Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «votre vie possible » (Français → Néerlandais) :
Je veux dire, vous pouvez vivre une vie remplie et saine sans un bras. Mais vous ne pouvez pas vivre sans pression artérielle, parce que sans le sang, vos cellules ne reçoivent pas d'oxygène, et sans oxygène, elles ne peuvent pas traiter l'énergie, et vous mourir. Avec autant de parties reliées nécessaires pour rendre votre vie possible, vous pouvez comprendre que nus avons besoin d'un langage très précis pour identifier les parties de votre corps et pour parler de ce qui leur arrive. Un médecin ne va pas prescrire une chirugie à un patient en racontant au chirurgien que le patient a un «mal de ventre. Ils vont avoir besoin de donner une ...[+++] description détaillée - essentiellement, c'est comme une carte verbale Ainsi, au fil du temps, l'anatomie a développé son propre ensemble normalisé de termes directionnels décrivant où une partie du corps est en relation à un autre.
Ik bedoel, je kan een leven leiden en een arm missen. Maar je kan niet leven zonder bloeddruk, want zonder bloed kijgen je cellen geen zuurstof en zonder zuurstof kunnen je cellen geen energie produceren en ga je dood. Met zo veel gerelateerde delen om je leven mogelijk te maken, kun je goed begrijpen waarom we een accurate taal nodig hebben om je lichaamsdelen te onderscheiden en om erover te kunnen communiceren. Een dokter gaat niet een patiënt voor een operatie doorverwijzen naar een arts, en de chirurg vertellen dat de patiënt een ...[+++] zere buik heeft. Ze hebben een gedetailleerde beschrijving nodig, in wezen is dat zoiets als een taalkaart. Daarom heeft anatomie, door de jaren heen, zijn eigen gestandaardiseerde termen bedacht om aan te duiden waar het ene lichaamsdeel ligt ten opzichte van een ander.
Prenez une feuille de papier et mettez ces trois mots en haut de trois colonnes, puis essayez de remplir ces colonnes aussi honnêtement que possible. Une image très différente de votre vie dans un contexte local, de votre identité en tant que jeu d'expériences pourrait émerger.
Neem een stuk papier en zet die drie woorden als titel boven drie kolommen. Probeer deze kolommen dan zo eerlijk als je kunt in te vullen. Dat geeft misschien een heel ander beeld van je leven in locale context, of van je identiteit als een geheel van ervaringen.
Vraag me niet waar ik vandaan kom, vraag waar ik een 'local' ben - TED Talks -
Vraag me niet waar ik vandaan kom, vraag waar ik een 'local' ben - TED Talks -
Avez-vous déjà vécu un moment dans votre vie qui était si douloureux et déroutant que tout ce que vous vouliez faire était d'apprendre autant que possible afin de trouver un sens à tout ?
Heb je ooit een moment in je leven meegemaakt dat zo pijnlijk en verwarrend was, dat je alleen maar zoveel mogelijk wilde leren om het te kunnen begrijpen?
Jack Andraka: Een veelbelovende test voor alvleesklier-kanker ... van een tiener - TED Talks -
Jack Andraka: Een veelbelovende test voor alvleesklier-kanker ... van een tiener - TED Talks -
Voici une semaine de ma vie endormie. Vous obtenez un QZ au lieu d'un QI. Vous obtenez votre QZ au réveil. Vouc dites : Bon, OK. Et un QZ est ajusté en fonction de l'âge. Vous voulez scorer aussi haut que possible. Voici la courbe minute par minute de sommeil. Vous voyez le QZ autour de 80.
Dit was een week van mijn leven in slaap. En je krijgt een ZQ score in plaats van een IQ score als je wakker wordt. En die ZQ score is aangepast aan je leeftijd. Hoe hoger de score, hoe beter.Hier is het moment voor moment of minuut voor minuut slaap. Zoals je ziet was mijn ZQ ongeveer 80.
Eric Topol: De draadloze toekomst van de geneeskunde - TED Talks -
Eric Topol: De draadloze toekomst van de geneeskunde - TED Talks -
Je pense que tu devrais étudier dans une école d'arts. Tu n'as qu'à quitter ton école et venir. En fait, pendant que je suis en train de vous dire ça vous savez, enfin peut-être, vous savez, que n'importe qui assis à côté de vous peut changer votre vie entière. C'est possible. C'est juste que nous devons être ouverts et bien centrés.
Ik denk dat je op een kunstschool zou moeten studeren. Stop met je school en ga daarheen. Waarom ik je dit vertel? Het zou zomaar kunnen, dat misschien de persoon die naast je zit, je hele leven kan veranderen. Het kan. We moeten open en afgestemd staan.
Alwar Balasubramaniam: Kunst van inhoud en afwezigheid - TED Talks -
Alwar Balasubramaniam: Kunst van inhoud en afwezigheid - TED Talks -
Nous éspérons que vous la laisserez vous toucher et transformer votre vie et que vous la partagerez avec autant de personnes que possible. Isha signifie ce qui est la source de la création.
We hopen dat jij het toelaat jou te raken en jouw leven laat transformeren en dit deelt met zoveel anderen als mogelijk Isha betekent dat wat is de bron van de shepping
How to meditate for beginners at home (www.ishakriya.com for FULL guided meditation technique) - author:How to meditate, How to do Guided Meditations, Guided Kriya Yoga Meditation for Health and Healing
How to meditate for beginners at home (www.ishakriya.com for FULL guided meditation technique) - author:How to meditate, How to do Guided Meditations, Guided Kriya Yoga Meditation for Health and Healing
How to meditate for beginners at home (www.ishakriya.com for FULL guided meditation technique) - author:How to meditate, How to do Guided Meditations, Guided Kriya Yoga Meditation for Health and Healing
Et avec ce but en tête, en pensant où ça pourrait me mener, j'ai dédié ma vie à chercher tous les petits détails qui permettraient de rendre cela possible, de pouvoir décoller et aider à bâtir une station spatiale où vous êtes à bord d'un objet de 500 tonnes, qui tourne autour de la planète à 5 miles par seconde, 8 kilomètres par seconde, qui en fait le tour 16 fois par jour, avec des expériences à bord qui nous apprennent de quoi est fait l'univers et il y en a 200 d'entre elles dont il faut s'occuper. Mais peut-être plus important encore, cela nous permet de voir le monde sous un angle qu'il serait im ...[+++]possible de percevoir autrement. Être capable d'observer le monde d'en haut. Et si votre mâchoire pouvait tomber, elle tomberait – la splendeur à couper le souffle de l'astre tournant comme une galerie d'art autopropulsée d'une beauté fantastique et constamment changeante qu'est notre monde.
En met dat in mijn achterhoofd, denkend aan mijn doel, ben ik deze richting ingegaan en heb ik gewerkt aan de kleine dingen die dit mogelijk hebben gemaakt , om te helpen met het lanceren en bouwen van een ruimtestation waar je aan boord bent van een loodzwaar gevaarte dat om de wereld draait met 5 mijl per seconde, dus 8 kilometer per seconde. Zestien keer per dag omcirkel je de wereld. Je doet experimenten die ons leren waar het universum uit bestaat -- zo'n 200 experimenten. Maar misschien nog belangrijker: het laat ons de wereld zien op een manier die niet mogelijk is via een andere weg. Je kijkt naar beneden en als het zou kunnen, z ...[+++]ou je mond openvallen, zo verbluffend mooi is de aarde een draaiende galerie van fantastische, constant veranderende schoonheid.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez des expressions du langage parlé ? Wordscope a indexé des milliers de vidéos de qualité pour vous aider! Des milliers de vidéos sous-titrées...