Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «votre domaine parce » (Français → Néerlandais) :
Donnez-les moi ou à n'importe qui dans votre domaine, parce que, en 59 ans, rien n'a changé.
Vertel ze aan mij of iemand anders in ons vakgebied, omdat in de afgelopen 59 jaar er niets is veranderd.
Puissiez-vous rejoindre ce mouvement non pas parce que vous êtes politiciens, non pas parce que vous êtes experts, ou que c'est votre domaine, mais parce que si vous existez, vous êtes citoyens.
Hopelijk word je lid van deze beweging, niet omdat je politicus bent, niet omdat je expert bent, niet omdat dit je domein is, maar omdat je een burger bent.
Mais bien sûr, dans le domaine médicale, c'est très utile parce que c'est le même genre d'information que le médecin obtient de l'historique médical de votre famille -- sauf que probablement, votre génome en sait beaucoup plus sur votre historique médical que vous.
Dat is voor medische toepassingen natuurlijk zeer nuttig, want het is dezelfde soort informatie die de arts krijgt uit je familie-anamnese - behalve waarschijnlijk dat je genoom veel meer over je medische geschiedenis weet dan jij.
Si vous croyez, comme la majorité d'entre vous, qu'il fait plus chaud
en été qu'en hiver parce que nous sommes plus proches du soleil, vous avez certainement dessiné une ellipse. D'accord ? Ceci expliquerait cela, n'est-ce
pas ? Sauf que dans votre... vous hochez la tête... dans votre ellipse, avez-vous pensé, Bon, qu'est-ce qui se passe pendant la nuit ? Entre l'Australie et ici, ils sont en été et nous sommes en hiver, est-ce que la Terre se jette vers le soleil pendant la nuit, et ensuite retourne à sa place à toute vitesse ? Voilà
...[+++] un phénomène très étrange, et nous avons donc deux modèles, ce qui est correct et ce qui ne l'est pas, et nous faisons ça, les humains, dans toutes sortes de domaines.
Als je gelooft, zoals de meesten, dat het warmer is in de zomer dan in de winter omdat we dichter bij de zon zitten, dan heb je vast een ellips getekend. Dat zou het verklaren, niet? Behalve dit -- je knikt -- : heb je bedacht, bij je ellips, wat er gebeurt tijdens de nacht? Tussen Australië en
hier, het is zomer voor hen en winter voor o
ns. Spoedt de aarde zich naar de zon tijdens de nacht, en dan weer terug? Het is iets heel vreemds, en we hebben twee modellen in ons hoofd, van wat juist is en wat niet, en als mensen doen we dat op
...[+++]allerlei terreinen.Je vous montre des visages humains parce que c'est votre domaine.
Ik geef je een menselijk gezicht omdat je daar experts in bent.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
votre domaine parce ->
Date index: 2024-09-02