Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voudrais maintenant avoir les impressions du public » (Français → Néerlandais) :
CA : Je voudrais maintenant avoir les impressions du public car je sais qu'il y a des réactions radicalement divergentes à propos d'Edward Snowden.
CA: Ik zou hier graag wat feedback van het publiek krijgen. Ik weet dat er heel verschillende reacties zijn op Edward Snowden.
RB : Je pense que chacun - les gens font des choses pour des tas de raisons différentes et je pense que, quand je serai sur mon lit de mort je voudrais avoir l'impression que j'ai apporté quelque chose dans la vie des autres.
RB: Wel, ik denk dat mensen allerlei dingen doen om allerlei verschillende redenen en ik denk dat wanneer ik op mijn sterfbed lig, ik het gevoel wil hebben dat ik het verschil heb kunnen maken in het leven van andere mensen.
(Rires) Au-delà de l'aspect équivoque de cette remarque, il y avait quelque chose de vraiment profond. Ils disaient qu'ils préféraient la version automatisée de leur cousin plutôt que leur cousin. Au début, ça n'est pas très intuitif, mais en se plaçant de leur point de vue, ça a beaucoup de sens. Ils sont dans cette situation où ils peuvent désormais arrêter et faire répéte
r leur cousin, sans avoir l'impression de me faire perdre mon temps. S'ils doivent revoir quelque chose qu'ils auraient dû apprendre deux semaines plus tôt, ou peut-être deux ans plus tôt, ils ne n'ont pas à être gênés pour demander à leur cousin. Ils peuvent juste re
...[+++]garder ces vidéos. S'ils s'ennuient, ils avancent. Ils peuvent les regarder à leur propre rythme, quand ils veulent. Et sans doute, l'aspect le moins apprécié de cela est le fait que la toute première fois, la toute première fois que vous essayez de comprendre un nouveau concept, ce dont vous n'avez pas besoin, c'est d'une autre personne vous disant : « Tu comprends ça ? » C'est ce qui se passait entre moi et mes cousins avant. Maintenant, ils peuvent simplement le faire dans l'intimité de leur propre chambre.
(Gelach) Als je eenmaal over de dubbelzinnigheid heen bent, zit daar iets heel wezenlijks in. Ze zeiden dat ze liever de geautomatiseerde versie van hun neef hadden dan hun neef zelf. Eerst lijkt het tegenstrijdig, maar als je er echt goed over nadenkt vanuit hun standpunt, dan zit er wel iets in. In deze situatie kunnen ze hun neef stopzetten en herhalen, zonder dat ze het gevoel hebben dat ze mijn tijd verdoen. Als ze iets willen nakijken dat ze een paar weken eerder hadden moeten leren, of misschien een paar jaar geleden, dan hoeven ze het niet beschaamd aan hun neef te vragen. Ze kunnen gewoon de video's bekijken. Als ze zich vervelen kunnen ze verdergaan. Ze kunnen kijken op het tijdstip van hun keuze, in hun eigen tempo. Wat waarschij
...[+++]nlijk het minst begrepen aspect hiervan is, is deze notie: de allereerste keer, de allereerste keer dat je probeert om je hersenen vat te doen krijgen op een nieuw concept, dan is het allerlaatste wat je nodig hebt, een andere mens die zegt: Snap je dit? Zo liep de interactie met mijn neefjes voordien. Nu kunnen ze het gewoon doen in de intimiteit van hun eigen kamer.Ce que j'ai acquis et retiré de ce moment incroyable, et fondateur dans ma vie de jeune artiste, c'est qu'on doit rester fidèle à ce qu'on croit, en tant qu'artiste, jusqu'au bout, mais qu'il faut aussi êt
re conscient que le public est présent dans nos vies, en même temps, et qu'il a aussi besoin de la lumière. C'est cet équilibre incroyable que nous trouvons, selon moi, lorsque nous créons quelque chose de novateur, quelque chose d'encore jamais vu, ce monde imaginaire où l'on ne sait pas où on va finir, c'est la ligne étroite au bord d'un cratère sur laquelle j'ai marché tout
e ma vie durant. Je ...[+++]voudrais maintenant vous parler un peu de ma manière de travailler. Prenons « Le Roi Lion ». Vous avez vu beaucoup d'exemples de mon travail, mais c'est l'un des plus connus. Je pars de la notion d'idéogramme. Un idéogramme est comme une calligraphie japonaise.
