. En geloof het of niet, je wint geen wereldkampioenschap jongleren door dingen te doen met zwepen of plastic bekers. We gaan jullie nu een stuk tonen uit een routine die we gebruikten om de jongl
...[+++]eerteam concurrentie uit te schakelen. DH: Da's juist.Et je voudrais vous montrer maintenant ma version réorganisée de ce tableau.
Ik toon jullie even mijn opgeruimde versie van dit beeld.
Je souhaiterais dès maintenant vous montrer quelques extraits du film.
Ik toon een filmclip.
Maintenant je voudrais vous montrer à quoi ils ressemblent vraiment dans ce film.
In deze film kan je zien hoe ze eruitzien.
Je voudrais vous montrer un extrait animé seulement, tiré d'une entrevue enregistrée dans la cabine à Grand Central.
Ik speel even één geanimeerd stukje af van een interview uit die oorspronkelijke cabine in Grand Central.
Donc là, j'ai pris un petit extrait du film « Batman : Le Commencement », pour vous montrer le pouls de Christian Bale.
Ik heb hier even een kort fragment van Batman Begins genomen om de hartslag van Christian Bale te tonen.
Maintenant, avec mon dernier morceau, je voudrais vous montrer à quel point la musique classique peut être amusante, excitante, et qu'elle peut vous secouer.
Met mijn laatste stuk toon ik graag dat klassieke muziek leuk en spannend kan zijn en dat het je in beweging brengt.
Je voudrais que vous regardiez un autre extrait du film.
Ik wil je een ander fragment uit de film tonen.
Maintenant, on peut enlever ça et je voudrais vous montrer la vitesse, le taux de changement, avec quelle rapidité ils évoluent.
Nu kunnen we dit weghalen - en ik zou je de snelheid willen laten zien, de snelheid van de verandering, hoe snel ze zijn gegaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voudrais vous montrer maintenant un extrait de film ->
Date index: 2024-07-10