Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «votre enfance » (Français → Néerlandais) :
Votre enfance joue sûrement un rôle, mais nul ne sait encore comment.
Je kindertijd speelt zeker een bepaalde rol, maar niemand weet hoe.
Ceux qui sont Indiens ou qui ont passé leur enfance ici, levez vos mains, ceux qui -- pas encore, pas encore ! Vous êtes trop vifs. Trop vifs. Non. Attendez, attendez. Attendez, je vous dirais quand vous pourrez y aller. Ceux d'entre vous qui ont grandi en Inde, est-ce que vous vous souvenez, dans votre enfance, de libellules, d'essaims de libellules ?
Zij onder jullie die Indiaas zijn of er hun kindertijd doorbrachten, steek jullie hand op, wie van jullie -- nog niet, nog niet! U bent te gretig, U bent te gretig. Nee. Wacht. Wacht. Wacht op het signaal. Ik zal het signaal geven. Zij van jullie die in India opgegroeid zijn, kunnen jullie je uit je kindertijd libellen herinneren, zwermen libellen?
Donc je ne crois pas que j'aie vraiment le droit de dire que je suis Indien. Et si « D'où venez-vous ? » veut dire : « Où êtes-vous né, avez-vous grandit et avez été instruit ? » alors je suis complètement originaire de ce drôle de petit pays connu sous le nom d'Angleterre, sauf que j'ai quitté l'Angleterre juste après avoir terminé mon premier cycle universitaire, et pendant tout le temps où j'ai grandi, j'étais le seul enfant dans toutes mes classes qui ne ressemblait en rien aux héros anglais classiques que l'on voyait dans nos livres scolaires. Et si « D'où venez-vous ? » veut dire : « Où payez-vous vos imp
ôts ? Où voyez-vous votre médecin et votre de ...[+++]ntiste ? » alors je viens avant tout des États-Unis, et ça depuis 48 ans maintenant, depuis ma petite enfance. Sauf que pendant nombre de ces années, j'ai dû emporter partout avec moi cette drôle de petite carte rose avec des lignes vertes en travers de mon visage qui m'identifiaient comme un étranger résident.
Dus denk ik niet dat ik het recht heb mezelf Indiër te noemen. Als 'Waar kom je vandaan?' betekent 'Waar ben je geboren en getogen?', dan kom ik uit dat kleine landje dat Engeland heet. Maar ik verliet Engeland toen ik studeerde. Toen ik opgroeide, was ik het enige kind in de klas dat niet op een klassieke Engelse held uit de tekstboeken leek. Als 'Waar kom je vandaan?' betekent 'Waar betaal je belasting? Waar ga je naar de dokter en de tan
darts?' dan kom ik uit de Verenigde Staten. Ik woon al 48 jaar in de VS, sinds ik een klein jongetje was. Behalve dan dat ik vele jaren dat kleine roze kaartje bij me moest dragen met groene strepen do
...[+++]or mijn gezicht, dat me identificeert als permanente vreemdeling.Pendant que vous grandissez dans votre enfance et que vous murissez à l'âge adulte, votre identité change doucement.
Terwijl je groeit tijdens je kinderjaren, en ouder wordt als volwassene verandert je persoonlijke identiteit langzaam.
La votre a été malheureuse? Et il m'a regardé, vous savez, comme pour dire, C'est comme ça que vous allez commencer? Et il s'est tourné vers moi, pas bêtement, Et il a dit, Comment a été votre enfance? Et j'ai dit -- ce sont tous des bras de fer, mais sympa -- et j'ai dit, Mon père était affectueux et me soutenait, voilà pourquoi je ne suis pas amusant. (Rires) Et il m'a regardé, et ensuite on a écouté la grande et triste histoire.
Was die van u ook ongelukkig? En hij keek me aan, je weet wel, alsof hij wilde zeggen: Ga je dit echt meteen zo beginnen? En hij draaide zich naar me toe, niet op een stomme manier, en hij zei: Hoe was jouw jeugd? En ik zei -- dit is allemaal armpje drukken, maar op een aardige manier -- en ik zei: Mijn vader hield veel van me en stond altijd voor me klaar, en daarom ben ik niet grappig. (Gelach) En hij keek me aan, en toen hoorden we het grote zielige verhaal.
Ça peut être un thème simple : Écrivez sur votre expérience la plus malheureuse de votre enfance.
Dat kan eenvoudig zijn: schrijf over de ongelukkigste ervaring uit je kindertijd.
Il nous invite, nous lecteurs: remémorez-vous une expérience de votre enfance -- un souvenir clair, quelque chose que vous pouvez voir, toucher, peut-être même sentir comme si vous y étiez.
Hij nodigt ons, de lezers, uit om te denken aan een ervaring uit onze kindertijd, iets dat je je duidelijk herinnert, iets dat je nog kan zien, voelen, en misschien zelfs ruiken, alsof je er nog echt was.
Vous tombez amoureux de quelqu'un qui correspond à ce que j'appelle votre carte amoureuse une liste inconsciente de points que vous construisez de l'enfance à l'âge adulte.
Je wordt verliefd op iemand die past op wat ik noem je liefdeskaart, een onbewuste lijst van kenmerken die je opbouwt als kind terwijl je opgroeit.
Il a des souvenirs, comme des scènes de votre enfance qui se jouent devant vous.
Hij heeft herinneringen, zoals momenten uit je jeugd, die zich zo voor je afspelen.
Ils se rappellent leur enfance, mais si vous vous présentez à eux et quittez ensuite la pièce, ils ne vous reconnaîtront pas à votre retour.
Ze herinneren zich hun kindertijd, maar als je naar binnen loopt en jezelf voorstelt, en dan de kamer verlaat, weten ze niet wie je ben als je weer terug komt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
votre enfance ->
Date index: 2025-07-05