Wat ik hiervan leerde op dit bijzondere, cruciale moment in mijn leven als jonge kunstenaar, was dat je als kunstenaar altijd trouw moet blijven aan je overtuiging. Maar je moet je ook bewust zijn
van de rol van het publiek in ons leven. Zij hebben ook licht nodig. Dat is het evenwicht dat we moeten bewaren, als we iets creëren wat baanbrekend is, iets proberen te doen wat nog nooit vertoond is. Die wereld van verbeelding, waarin je niet weet waar je zult uitkomen. Dat is de dunne lijn op de rand van een krater, waarop ik heel mijn leven gelopen heb. Wat ik nu zou willen doen, is jullie iets vertellen over mijn werkwijze. Bijvoorbeeld 'T
...[+++]he Lion King'. Je zag net veel fragmenten uit mijn werk, maar dit is iets bekends. Ik begin met het begrip beelddiagram. Dat is net zoiets als een Japans penseelschilderij.Un garçon de 18 ans qui utilise des SMS pour presque tout me dit avec nostalgie, « Un jour, un jour, mais certainement pas maintenant, je voudrais apprendre à avoir une conversation. » Lorsque je demande aux gens « Quel mal y a-t-il à avoir une conversation ? » Les gens disent, « Je vais vous dire ce qu'il y a de mal à avoir une conversation.
Een jongen van 18 die sms gebruikt voor ongeveer alles, zegt me weemoedig: Er komt een dag, ooit, maar zeker niet vandaag, dat ik zou willen leren hoe je een gesprek voert. Als ik mensen vraag: Wat is er mis met een gesprek hebben? dan zeggen ze: Ik zal je vertellen wat er mis is met een gesprek hebben.
Et Hans a mis en avant le fait qu'il éta
it très important d'avoir beaucoup de données. Et je suis heureux de l'avoir vu hier demandant encore avec insistance plus de donnée
s. Et maintenant je voudrais que vous vous imaginiez, pas seulement 2 morceaux de données connectés, ou même 6, mais un monde où tout le monde aurait mis ses données sur le web. Virtuellement tout ce que vous pouvez imaginer serait sur le web. Et j'ai appelé cela Linked Data ( données liées ) La technologie s'appelle Linked Data et elle est extrêmement simple. Si vo
...[+++]us voulez mettre quelque chose sur le web, il y a 3 règles. La première chose est que nous utilisons toujours les adresses HTTP -- ces trucs qui commencent par http: -- Mais plus uniquement pour les documents, on va les utiliser pour décrire les documents. On va les utiliser pour des personnes, on va les utiliser pour des lieux, on va les utiliser pour vos produits, pour des événements.
En wat Hans daarmee wilde zeggen was: Kijk, het is heel belangrijk om veel data t
e hebben. En ik was blij dat hij gisteravond op het feest nog steeds heel stellig zei: Het is echt belangrijk om veel data te hebben. Dus ik wil graag dat we nu denken aan niet slechts twee data-stromen die verbonden worden, of zes zoals hij, maar ik wil denken aan een wereld waar iedereen data op het web plaatst waardoor zowat a
lles wat je je kunt voorstellen, op het web staat. En dat noemen we dan gelinkte data. De technologie is gelinkte data, en het i
...[+++]s doodeenvoudig. Als je iets op het web wilt plaatsten, gelden er drie regels: ten eerste die HTTP-namen -- wat begint met http: -- we gebruiken die nu niet alleen voor documenten, maar we gebruiken ze voor dingen waar de documenten over gaan. We gebruiken ze voor mensen, voor plaatsen, voor jullie producten en voor gebeurtenissen.(Rires) Dans le cadre de ma vocation à Robin Hood comme dans le cadre de celle entant que pompier volontaire, je suis témoin d'actes de générosité et de gentillesse à une échelle momumentale, mais je suis aussi témoin d'actes de grâce et de courage sur le plan individuel. Et vous savez ce que j'ai appris? Ils ont tous de l'importance. Alors quand je regarde dans cette salle les gens qui ont soit atteint, ou sont en passe d'obtenir, des niveaux remarquab
les de réussite, je voudrais vous offrir ce rappel: n'attendez pa
s. N'attendez pas d'avoir gagné votre premier ...[+++] million pour faire la différence dans la vie de quelqu'un. Si vous avez quelque chose à donner, donnez-le maintenant. Servez de la nourriture dans une soupe populaire, nettoyez un parc
(Gelach)
Zowel bij mijn werk voor Robin Hood als bij mijn hobby als vrijwillige brandweerman, ben ik getuige van vrijgevigheid en vriendelijkheid op monumentale schaal, maar ik ben ook getuige van gevallen van gratie en moed op individuele basis. Weet je wat ik geleerd heb? Ze doen er allemaal toe. Dus wanneer ik deze zaal rondkijk naar mensen die uitzonderlijke successen behaald hebben, of ernaar op w
eg zijn, dan wil ik jullie hieraan herinneren: wacht niet. Wacht niet tot je je eerste miljoen hebt verdiend om een verschil te maken i
...[+++]n iemands leven. Als je iets te geven hebt, geef het nu. Serveer eten in een gaarkeuken, maak een buurtpark schoon,Je marche dans la rue en tant que femme et je me sens en paix avec qui je suis. Je veux dire, je voudrais peut-être avoir une voix plus douce, mais maintenant je marche dans l'amour et j'essaie de vivre comme ça chaque jour.
