Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «votes aux élections » (Français → Néerlandais) :
Beaucoup de votes, en fait, à peu près le 3/4 des votes aux élections provient des compagnies, tandis que le quart restant provient des résidents de la City.
Tamelijk veel eigenlijk, ongeveer 3/4de van de stemmen uitgebracht in de City of London zijn van bedrijven met de overblijvende 1/4de voor de bewoners.
La démocratie est l'unique voie. Le problème est que de nombreuses personnes commencent à croire que cette voie ne vaut pas la peine d'être empruntée. Sur les 30 dernières années, les politologues ont observé que les taux de participation aux élections déclinent constamment. et que les gens les moins intéressés par le vote sont ceux dont vous pensez qu'ils ont le plus à gagner en votant.
Democratie is gewoon het enige dat er is. Maar veel mensen gaan geloven dat ze niet meer de moeite waard is. De laatste 30 jaar zien politieke wetenschappers een constante daling in electorale opkomst. Net die mensen zijn het minst geïnteresseerd waarvan je zou verwachten dat ze er het meeste voordeel uit zouden halen.
Comme pour le printemps Arabe, lors des récentes élections au Congo, les votants ont pu envoyer des SMS des bureaux de votes aux quartiers généraux dans la capitale, Kinshasa,
Net als bij de Arabische opstand waren kiezers tijdens de recente verkiezingen in Congo in staat om tekstberichten te verzenden van lokale stembureaus naar het hoofdkantoor in de hoofdstad Kinshasa.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
votes aux élections ->
Date index: 2025-05-25