Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «votre instinct vous dira que vous devriez aller dans cette » (Français → Néerlandais) :
Maintenant, si vous prenez le même système, et vous le mettez à la verticale, vous le plier, et si vous aller comme ça vers l'avant, votre instinct vous dira que vous devriez aller dans cette direction, mais si vous avancez assez rapidement, vous pourriez créer ce que nous appelons la portance latérale, afin que nous puissions être plus loin ou plus près du vent.
Als je dit systeem verticaal plaatst, het buigt en op deze manier naar voren laat bewegen, dan voel je instinctief aan dat het zo zal bewegen. Als je snel genoeg gaat, krijg je zijdelingse lift en kunnen we verder of dichter aan de wind varen.
Et puis les logiciels deviennent aussi de plus en plus intelligents, n'est-ce pas ? Pensez à un conseiller, un agent en ligne, qui va
m'aider à pratiquer sans risques des soins sur moi-même. Le même échange que nous venons d'avoir avec l'examen aux ultra-sons aura sans doute la capacité d'analyser l'image en temps
réel et l'appareil dira : « En haut, en bas, à gauche, à droite. Ah, Eric, c'est l'endroit parfait pour en
voyer cette image à votre docteur. ...[+++]» Alors, si on met en réseau tous ces appareils qui nous aident à recevoir des soins partout où on est il est évident qu'on a également besoin d'une équipe pour arriver à échanger avec tout ça et ça nous mène au deuxième pilier dont je veux vous parler : la mise en réseau des soins. Il nous faut aller au-delà de ce paradigme de spécialistes isolés administrant des soins partiels et penser des équipes multidisciplinaires administrant des soins à la personne.
De software wordt ook steeds
slimmer. Denk maar eens aan een coach, een online-begeleider die me helpt om zel
fzorg veilig uit te voeren. Dezelfde interactie die we net met de echo hadden krijgt waarschijnlijk realtime beeldverwerking. Het apparaat zal zeggen: Omhoog, omlaag, links, rechts. Ah... Eric, dat is de perfecte plaats om het beeld door te sturen naar je dokter. Met al die netwerkapparatuur om ons te helpen overal zorg te bieden, is het logisch dat we ook een team nodig hebben dat met al dat materiaal weet om te gaan. Dat b
rengt ons ...[+++]bij de 2e pijler, het zorgnetwerk. We moeten verder kijken dan het model van geïsoleerde specialisten die de onderdelen verzorgen, naar multidisciplinaire teams die de mens verzorgen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
votre instinct vous dira que vous devriez aller dans cette ->
Date index: 2023-01-17