Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voudrais que vous veniez demain » (Français → Néerlandais) :
Et je peux me tromper, je ne sais pas, mais je voudrais que vous veniez demain. Alors ces deux-là sont venus déjeuner, et nous avons été jetés du restaurant. Ils criaient sur lui, ils ont été - c'était vraiment moche.
Ik zou het mis kunnen hebben, maar ik hoop dat jullie morgen komen. Dus deze twee komen lunchen, en we werden het restaurant uit gezet. Ze schreeuwden tegen hem... een lelijk tafereel.
Je voudrais recevoir vos suggestions, je voudrais que vous veniez visiter notre page web.
Ik hoor graag uw suggesties, en zou graag willen dat u een kijkje neemt op onze website.
Vers 18h30, 19 heures, on s'est senti un peu fatigué. On s'est dit : « Cherchons un motel pour nous repo
ser et repartir tôt demain matin. » Donc, on regardait différents motels en conduisant et on en a vu un qui avait un grand panneau lumineux indiquant : « Chambres disponibles. » « Chambres disponibles. » Donc, on s'est arrêté. Ils sont restés dans le parking, je suis entré. Quand je suis entré, la dame était en train de donner les clefs à d'autres gens d'autres étaient entrés derrière moi. Je suis allé vers la réception. Elle m'a dit : « Comment puis-je vous aider
? » J'ai dit : « Je voudrais ...[+++] une chambre pour ma famille et moi. » Elle m'a dit : « Ecoutez, je suis désolée, je viens de louer la dernière.
Tegen 18.30, 19:00 sloeg de vermoeidheid toe. We zeiden
: Waarom stoppen we niet bij een motel, zodat we kunnen uitrusten en morgen vroeg weer verder? Dus keken we uit naar een motel langs de weg. We vonden er een met een groot knipperend bord: 'Kamers vrij!' Daar stopten we dus. De rest bleef op de parkeerplaats, ik ging naar binnen. De receptioniste was net klaar met andere gasten, andere mensen kwamen na mij binnen. Ik liep dus naar de balie. Ze vroeg: Kan ik je helpen? Ik zei: Ik zoek
een kamer voor mijn gezin. Ze antwoordde: Dat i
...[+++]s nou jammer. Ik heb net de laatste kamer verhuurd. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voudrais que vous veniez demain ->
Date index: 2024-04-23