Ik wandel over straat als vrouw en ik heb echt vrede met wie ik ben. Ik bedoel, misschien had ik liever een zachtere stem, maar nu weet ik me geliefd en probeer ik iedere dag zo te leven.
Maintenant, je voudrais avoir mes propres enfants, et je m'interroge sur le bateau.
Nu zou ik mijn eigen kinderen willen hebben, en ik mijmer over de boot.
Mais plutôt que d'écrire un manifeste de plus ou quelque chose du même genre, elle laisse derrière elle un plan d'affaires pour que ça se fasse. C'est ce que ma copine fait. Donc, je suis tellement fière de cela. (Applaudissements) Mais ces trois personnes ne se connaissent pas, mais elles ont énormément de choses en commun. Toutes les trois résolvent des problèmes, et ils ne sont que quelques-uns des nombreux exemples de personnes que je suis vraiment privilégiée de voir, rencontrer et d'apprendre des exemples du
travail que je fais maintenant. J'ai eu beaucoup de chance de les
avoir tous en vedette dan ...[+++]s mon émission de radio Corporation For Public Radio intitulée ThePromisedLand.org. Maintenant, ce sont tous des visionnaires très pragmatiques. Ils jettent un coup d'oeil à la demande qui existe -- produits de beauté, des écoles saines, de l'électricité - et d'où vient l'argent pour répondre à ces exigences. Et quand les solutions les moins coûteuses consistent à réduire le nombre d'emplois, vous vous vous retrouvez avec des chômeurs, et ces gens-là coûtent cher. En fait, ils font partie de ce que j'appelle les citoyens qui coûtent le plus cher, et parmi eux on trouve des vétérans issus d'une génération appauvrie, traumatisés depuis leur retour du Moyen-Orient, des gens qui sortent de prison. Et pour les anciens combattants en particulier, l'association des vétérans dit il y a une six fois plus de psychotropes prescrits aux vétérans depuis 2003.
Maar in plaats van het zoveelste manifesto, laat ze ons een bedrijfsplan na, waarmee dit gestalte kan krijgen. Dat is wat mijn vriendin doet. En daar ben ik trots op. (Applaus) Deze drie mensen kennen elkaar niet, maar ze hebben een hoop gemeen. Ze zijn alle drie probleemoplossers, en slec
hts enkele van vele voorbeelden die ik zie, ontmoet en van wie ik mag leren in het werk dat ik nu doe. Ik had het geluk ze te kunnen voorstellen in mijn programma op
de Corporation for Public Radio, Het Beloofde Land.org. Stuk voor stuk praktische vi
...[+++]sionairs. Ze kijken naar wat er gevraagd wordt -- schoonheidsproducten, gezonde scholen, elektriciteit -- en hoe de geldstromen vloeien om aan die vraag te voldoen. Als de goedkoopste oplossingen verlies van banen met zich meebrengen, zit je met werkloze mensen, en die mensen zijn niet goedkoop. In feite zijn het wat ik noem de duurste medeburgers, onder hen mensen met overgeërfde armoede, getraumatiseerde veteranen uit het Midden-Oosten, mensen die uit de gevangenis komen. Veteranen gebruiken volgens het Departement voor Veteranenzaken 6 keer zoveel psychiatrische medicijnen, sinds 2003. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voudrais maintenant avoir les impressions du public ->
Date index: 2024-10-31