Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "votre style de conduite " (Frans → Nederlands) :
Voici le Nissan MyLeaf, où votre style de conduite est comparé à celui d'autres gens, pour que vous puissiez rivaliser et être celui qui a la conduite la plus économe en carburant.
Dit is MyLeaf van Nissan, dat je bestuurderscapaciteiten vergelijkt met die van andere mensen, zodat je kan wedijveren om wie het minste verbruikt.
C'est une idée radicale, et c'est fou de penser que si vous êtes une jeune fille Bangladaise de 15 ans quittant votre petit village allant travailler dans une usine à Dhaka -- 22, 23, 24 dollars par mois -- que votre meilleure chance que vos droits soient respectés au travail c'est que cette usine produise pour une grande marque qui a un code de conduite et a introduit le respect de ce code de conduite dans le contrat.
Dit is een radicaal voorstel, en het is raar om te denken dat als je een 15 jaar oud Bengalees meisje bent je dorp op het platteland verlaat om te gaan werken in een fabriek in Dhaka -- 22, 23, 24 dollar per maand -- je beste kans om rechten te genieten op het werk is als die fabriek die produceert voor een fabrikant van merktartikelen welke een gedragscode heeft en deze gedragscode onderdeel heeft gemaakt van het contract.
D'un psychiatre de la ville de New York : « Bientôt, on va devoir dire si on préfère les chats aux chiens, quel modèle d'auto on conduit et quel papier toilette on utilise. » Eh bien, votre opinion sur Toyota ou Cottonelle n'affectera pas la santé de vos patients, mais votre opinion sur le droit des femmes, sur la médecine préventive et sur la fin de vie, peut-être bien.
Een psychiater in New York schreef: Nog even, en we moeten zeggen of we katten leuker vinden dan honden, in wat voor auto we rijden, en wat voor toiletpapier we gebruiken. Je mening over auto's of toiletpapier treft de gezondheid van je patiënt niet, je mening over het kiesrecht van vrouwen, preventieve geneeskunde en het recht op euthanasie misschien wel.
De faire le test pour connaître votre style d'apprentissage, savoir quel amoureux vous êtes ou quel est votre style de travail.
Je doet de test om te zien wat je leerstijl is, je stijl van liefhebben of je stijl van werken.
Donc, la possibilité existe de simplement envelopper le tuyau à l’extérieur. Et elle resterait stable et fonctionnerait tout à fait bien. Si votre tuyau d'arrosage à haute pression, ou votre conduite hydraulique haute pression gonfle un peu, vous vous contentez de mettre un peu de ruban adhésif autour. C'est aussi simple que ça dans le concept, mais pas dans l'exécution.
Je moet eigenlijk gewoon wat drukverband om de buis wikkelen. Het zou stabiel blijven en prima werken. Als een hogedrukslang onder hoge druk een beetje gaan uitstulpen, wikkel je er wat tape om. Het is echt zo eenvoudig in concept, maar niet in uitvoering.
Vous pouvez aller loin quand il s'agit de comprendre pourquoi cette personne conduit à 60 km/heure dans la voie de dépassement, ou votre fils adolescent, ou votre voisin qui vous agace en tondant son gazon le dimanche matin.
Je kunt een kilometer lopen als het gaat om het begrijpen van die persoon die bijna 60 kilometer per uur rijdt op de inhaalstrook, of je tienerzoon, of die buurman die je irriteert door zijn gras op zondagochtend te maaien.
C'est connaitre la chute de votre histoire, votre fin, sachant que tout ce que vous dites, de la première phrase à la dernière, conduit à un objectif unique, et, idéalement, qui confirme une vérité qui approfondit notre compréhension de qui nous sommes en tant qu'êtres humains.
Je moet de clou kennen, je einde, weten dat alles wat je zegt, van de eerste tot de laatste zin leidt naar één doel, en ons een waarheid vertelt die ons begrip vergroot van wie we zijn als menselijke wezens.
et je pense que vous serez d'accord sur le fait que, si vous savez comment améliorer votre vie 20 fois, vous améliorerez sûrement votre style de vie : imaginez votre salaire, vos enfants...
Ik denk dat jullie het ermee eens zijn dat als je uit kunt vinden hoe je je leven met een factor 20 kunt verbeteren, dan heb je je levensstijl waarschijnlijk een stuk verbeterd, bijvoorbeeld je salaris, dat zou je merken, of je kinderen, dat zou je merken.
Vous ne faites pas seulement confiance à votre barbier pour le look et le style, mais vous lui confiez aussi vos secrets et parfois votre vie.
Niet enkel vertrouw je je kapper je uiterlijk en je stijl toe, maar je vertrouwt ook je geheimen en soms zelfs je leven aan hem toe.
« Y a-t-il vraiment deux virgules dans Martin Luther King, Jr., Boulevard ? » Ce n'est peut-être pas officiel,
mais oui, c'est le style du New Yorker pour « Jr. ». Un plaisantin a écrit : [« Je vous prie, bannissez, ou, au moins, maîtrisez, le maniaqu
e de la virgule, de votre équipe de rédaction ? »] (Rires) Eh bien ! Dans ce cas, les virgules sont bien placées, sauf qu'il ne devrait pas y en avoir entre « virgule » et « de ». (Rires) Et puis, si l'on veut garder les virgules autour de « au moins », on pourrait ajouter des tirets auto
...[+++]ur de cette proposition : « – ou, au moins, maîtrisez – » Parfait. (Applaudissements) Et puis ceci : « Je vous adore. J'adore votre magazine. Mais pourriez-vous arrêter d'écrire les grands nombres en toutes lettres ? » [deux millions et demi...] Non. (Rires) Un dernier cri du cœur d'un maniaque de l'orthographe : [« Ces membranes muqueuses sont des cordes vocales (vocal cords), pas des accords (chords). »] Le lecteur outragé a ajouté : « Je suis sûr de ne pas être le premier à relever cette flagrante erreur de révision, et je doute d'être le dernier. Fi ! » (Rires) Avant, j'aimais bien recevoir du courrier.
Zitten er echt twee komma's in 'Martin Luther King, Jr., Boulevard'? Op een bordje niet, maar zo wordt 'Jr.' wel geschreven in The New Yorker. Een grapjas schreef: [ Please, could you expel, or, at least, restrain, the comma-maniac, on your editorial staff? ] (Gelach) Nou ja. De komma's staan hier wel goed, behalve die tussen 'maniac' en 'on'. (Gelach) En als er dan toch komma's rond 'at least' moeten staan, ku
nnen we nog wel een stapje verder gaan en streepjes om de uitdrukking zetten: ... -- or, at least, restrain -- Perfect. (Applaus) Wat denk je hiervan: Ik ben een groot fan, maar willen jullie alsjeblieft ophouden met het uitschrijv
...[+++]en van grote getallen? [twee en een half miljoen ...] Nee. (Gelach) Nog een laatste hartenkreet van een spellingfanaat: [ Die lange, draderige dingen zijn stembanden, geen stem-accoorden. ] De woedende lezer voegde eraan toe: Ik ben vast niet de eerste die u schrijft over deze flagrante fout van de proeflezer, en vast ook niet de laatste. Foei! (Gelach) Vroeger vond ik het leuk om post te ontvangen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
votre style de conduite ->
Date index: 2025-06-17