Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vos élèves les faites » (Français → Néerlandais) :
Et dans la foulée, s'il vous plait, prenez le temps de sentir les fleurs, en particulliersi vous et vos élèves les faites pousser.
Neem de tijd om aan de bloemen te ruiken, vooral als jij en je leerlingen ze zelf teelden.
Là, c'est un élève qui fait une machine qui fait d'autres machines, et il fait cela grâce a des briques Légo qui transmettent l'information.
Deze student maakte machines die machines maken, door Lego-stenen te bouwen die het rekenwerk doen.
Le Premier ministre Rabin a dit quand il s'est engagé dans le processus d'Oslo, « Vous ne faites pas la paix avec vos amis, vous faites la paix avec vos ennemis. » C'est dur, mais c'est nécessaire.
Premier Rabin zei tijdens zijn deelname aan het Oslo-proces: Je sluit geen vrede met je vrienden, je sluit vrede met je vijanden. Het is moeilijk, maar nodig.
Je veux que vous vous débarrassiez de vos idées préconçues, de vos peurs et de vos idées toutes faites à propos des reptiles.
Ik wil jullie af helpen van je vooroordelen, je vooropgezette angsten en gedachten over reptielen.
Apprécierez-vous tous vos élèves ?
Zul je al je leerlingen leuk vinden?
Vous pouvez utiliser la section « Let's Begin » (Commençons) pour définir le contexte pour l'interprétation de la vidéo ou pour définir un objectif d'apprentissage pour vos élèves.
Gebruik het hoofdstuk 'Let's Begin' om context te geven aan de video of een leerdoelstelling te bepalen voor je studenten.
Je donne parfois à mes élèves un fait élémentaire qui peut être révélateur de leur personnalité : je leur dis qu'il est quasiment impossible pour les adultes de lécher l'extérieur de leur coude.
Tijdens mijn lessen geef ik ze soms een simpel feitje dat mij hun persoonlijkheid kan onthullen: ik vertel ze dat het bijna onmogelijk is voor volwassenen om het puntje van hun elleboog te likken.
Quand mon premier livre pour enfants a été publié en 2001, je suis retourné dans mon ancienne école primaire pour parler aux élèves du fait d'être un auteur et un illustrateur, et pendant que j'installais mon projecteur dans le réfectoire, j'ai regardé de l'autre côté de la salle, et elle était là : mon ancienne serveuse de cantine.
Toen mijn eerste kinderboek in 2001 gepubliceerd werd, ging ik naar mijn oude basisschool om de leerlingen te vertellen over mijn leven als schrijver en tekenaar.
Mais je suis ici pour vous dire, peu importe de quoi vos murs sont faits, un placard n'est pas un endroit où l'on peut vivre.
Maar ik zeg je: waar je muren ook van gemaakt zijn, de kast is geen plek om in te leven.
Quand vous êtes vraiment près, tout s'écoule vers l'extérieur dans votre champ visuel, s'écoulant vers l'extérieur, mais
quand vous êtes vraiment près, imaginez que les côtés de la porte sont ici et ici mais si vous levez les yeux sur cette porte de
cathédrale et vous faites ça avec vos doigts, les mon
tants de la porte s'élèvent comme une voie ferrée dans le ciel. Ce qu
...[+++]i a commencé comme deux lignes parallèles s'incline en fait vers l'extérieur au niveau des yeux et ne va pas autant vers l'extérieur au-dessus.
heel di
chtbij, dan stroomt alles in je gezichtsveld naar buiten. heel di
chtbij, dan stroomt alles in je gezichtsveld naar buiten. heel di
chtbij, dan stroomt alles in je gezichtsveld naar buiten. Maar als je heel dichtbij bent, stel de zijkanten van de deur zitten hier en hier, maar als je ze naar boven volgt en nawijst, maar als je ze naar boven volgt en nawijst, dan gaan de zijkanten boven als spoorrails de hemel in. dan gaan de z
...[+++]ijkanten boven als spoorrails de hemel in. Wat begon als 2 parallelle lijnen buigt op ooghoogte naar buiten en daarboven veel minder. buigt op ooghoogte naar buiten en daarboven veel minder. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vos élèves les faites ->
Date index: 2022-10-16