Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vos valises pour » (Français → Néerlandais) :

RG : C'est donc ce que -- Nous pensons que beaucoup de parents, quand vous en arrivez là -- comme en ce qui nous concerne d'ailleurs -- vous préparez vos valises pour un voyage en Europe, et vous êtes excités de partir.

RG: Dit is dus wat -- We denken dat veel ouders, als je eraan begint -- zoals wij -- je pakt in om naar Europa te gaan. Je bent er erg op uit.
https://www.ted.com/talks/rufu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman : Parlons des tabous qui entourent les parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rufu (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -


(Vidéo) Susan Cain : Seulement de temps à autre, j'espère que vous allez ouvrir vos valises pour que d'autres personnes voient ce qu'elles contiennent parce que le monde a besoin de vous et des choses que vous transportez.

(Video) Susan Cain: Ik hoop dat je anderen soms de inhoud van je koffers zal tonen, want de wereld heeft jou nodig en ook de dingen die je meedraagt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to TEDx: How to give a great TEDx Talk - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to TEDx: How to give a great TEDx Talk - author:TEDx Talks
How to TEDx: How to give a great TEDx Talk - author:TEDx Talks


Si vous n'avez pas une finalité bénéfique, alors vous ne faites que déplacer vos pions au hasard sans savoir qu'il faut faire échec au roi. Peut-être que nous pourrions développer une stratégie de changement qui nécessite de l'humilité. Et en tant qu'architecte, je trouve dommage que le mot humilité et le mot architecte ne soient pas apparus dans le même paragraphe depuis La Source Vive . Si certains ont des problèmes avec le concept d'humilité en matière de design, n'oubliez pas qu'il nous a fallu 5000 ans pour rajouter des roues à nos ...[+++]

Als je geen schitterend eindspel hebt, dan beweeg je enkel schaakstukken doelloos rond als je niet weet dat je de koning moet nemen. Misschien kunnen we een strategie van verandering ontwikkelen. Dit vereist bescheidenheid. In mijn vak als architect is het jammer dat het woord bescheidenheid en het woord architect niet samen zijn verschenen in dezelfde paragraaf sinds 'The Fountainhead'. Als iemand hier problemen heeft met het concept van bescheiden design, denk hier eens over na -- we hebben er 5000 jaar voor nodig gehad om wielen onder onze bagage te zetten.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William McDonough : le concept "du berceau au berceau" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William McDonough over 'cradle to cradle'-design - TED Talks -
William McDonough over 'cradle to cradle'-design - TED Talks -




D'autres ont cherché : vous préparez vos valises pour     allez ouvrir vos valises pour     vous     nos valises     ans pour     vos valises pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos valises pour ->

Date index: 2025-03-19
w